"s documentation" - Traduction Anglais en Arabe

    • بوثائق
        
    • للتوثيق
        
    During the reporting period, the Working Group held a total of 10 informal meetings to discuss various issues related to the Security Council's documentation and procedures. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقد الفريق العامل 10 جلسات غير رسمية لمناقشة عدة مسائل تتصل بوثائق مجلس الأمن وإجراءاته.
    The members of the Council will continue their consideration of questions relating to the Council's documentation and related matters. UN وسيواصل أعضاء مجلس اﻷمن نظرهم في المسائل المتعلقة بوثائق المجلس والمسائل ذات الصلة.
    One of the main aspects of the report is that relating to the Security Council's documentation. UN وأحد الجوانب الرئيسية في التقرير، يتعلق بوثائق مجلس اﻷمن.
    3. The members of the Council will continue their consideration of other suggestions concerning the Council's documentation and related matters. UN وسوف يواصل أعضاء مجلس اﻷمن النظر في الاقتراحات اﻷخرى المتعلقة بوثائق المجلس والمسائل ذات الصلة.
    - The National Centre for Women's documentation and Information Resources (CNDIF), established pursuant to Order 01-013-PRM of 26 February 2001. UN - المركز الوطني للتوثيق والإعلام بشأن المرأة: أنشئ بموجب المرسوم رقم 01-013-PRM المؤرخ 26 شباط/فبراير 2001.
    Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions During the reporting period, the Working Group held a total of nine informal meetings to discuss various issues related to the Security Council's documentation and procedures. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقد الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى ما مجموعه تسع جلسات غير رسمية لمناقشة مسائل مختلفة تتصل بوثائق مجلس الأمن وإجراءاته.
    During the reporting period, the Working Group held a total of five informal meetings to discuss various issues related to the Security Council's documentation and procedures. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقد الفريق العامل خمس جلسات غير رسمية في المجموع لمناقشة مسائل مختلفة تتصل بوثائق مجلس الأمن وإجراءاته.
    Procedural Questions During the reporting period, the Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions held a total of 11 informal meetings to discuss various issues related to the Security Council's documentation and procedures. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقد الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى ما مجموعه 11 جلسة غير رسمية لمناقشة مسائل مختلفة تتصل بوثائق مجلس الأمن وإجراءاته.
    Procedural Questions During the reporting period, the Working Group held five informal meetings to consider various issues relating to the Security Council's documentation and procedures. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقد الفريق العامل خمس جلسات غير رسمية للنظر في عدة مسائل تتصل بوثائق مجلس الأمن وإجراءاته.
    2. The members of the Security Council will continue their consideration of other suggestions concerning the Council's documentation and related matters. UN 2 - وسيواصل أعضاء مجلس الأمن النظر في المقترحات الأخرى المتعلقة بوثائق المجلس والمسائل ذات الصلة.
    3. The members of the Council will continue their consideration of other suggestions concerning the Council's documentation and related matters. UN ٣ - وسيواصل أعضاء المجلس نظرهم في الاقتراحات اﻷخرى المتعلقة بوثائق المجلس وما يتصل بها من مسائل.
    3. The members of the Council will continue their consideration of other suggestions concerning the Council's documentation and related matters. UN 3 - يواصل أعضاء المجلس نظرهم في الاقتراحات الأخرى المتعلقة بوثائق المجلس والمسائل ذات الصلة.
    As the Chair for the month, in the Working Group on Documentation and Procedure, Bangladesh submitted five draft notes proposing improvement in some aspects of the Council's documentation and procedure. UN قدمت بنغلاديش بوصفها تتولى الرئاسة لهذا الشهر، في إطار الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات، خمسة مشاريع مذكرات تقترح تحسين بعض الجوانب المتعلقة بوثائق المجلس وإجراءاته.
    6. The members of the Security Council will continue their consideration of other initiatives concerning the Council's documentation and other procedural questions. UN ٦ - وسيواصل أعضاء المجلس نظرهم في مبادرات أخرى تتعلق بوثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى.
    As the Chair for the month, in the working group on documentation and procedure, Bangladesh submitted five draft notes proposing improvement in some aspects of the Council's documentation and procedure. UN قدمت بنغلاديش، بوصفها تتولى الرئاسة لهذا الشهر، في إطار الفريق العامل المعني بالوثائق والإجراءات، خمسة مشاريع مذكرات تقترح تحسين بعض الجوانب المتعلقة بوثائق المجلس وإجراءاته.
    2. The members of the Security Council will continue their consideration of other suggestions concerning the Council's documentation and related matters. UN 2 - وسيواصل أعضاء مجلس الأمن النظر في المقترحات الأخرى المتعلقة بوثائق المجلس والمسائل ذات الصلة.
    The informal working group of the Security Council concerning the Council's documentation and other procedural questions agreed that a provisional monthly work schedule would be circulated by each presidency. UN إن الفريق العامل غير الرسمي لمجلس اﻷمن فيما يتعلق بوثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى وافق على أن يقوم كل رئيس بتوزيع جدول عمل شهري مؤقت.
    2. The members of the Council will continue their consideration of other suggestions concerning the Council's documentation and related matters. UN ٢ - وسيواصل أعضاء المجلس نظرهم في المقترحات اﻷخرى المتعلقة بوثائق المجلس والمسائل ذات الصلة.
    2. The members of the Council will continue their consideration of other suggestions concerning the Council's documentation and related matters. UN ٢ - وسيواصل أعضاء المجلس نظرهم في اقتراحات أخرى متعلقة بوثائق المجلس والمسائل المتصلة بذلك.
    Proposals to achieve these goals are on the table in the Informal Working Group of the Council concerning the Council's documentation, but views diverge on how to proceed. UN وهناك اقتراحات لتحقيق هذه اﻷهداف مقدمة فعلا للفريق العامل غير الرسمي التابع للمجلس، والمعني بوثائق المجلس، غير أن اﻵراء تختلف حول طريقة معالجة المضوع.
    515. While noting measures taken to improve the situation of rural women and girls, including the establishment of a National Rural Working Women's documentation Programme, the Committee is concerned about the scope of inequality and poverty of rural women, as reflected in their relatively high illiteracy rates, lower school enrolment, poor access to health care, including sexual and reproductive health, and vulnerability to violence. UN 515 - وإذ تلاحظ اللجنة التدابير المتخذة لتحسين حالة المرأة والفتاة بالأرياف، بما في ذلك إنشاء برنامج للتوثيق الوطني للعاملات الريفيات، فهي قلقة إزاء نطاق عدم المساواة والفقر فيما يتعلق بالريفيات، وحسبما تبينه معدلات الأمية المرتفعة نسبيا في صفوفهن وانخفاض التحاقهن بالمدارس وقلة تمتعهن بالرعاية الصحية بما في ذلك الصحة الجنسية والإنجابية وإمكانية تعرضهن للعنف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus