"rules of procedure of the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • النظام الداخلي للجنة
        
    • للنظام الداخلي للجنة
        
    She said that the rules of procedure of the Committee should be examined with a view to remedying the situation. UN وقالت إنه ينبغي بحث النظام الداخلي للجنة بغية تصحيح هذا الوضع.
    rules of procedure of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    The Working Group shall elect its own officers, develop its own working methods, and apply as far as possible the rules of procedure of the Committee to its meetings. UN وينتخب الفريق العامل أعضاء مكتبه، ويحدد أساليب عمله، ويطبق قدر الإمكان النظام الداخلي للجنة على اجتماعاته.
    rules of procedure of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    It was also decided that the Task Force shall establish its terms of reference in accordance with the rules of procedure of the Committee and that the Task Force would be open ended. UN وتقرر أيضا أن تضع فرقة العمل اختصاصاتها وفقا للنظام الداخلي للجنة وأن تكون فرقة العمل مفتوحة العضوية.
    The Chairperson made a statement on the rules of procedure of the Committee. UN وأدلى الرئيس ببيان بشأن النظام الداخلي للجنة.
    She said that the rules of procedure of the Committee should be examined with a view to remedying the situation. UN وقالت إنه ينبغي بحث النظام الداخلي للجنة بغية تصحيح هذا الوضع.
    rules of procedure of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN النظام الداخلي للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    In fact, the appropriate place in which to give such guidelines was the rules of procedure of the Committee, but they contained no such provision. UN والحال أن الوثيقة المناسبة لمثل هذه التوجيهات هي النظام الداخلي للجنة الذي لا يتضمن أي حكم من هذا القبيل.
    rules of procedure of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN النظام الداخلي للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    rules of procedure of the Committee ON ECONOMIC, SOCIAL AND CULTURAL RIGHTS* UN النظام الداخلي للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    rules of procedure of the Committee on the elimination of racial discrimination* UN النظام الداخلي للجنة القضاء على التمييز العنصري
    The Working Group shall elect its own officers, develop its own working methods, and apply as far as possible the rules of procedure of the Committee to its meetings. UN وينتخب الفريق العامل أعضاء مكتبه، ويحدد أساليب عمله، ويطبق قدر الإمكان النظام الداخلي للجنة على اجتماعاته.
    RULE 65, rules of procedure of the Committee ON THE ELIMINATION OF RACIAL DISCRIMINATION UN المادة 65، النظام الداخلي للجنة القضاء على التمييز العنصري
    The Working Group shall elect its own officers, develop its own working methods, and apply as far as possible the rules of procedure of the Committee to its meetings. UN وينتخب الفريق العامل أعضاء مكتبه، ويحدد أساليب عمله، ويطبق قدر الإمكان النظام الداخلي للجنة على اجتماعاته.
    Draft rules of procedure of the Committee on Budget and Finance UN مشروع النظام الداخلي للجنة الميزانية والمالية
    She said that the rules of procedure of the Committee should be examined with a view to remedying the situation. UN وقالت إنه ينبغي بحث النظام الداخلي للجنة بغية تصحيح هذا الوضع.
    In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the Committee, the amendment was voted upon prior to the vote on the proposal by Ms. Schulz. UN ووفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجنة أجري تصويت على التعديل قبل التصويت على اقتراح السيدة شولتز.
    Oral statement of programme budget implications in accordance with rule 26 of the rules of procedure of the Committee against Torture UN بيان شفوي بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية وفقاً للمادة 26 من النظام الداخلي للجنة مناهضة التعذيب
    8. On 11 February 2013, the Committee elected Nicole Ameline as Chair of the Committee, in accordance with the rules of procedure of the Committee. UN 8 - في 11 شباط/فبراير 2013، انتخبت اللجنة نيكول أميلين رئيسة للجنة، وفقا للنظام الداخلي للجنة.
    During the reporting period, four submissions under article 8 of the Optional Protocol requesting inquiries were received by the Committee and registered by the Secretariat pursuant to the rules of procedure of the Committee. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقت اللجنة أربعة طلبات بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري تطلب استفسارات وسجلت لدى الأمانة العامة وفقا للنظام الداخلي للجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus