Prime Minister Tom Walsh of Britain President Abbas Pasha of Egypt and even U s President Gerald Fitzhugh have all been identified | Open Subtitles | رئيس الوزراء البريطاني توم ولش والرئيس عباس باشا من مصر بل وحتى الرئيس الأمريكي جيرالد فيتزيو وتم التعرُّف عليهم كلهم |
During 2000, the Director-General had an opportunity to discuss technology foresight with Chile's President, Ricardo Largos. | UN | وقد أتيحت للمدير العام أثناء عام 2000 فرصة لمناقشة موضوع التبصر التكنولوجي مع الرئيس الشيلي، ريكاردو لارغوس. |
As Palau's President Remengesau recently stated, | UN | وكما بيّن مؤخرا الرئيس ريمينغيساو، رئيس بالاو: |
However, other important draft bills are pending, owing partly due to the suspension of the Senate's President Pro Tempore. | UN | ومع ذلك، لا تزال هناك مشاريع قوانين هامة معلقة، ويعزى ذلك جزئيا إلى تعليق عضوية رئيس مجلس الشيوخ المؤقت. |
He explains that in 2005, he wrote to the State party's President, and in 2008, to the Prime Minister, without response. | UN | وأوضح أنه كتب في عام 2005 إلى رئيس الدولة الطرف، ثم في 2008 إلى رئيس الوزراء، ولكنه لم يتلق أي رد. |
17. In June 2009, President Robinson conducted his first official visit to the region of the former Yugoslavia since being elected as the Tribunal's President. | UN | 17 - وفي حزيران/يونيه 2009، اضطلع الرئيس روبنسون بزيارته الرسمية الأولى لمنطقة يوغوسلافيا السابقة منذ انتخابه رئيساً للمحكمة. |
EWR's local representative in Kigali is Alfred Rwigema, brother in law of Rwanda's President Paul Kagame. Dara Forest | UN | والممثل الحالي لهذه الشركة المشتركة في كيغالي هو الفريد رويغيما، صهر الرئيس بول كاغامي رئيس جمهورية رواندا. |
The institution's President and the Director of its Department for Women spoke about the Chamber's specific work in relation to the subject and policies in relation to women. | UN | وتحدث الرئيس ومدير إدارة شؤون المرأة عما تقوم به الغرفة من عمل محدد يتصل بهذا الموضوع وبالسياسات المتعلقة بالمرأة. |
On arrival at Bole International Airport, the Egyptian President was welcomed by Ethiopia's President Meles Zenawi. | UN | وكان الرئيس الاثيوبي ميليس زيناوي في استقبال الرئيس المصري عند وصوله إلى مطار بولي الدولي للترحيب به. |
Because in 2010, Sudan's President, Hassan al-Bashir, declared the war in Darfur over. | Open Subtitles | لأنه في عام 2010، في السودان الرئيس حسن البشير، أعلن ان الحرب في دارفور قد انتهت. |
The Gyeongseong Daily's President Park Sung Mo. | Open Subtitles | الرئيس بارك سيونغ مو من جريدة كيونغ سيونغ |
Earlier in his career, Frederick Douglass had called Lincoln the white man's President. | Open Subtitles | في وقت سابق من حياته المهنية، فريدريك دوغلاس قد دعا لينكولن الرجل الأبيض الرئيس. |
The U.S. President has sent us an emissary who wants a secret meeting with the PM. | Open Subtitles | وقد أرسل لنا الرئيس الأمريكي مبعوثا و الذي يريد عقد لقاء سري مع رئيس الوزراء |
Our nation's President wasn't the only man partaking in some nefarious activities. | Open Subtitles | صوت ابريل: كان الرئيس أمتنا ليس الرجل الوحيد تشاركفيبعضالأنشطةالشائنة. |
The administration of the U.S. president will likely double the bounty on... | Open Subtitles | إدارة الرئيس الأمريكي ومن المرجح أنها ستضاعف المكافأة. |
Uzbekistan's President Islam Karimov participated in the press conference. | UN | وقد شارك رئيس أوزبكستان، إسلام كريموف، في هذا المؤتمر الصحفي. |
Lawyers require written permission from the Court's President before they can see their clients in prison. | UN | ويحتاج المحامون إلى إذن كتابي من رئيس المحكمة قبل أن يُسمح لهم بزيارة موكِّليهم في السجن. |
Arjun Makhijani, IEER's President, was invited in 2001 to make a presentation to the first of the four meetings. | UN | دعي أرجون ماخيجاني، رئيس معهد أبحاث الطاقة والبيئة، في عام 2001، لتقديم ورقة في الاجتماع الأول من أربعة اجتماعات. |
You know, when Walker resigned, Frank's President, you're Chief of Staff. | Open Subtitles | كما تعرف، عندما استقال (واكر) أصبح (فرانك) رئيساً وأنت رئيس الأركان |
When the committee was setup to choose the bank's President... their first choice wasn't Kohl but someone else. | Open Subtitles | عندما إجتمعت اللجنة ليتم إختيار رئيساً للبنك لم يكن إختيارهم الأول هو (كول)ه وإنما كان شخص أخر |
Then Sa.K. (father of Mr. K.) was elected as the party's President. | UN | ك. (والد السيد ك.) رئيساً للحزب. |
ICRW's President was a leader and speaker. | UN | وكانت رئيسة المركز قائدة ومتكلمة في هذه الجولة. |