"russians are" - Traduction Anglais en Arabe

    • الروس
        
    • الروسيون
        
    • أن الروسيين
        
    Because unless the Russians are defeated, we have no chance to achieve what our country most needs. Open Subtitles لأنه ما لم يهزم الروس فإنه لن تكون لنا أي فرصة تحقيق ما تحتاجه البلاد
    My sources tell me the Russians are planning one even earlier. Open Subtitles مصادري تخبرني بان الروس يخططون لاطلاق واحد في وقت سابق
    The Russians are repositioning one of their anti-satellite weapons. Open Subtitles و الروس يعيدون توجيه صواريخهم المضادة للأقمار الصناعية
    I'm driving to the crossing the Russians are building over the Volga. Open Subtitles هل بامكانك ان تريني المنطقة التي تمكن منها الروس العبور اليكم؟
    But because you left a loose end, the Russians are nervous. Open Subtitles ولكن لأنك تركت نهايه فضفاضه الروسيون متوترون
    That still doesn't explain why the Russians are refusing. Open Subtitles الذي ما زالَ لا يُوضّحُ الذي الروس يَرْفضونَ.
    Furthermore, Russians are one of the four officially recognized national minorities in Estonia. UN وعلاوة على ذلك، يشكل الروس واحدة من اﻷقليات القومية اﻷربع المعترف بها رسميا في إستونيا.
    At most, 40 per cent of Russians are happy with the medical aid they receive. UN وعند الحدّ الأقصى فإن 40 في المائة من الروس هم الذين يشعرون بالرضا عن المعونة الطبية التي يتلقّونها.
    The Russians are complaining about their office, and the Israeli syndicate wants their own copier. Open Subtitles الروس يشتكون من مكاتبهم والنقابة الاسرائيلية تريد ناسخة خاصة بهم.
    The Russians are burning a path from the east and they'll be here soon. Open Subtitles الروس يحرقون الطريق من الشرق وسوف يكونون هنا قريبًا
    According to her, the Russians are getting ready to stage something big. Open Subtitles بالنسبة إليها , الروس كانوا يستعدون لمرحلة كبيرة
    But I'm still convinced the Russians are behind everything. Open Subtitles ولكنني ما زلت مقتنعة أن الروس يقفون وراء كل شيء
    The Russians are never gonna say a word about it, let alone release the manifest. Open Subtitles الروس لن يقولوا أي شيء عنها لنفرج عن بيان لوحدنا
    The Russians are expecting Quincy to show up with Dr. Scott on the civilian vessel some time tonight while there's no moon. Open Subtitles الروس يتوقّعون كوينسي ليظهر مع د: سكوت على السفينة المدنية
    The Russians are picking you up in one of their helos out in the middle of nowhere, taking you to their ship. Open Subtitles الروس سيلتقطونك بواحدة من مروحياتهم في الخارج في وسط مكان، غير معروف يأخذونك إلى سفينتهم
    Bad news is, well looks like those Russians are some mighty sore losers. Open Subtitles أما الأخبار السيئة، حسناً يبدو أن الروس غاضبين بعض الشيء لخسارتهم،
    The Russians are right about the anarchists, communists, socialists - all the revolutionary scum. Open Subtitles الروس محقين بخصوص مثيري الفوضى و الشيوعيين و الإشتراكيين كل الحثالة الثورية
    The thing is, these Russians are really sophisticated with their GPS trackers. Open Subtitles المشكلة ان أولائك الروس متطورين جدا فيما يتعلق بأجهزة تعقبهم
    Russians are signaling, they want to talk. Open Subtitles يقوم الروسيون بإرسال إشارات إنهم يريدون التحدث
    Right, so the Russians are behind the attack on the carrier. Open Subtitles صحيح، إذاً الروسيون هم وراء الهجوم على حاملة الطائرات.
    Now, you should take heart, because if the Russians are furious now, imagine how irate they'll be when they learn that there's been another fatality as a result of Agent Ressler's attack on your convoy. Open Subtitles الآن ، عليك أن تشعر بالراحة لإنه إذا كان الروسيون غاضبون الآن فتخيل كيف سيكون غضبهم عندما يعلموا
    You really think the Russians are tracking this thing? Open Subtitles انتي تعتقدين حقا أن الروسيين يتعقبون هذا الشيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus