| - Yes, Rt, tomorrow. - Sir, typing also requires paper. | Open Subtitles | نعم ، آرتي ، غدا سيدي ، الطباعة ايضا تحتاج لورق |
| - Good to see you, Rt. - Welcome, Muzaffer. | Open Subtitles | جيد أن أراك ، آرتي أهلا ، مظفر |
| - See you soon, Mr. Rt. - See you, sir. | Open Subtitles | أراك قريبا ، سيد آرتي أراك ، يا سيدي |
| I hesitate because Rt and I didn't part ways on the best of terms. | Open Subtitles | أتردد لأنني أنا و(أر تي) لسنا على وفاق على أفضل الشروط |
| Rt Session 2.1: Reducing the costs of migration and maximizing human development | UN | جلسة المائدة المستديرة 2-1: خفض تكاليف الهجرة وتعظيم التنمية البشرية |
| My poet friend Rt Onur and I have had our poems published. | Open Subtitles | صديقي الشاعر آرتي أنور وأنا صار لدينا قصائد منشورة |
| I have before me the poems Rt and Muzaffer wrote. | Open Subtitles | أمامي القصائد آرتي و مظفر كتباها |
| I pray you recoverquickly, Mr. Rt. | Open Subtitles | دعائي أن تشفى عاجلا ، سيد آرتي |
| I'm Rt, a poet and writer. | Open Subtitles | أنا آرتي ، شاعر وكاتب |
| Rt, c'mon, let's go. | Open Subtitles | آرتي ، هيا ، دعنا نذهب |
| You are guilty, Rt. | Open Subtitles | أنت مذنب ، آرتي |
| Mr. Rt has been invited to the sanatorium. | Open Subtitles | السيد آرتي قد دُعي إلى المصحة |
| - A letter from Rt. - Really? | Open Subtitles | رسالة من آرتي حقا؟ |
| I'm here with Rt. | Open Subtitles | أنا هنا مع آرتي |
| Mr. Rt. Inside please. | Open Subtitles | سيد آرتي الى الداخل من فضلك |
| So is Rt. He sends his regards. | Open Subtitles | وكذلك آرتي يبعث تحياته |
| - We'll keep your clothes on. - Rt... | Open Subtitles | ابقي ملابسكِ عليكِ آرتي |
| After I found out what was on there, what we did to you, what we did to Rt, it was weak. | Open Subtitles | بعدما عرفت ماذا يوجد هناك ما فعلناه لك ما فعلناه لـ(أر تي) |
| You wanna talk to Rt? | Open Subtitles | تريد التحدث إلى (أر تي)؟ |
| I'll have Rt stop by. | Open Subtitles | سأمر على (أر تي) |
| Rt Session 3.2: Assessing the relevance and impact of climate change on migration and development | UN | جلسة المائدة المستديرة 3-2: تقييم أهمية تغير المناخ وأثره على الهجرة والتنمية |
| The Expo was officiated by the Prime Minister, Rt. Hon Grand Chief Sir Michael Thomas Somare. | UN | وترأس المعرض الرايت أونرابل تشيف سير مايكل توماس سوماري، رئيس الوزراء. |