"sénégal" - Traduction Anglais en Arabe

    • السنغال
        
    • للسنغال
        
    Officier de l'Ordre du mérite de la République du Sénégal. UN الأوسمة وسام الاستحقاق برتبة ضابط لجمهورية السنغال.
    Grand Officier de l'Ordre du mérite de la République du Sénégal. UN وسام الاستحقاق برتبة ضابط أكبر لجمهورية السنغال.
    Projet d’intégré d’aviculture et de maraîchage pour la promotion des membres de la section féminine de l’Association nationales des handicapés moteurs du Sénégal. UN مشروع لتربية الدواجن والسباخة لتشجيع اﻷعضاء من القسم النسائي في الرابطة الوطنية للمعوقين في السنغال.
    Mr. Aly Lo, President, Union des Associations d'Elus Locaux du Sénégal, on behalf of Ms. Aminata Tall, State Minister, Senegal UN 15 - السيد على لو، رئيس، اتحاد رابطات المحليات المنتخبة في السنغال، نيابة عن الآنسة أميناتا توال، وزيرة الدولة، السنغال
    :: Officer in the Ordre National du Mérite du Sénégal; UN :: وسام الاستحقاق الوطني للسنغال بدرجة ضابط
    The first phase of the project involved sending missions to establish contact and provide information for civil society organizations working in the Senegal River Basin in connection with the preparation and implementation of the GEE project (Gestion de l'Eau et de l'Environnement du basin du fleuve Sénégal - Senegal River Basin Water and Environmental Management Programme). UN وتتكون هذه المرحلة من المشروع من بعثات للتواصل مع منظمات المجتمع المدني العاملة في حوض نهر السنغال وتقديم المعلومات لها، من أجل إعداد وتنفيذ مشروع إدارة المياه والبيئة في حوض نهر السنغال.
    " L'État de droit au Sénégal " in Revue de l'Association sénégalaise de droit pénal UN :: " L ' État de droit au Sénégal " (دولة القانون في السنغال)، مجلة الرابطة السنغالية
    L’Association nationale des handicapés moteurs du Sénégal (NGO). Togo UN الرابطة الوطنية للمعوقين في السنغال )منظمة غير حكومية(.
    S.E.M. Ben Sale, Ambassadeur de Tunisie au Sénégal UN بن صالح ، سفير تونس لدى السنغال
    491. The Committee welcomes the efforts made in the domain of juvenile justice, especially the project Renforcement de la Protection Juridique des Mineurs au Sénégal. UN 491- ترحب اللجنة بالجهود المبذولة في مجال قضاء الأحداث، ولا سيما مشروع " تعزيز الحماية القانونية للأحداث في السنغال " .
    " Situation de l'exécution des peines au Sénégal " UN :: " Situation de L ' exécution des peines au Sénégal " (حالة تنفيذ العقوبات في السنغال)
    16. At the request of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, the Subregional Centre has scheduled a mission to Senegal from 7 to 9 September 2005 to evaluate the project " Vivre au Sénégal " . UN 16 - وبناء على طلب صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، قرر المركز دون الإقليمي إيفاد بعثة إلى السنغال في الفترة من 7 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2005 لتقييم مشروع " الحياة في السنغال " .
    Knight of the Order of the Lion, Sénégal (1995) UN وسام الأسد الوطني برتبة فارس، السنغال (1995)
    Commander of the Order of Merit, Sénégal (1998) UN وسام الاستحقاق برتبة قائد، السنغال (1998)
    Canadian International Development Agency/UNDP Trust Fund to Support " Recensement général de la population et de l'habitat " in Sénégal UN الصندوق الاستئماني المشترك بين الوكالة الكندية للتنمية الدولية والبرنامج الإنمائي من أجل دعم مشروع " التعداد العام للسكان والمساكن " في السنغال
    Canadian International Development Agency/UNDP Trust Fund to Support " Recensement général de la population et de l'habitat " in Sénégal UN الصندوق الاستئماني المشترك بين الوكالة الكندية للتنمية الدولية والبرنامج الإنمائي من أجل دعم مشروع " التعداد العام للسكان والمساكن " في السنغال
    86. The Senegal country project also sponsors a monthly newspaper supplement, titled Les TIC (technologies de l'information et de la communication) et le développement social au Sénégal, appearing throughout the second half of 2000 in a leading Dakar daily, Sud quotidien. UN 86 - ويشرف المشروع القطري للسنغال على إصدار ملحق شهري لإحدى الصحف بعنوان " تكنولوجيا الإعلام والاتصال والتنمية الاجتماعية في السنغال " ، ظهر على مدى النصف الثاني من عام 2000 في صحيفة " سود كوتيديان " وهي إحدى الصحف الكبرى في داكار.
    On 31 July, Burkina Faso and Côte d'Ivoire signed a treaty fostering economic and social cooperation, while Senegal's " Plan Sénégal Emergent " attracted international support. UN وفي 31 تموز/يوليه، وقعت بوركينا فاسو وكوت ديفوار معاهدة لتعزيز التعاون الاقتصادي والاجتماعي، في حين تحظى " خطة السنغال الصاعد " (Plan Sénégal Emergent) بالدعم الدولي.
    Groupe des États d'Afrique : M. Hubert Binga (Gabon); M. Mantoa Sekota (Lesotho); M. Sidi Ould Aloueimine (Mauritanie); M. Ousmane Sow (Sénégal) UN من الدول الأفريقية: السيد مانتوا سيكوتا (ليسوتو)؛ والسيد هوبيرت بينغا (الغابون)؛ والسيد سيدي ولد الأويمن (موريتانيا)؛ والسيد أوسمان ساو (السنغال)
    " Les violences faites aux femmes et aux personnes vulnérables au Sénégal: les réformes qui s' imposent " UN < < Les violences faites aux femmes et aux personnes vulnérables au Sénégal : les réformes qui s ' imposent > > (العنف المرتكب ضد النساء والفئات الضعيفة في السنغال: الإصلاحات التي يتعين إجراؤها)
    :: Commander in the Ordre National du Mérite du Sénégal in 2011. UN :: وسام الاستحقاق الوطني للسنغال بدرجة قائد، 2011

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus