"run this place" - Traduction Anglais en Arabe

    • تدير هذا المكان
        
    • أدير هذا المكان
        
    • إدارة هذا المكان
        
    • يديرون هذا المكان
        
    • يدير هذا المكان
        
    • ادارة هذا المكان
        
    • بإدارة هذا المكان
        
    • تشغيل هذا المكان
        
    • يدير المكان
        
    • يديرون المكان
        
    • تُدير هذا المكان
        
    • ليدير هذا المكان
        
    • ادير هذا المكان
        
    • لإدارة المكان
        
    • ندير هذا المكان
        
    I-I figure he's hiding from you,right,because you run this place,right? Open Subtitles أعتقد أنه يختبيء منك ، لأنك تدير هذا المكان ، صحيح؟
    - Wait, do the dykes who run this place allow that? Open Subtitles لحظة هل السدود التي تدير هذا المكان سمحت بهذا
    I run this place on small subsidies and offerings from our sisters. Open Subtitles أدير هذا المكان على الإعانات والهبات التي أتلقاها من أخواتنا
    How can you run this place and not just OD on pussy? Open Subtitles كيفَ يمكنكَ إدارة هذا المكان دون الموت بجرعة زائدة لكثرة الفتيات؟
    As far as the tree-huggers who run this place are concerned, Open Subtitles طالما هناك ثلاثة حمقى يديرون هذا المكان بشأن الأمور المقلقة
    If your boy works hard and shows some smarts when he grows up, I'll let him run this place. Open Subtitles إذا عمل إبنك بتفاني وأظهر ذكاءاً عندما يكبر سأدعه يدير هذا المكان
    We could run this place, Jeremy. You and I. Open Subtitles يمكننا ادارة هذا المكان سوياً يا "جيرمي " , انا وانت
    Do you run this place full time or teach customer service on the weekends? Open Subtitles هل تقوم بإدارة هذا المكان طوال الوقت ؟ أم تقوم بتعليم زبائن مخصصين بنهاية الإسبوع ؟
    Why? I think we should run this place for a few days. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن تشغيل هذا المكان لبضعة أيام.
    You run this place, Mr. Hall. Just so you know,'cause we, uh, found some drugs on the dead... Open Subtitles أنت تدير هذا المكان, سيد هول,كما تعرف فقد وجدنا بعض المخدرات على الميت
    Letting you run this place would be a great educational experience. Open Subtitles تركك تدير هذا المكان ستكون خبره تعليميه عظيمه لك
    - What, what, do you think you can run this place without me? Open Subtitles -ماذا ، اتظن انه باامكانك ان تدير هذا المكان بدوني
    Oh, I get it. You don't trust me to run this place. Open Subtitles أفهم ذلك أنك لأتثقي بي حتى أدير هذا المكان
    I mean, my dad never let me run this place the way I wanted to. Open Subtitles أقصد ,أبي لم يجعلني أن أدير هذا المكان ابداً بالطريقة التي أردت أن أديرة بها
    We can't run this place with two security guards and a dog. Open Subtitles لا يمكننا إدارة هذا المكان بدون فردين أمن وكلب
    When are you going to admit that the truth is... you and I can't run this place alone? Open Subtitles متى ستقر بأن الحقيقة هي أنك وأنا عاجزان عن إدارة هذا المكان بمفردنا
    Which makes them extremely valuable to the guys who run this place. Open Subtitles مما يجعلهم قيمين جداً للرجال الذين يديرون هذا المكان
    If your boy works hard and shows some smarts when he grows up, I'll let him run this place. Open Subtitles إذا عمل إبنك بتفاني وأظهر ذكاءاً عندما يكبر سأدعه يدير هذا المكان
    I can still run this place and make you more money than you ever dreamed. Open Subtitles يمكنني ادارة هذا المكان وسأجنىلكنقوداً... أكثر مما كنت تتخيل
    If you could help me prove that... they wouldn't let him run this place from prison. Open Subtitles .. إذا إستطعت مساعدتي بإثبات هذا لن يسمحوا له بإدارة هذا المكان من السجن
    An armadillo could run this place better than you can, Open Subtitles حيوان كان يستطيع أن يدير المكان أفضل منك
    She's not your mother, and she and Lane basically run this place. Open Subtitles إنها ليست امك، وهي ولاين أساساً يديرون المكان
    Friend, I don't run this place anymore. Open Subtitles يا صديقي، لا تُدير هذا المكان بعد الاَن
    He was quite good, but he quit from basketball to run this place here. Open Subtitles كان جيداً جداً .. لكنه استقال من كرة السله ليدير هذا المكان
    I run this place for five years. I think I know when you are ready to cut hair. Open Subtitles انا ادير هذا المكان لخمسه سنوات و سأعرف عندما تكون مستعداً
    And frankly, I'm much more qualified to run this place than you are. Open Subtitles وبصراحة أنا مؤهل أكثر منك لإدارة المكان
    We must run this place as it should be run. Open Subtitles علينا أن ندير هذا المكان كما يجب أن يُدار لا أطلب منك فعل شيء مستحيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus