"s support office" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب دعم
        
    • مكتب الدعم
        
    Subtotal, Humanitarian Coordinator's Support Office UN المجموع الفرعي، مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية
    The lower requirements for national staff are because of the decrease of one National Officer position in the Humanitarian Coordinator's Support Office. UN وسبب انخفاض الاحتياجات من الموظفين الوطنيين هو تخفيض وظيفة موظف وطني من الفئة الفنية في مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية.
    Subtotal, Humanitarian Coordinator's Support Office UN المجموع الفرعي، مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية
    As a result of the review, it is proposed to downsize the Humanitarian Coordination Section to that of a Humanitarian Coordinator's Support Office. UN ونتيجة لهذه الاستعراض، يقترح تقليص حجم قسم تنسيق الشؤون الإنسانية ليصبح مكتب دعم لمنسق الشؤون الإنسانية.
    Because of the proposed realignment with the Civil Affairs Section, the Humanitarian Coordinator's Support Office would be abolished. UN وسيُغلق مكتب الدعم التابع لمنسق الشؤون الإنسانية نهائيا بسبب إعادة التنظيم المقترحة لمهام قسم الشؤون المدنية.
    Subtotal, Humanitarian Coordinator's Support Office UN المجموع الفرعي، مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية
    The four National Officer positions would be accommodated through redeployment of four positions from the Humanitarian Coordinator's Support Office. UN وستُستوعب وظائف الموظفين الفنيين الوطنيين الأربع بنقل أربع وظائف من مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية.
    However, the Humanitarian Coordinator's Support Office, in collaboration with the Policy Development Working Group, submitted the policy to the House Committee on Health and Environment for initial consideration and review UN غير أن مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية، قام، بالتعاون مع الفريق العامل المعني بوضع السياسات، بعرض هذه السياسة على لجنة مجلس النواب المعنية بالصحة والبيئة لتنظر فيها وتستعرضها بصورة أولية
    In Eastern Equatoria, on 5 May 2011, the Resident Coordinator's Support Office participated in the routine dynamic Air Patrol to Jie Payam, Kapoeta East County UN وفي ولاية شرق الاستوائية، شارك مكتب دعم المنسق المقيم في 5 أيار/مايو 2011 في دوريات روتينية جوية متنقلة في جي بايام ومحافظة شرق كابويتا
    Humanitarian Coordinator's Support Office UN مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية
    Humanitarian Coordinator's Support Office UN مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية
    Humanitarian Coordinator's Support Office UN مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية
    Humanitarian Coordinator's Support Office UN مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية
    77. The Framework Implementation and Monitoring Committee's Support Office, which was established to help coordinate and report on the progress of framework implementation, attained mixed success in 2004 owing to inadequate recruitment and staffing. UN 77 - وقد حقق مكتب دعم لجنة تنفيذ ورصد الإطار، المُنشأ للمساعدة على تنسيق التقدم المحرز في تنفيذ الإطار وللإبلاغ عن ذلك، نجاحا متفاوتا في عام 2004 بسبب عدم كفاية التوظيف والملاك.
    In Arauca, Arauca, on 15 June, 16 peasants were detained, allegedly unlawfully, by the Attorney-General's Support Office with the 18th Brigade in Arauca. UN وفي أراوكا، أراوكا، في 15حزيران/يونيه، احتجز مكتب دعم النائب العام 16 فلاحاً بزعم مخالفتهم للقانون، التابع للواء الثامن عشر في أراوكا.
    The Humanitarian Coordinator's Support Office trained 91 staff from headquarters and all field offices of the Liberia Refugee Repatriation and Resettlement Commission in contingency planning on 31 October 2007. UN قام مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية بتدريب 91 موظفا من موظفي المقر وجميع المكاتب الميدانية للجنة الليبرية لإعادة اللاجئين إلى الوطن وإعادة توطينهم، على التخطيط لحالات الطوارئ، وذلك في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Establishment of a post of Evaluation and Strategic Coordination Officer to be accommodated by the redeployment of the post of Humanitarian Affairs Officer from the Humanitarian Coordinator's Support Office (formerly Humanitarian Coordination Section) UN إنشاء وظيفة لموظف للتقييم والتنسيق الاستراتيجي يتم تدبيرها عن طريق نقل وظيفة موظف الشؤون الإنسانية من مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية (سابقا قسم تنسيق الشؤون الإنسانية)
    Establishment of 4 National Officer general temporary assistance positions to be accommodated through the redeployment of 4 National Officer positions from the Humanitarian Coordinator's Support Office (formerly Humanitarian Coordination Section) to the Recovery, Rehabilitation and Reintegration Field Unit (3) and the Recovery and Employment Unit (1) UNV UN إنشاء 4 وظائف لموظف فني وطني تحت بند المساعدة المؤقتة العامة يتم تدبيرها عن طريق إعادة نشر 4 وظائف لموظف فني وطني من مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية (سابقا قسم تنسيق الشؤون الإنسانية) إلى الوحدة الميدانية للإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج (3) ووحدة الإنعاش والعمالة (1)
    Humanitarian Coordinator's Support Office UN مكتب الدعم التابع لمنسق الشؤون الإنسانية
    Based on the review it was decided to retain those posts performing core functions in the newly constituted Humanitarian Coordinator's Support Office to assist the Humanitarian Coordinator in carrying out his/her functions. UN وبناء على هذا الاستعراض، تقرر الاحتفاظ بالوظائف التي تقوم بالمهام الأساسية في مكتب الدعم لمنسق الشؤون الإنسانية الذي أُنشئ حديثا لمساعدة منسق الشؤون الإنسانية في أداء مهامه.
    The AttorneyGeneral's Support Office with the army's 18th Brigade in Arauca ordered at least four mass arrests on this basis. UN وقد أصدر مكتب الدعم بالنيابة العامـة مع اللواء الثامن عشر بالجيش في أراوكا ما لا يقل عن أربعة أوامر اعتقال جماعي على هذا الأساس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus