His lament reminded me of that other great Palestinian, Edward Saïd, and hearing Khalidi I thought it appropriate to remember Saïd and to give thanks to God that his voice continues. | UN | وقد ذكرتني مرثاته بذلك الفلسطيني العظيم الآخر، إدوارد سعيد، ولدى الاستماع للخالدي، فكرت أن من المستصوب أن أتذكر سعيد وأن أحمد الله على أن صوته ما زال مسموعا. |
Concerning Mr. Amer Saïd b. Muhammad Al-Thaqfan Al-Qahtani. | UN | بشأن: السيد عامر سعيد بن محمد آل ثقفان القحطاني. |
UNOWA's engagement in good offices and preventive diplomacy has been the central characteristic of its work under the current Special Representative of the Secretary-General, Saïd Djinnit. | UN | ودور مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في مجال المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية قد شكل الخصيصة المحورية لأعماله في ظل الممثل الحالي للأمين العام، سعيد جنيت. |
He lost to Mr. Saïd Mohamed Djohar. | UN | وقد خسر في الانتخابات أمام السيد سعيد محمد جوهر. |
European Union of Migrants Forum Mr. Saïd Charchira | UN | الاتحاد اﻷوروبي لمحفل المهاجرين السيد سعيد شارشيرا |
Concerning: Mr. Chalaane bin Saïd Saoud Al-Chahrani Al-Khodri. | UN | بشأن: السيد شعلان بن سعيد سعود الشهراني الخضري |
Mr. Mohammed Saïd Oualid, Ministre Plenipotentiaire, Embassy of the Kingdom of Morocco, London | UN | محمد سعيد أوليد، الوزير المفوض ، سفارة المملكة المغربية، لندن |
He is married with three children and usually resides in Cité Saïd Hamdine, in Algiers. | UN | وهو متزوج وأب لثلاثة أطفال، ويقيم عادةً في حي سعيد حمدين، في الجزائر العاصمة. |
Yet, Djamel Chihoub, who, according to the officer responsible for his arrest himself, was taken hostage in connection with the search for his brother Saïd, was never freed. | UN | ومع ذلك، لم يتم إطلاق سراح جمال شيهوب الذي أُخذ رهينةً في إطار البحث عن أخيه سعيد وفقاً لما قاله الضابط الذي اعتقله. |
Yet, Djamel Chihoub, who, according to the officer responsible for his arrest himself, was taken hostage in connection with the search for his brother Saïd, was never freed. | UN | ومع ذلك، لم يتم إطلاق سراح جمال شيهوب الذي أُخذ رهينةً في إطار البحث عن أخيه سعيد وفقاً لما قاله الضابط الذي اعتقله. |
Submitted by: Saïd Bousseloub (represented by Rachid Mesli, Alkarama for Human Rights) | UN | المقدم من: سعيد بوسلوب (يمثله رشيد مسلي، منظمة الكرامة لحقوق الإنسان) |
The team also made stops in Dakar, Senegal, for guidance and debriefing with the Special Representative of the Secretary-General for West Africa, Mr. Saïd Djinnit. | UN | وتوقف الفريق أيضا في داكار، السنغال، للتوجيه واستخلاص المعلومات مع الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا، السيد سعيد جنيت. |
The soldiers then seized Djamel Chihoub, saying " when Saïd gives himself up, then we will free Djamel " . | UN | وقبض عناصر الجيش على جمال شيهوب قائلين: " سنخلي سبيل جمال عندما يقوم سعيد بتسليم نفسه " . |
As for Mourad, there was no apparent reason for his arrest in November 1996 other than deliberate persecution of the family, given that his brother Saïd Chihoub had been killed one month before. | UN | وفيما يتعلق بمراد، لا يوجد سبب ظاهر وجيه يمكن أن يبرر اعتقاله في تشرين الثاني/نوفمبر 1996 غير تعمد اضطهاد الأسرة علماً بأن شقيقه سعيد كان قد قُتل قبل ذلك بشهر. |
3.10 Through the enforced disappearances of their sons Djamel and Mourad, and the death of their eldest son Saïd, the authors lost three of their children. | UN | 3-10 ويقول صاحبا البلاغ إنهما فقدا ثلاثة من أبنائهما جراء الاختفاء القسري لجمال ومراد شيهوب ووفاة ابنهما البكر سعيد. |
February 2007 Saïd Business School, University of Oxford: scenarios-building course | UN | شباط/فبراير 2007 كلية سعيد للأعمال التجارية، جامعة أوكسفورد: دورة تدريبية في وضع السيناريوهات |
The soldiers then seized Djamel Chihoub, saying " when Saïd gives himself up, then we will free Djamel " . | UN | وقبض عناصر الجيش على جمال شيهوب قائلين: " سنخلي سبيل جمال عندما يقوم سعيد بتسليم نفسه " . |
3.10 Through the enforced disappearances of their sons Djamel and Mourad, and the death of their eldest son Saïd, the authors lost three of their children. | UN | 3-10 ويقول صاحبا البلاغ إنهما فقدا ثلاثة من أبنائهما جراء الاختفاء القسري لجمال ومراد شيهوب ووفاة ابنهما البكر سعيد. |
Having heard on 25 October 2006 the report by M. Saïd Djinnit, Commissioner of the African Union, | UN | وقد استمع في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2006 إلى التقرير المقدم من السيد سعيد جينيت، مفوض الاتحاد الأفريقي، |
Having heard on 25 October 2006 the report by M. Saïd Djinnit, Commissioner of the African Union, | UN | وقد استمع في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2006 إلى التقرير المقدم من السيد سعيد جينيت، مفوض الاتحاد الأفريقي، |
Those persons are: Mohammad Maleki, Habibollah Peyman, Mohammad Bestehnegar, Masoud Pedram, Ali-Reza Rajai, Hoda Rezazadeh-Saber, Mohammad-Hossein Rafiee, Reza Raïs-Toussi, Taghi Rahmani, Mahmoud Emrani, Reza Alidjani, Morteza Kazemian, Mohammad Mohammadi-Ardehali, Saïd Madani. | UN | وترد أسماء هؤلاء الأشخاص كالتالي: محمد مالكي، وحبيب الله بيمان، ومحمد بستنغار، ومسعود بيدرام، وعلي رضا رجائي، وهدى رضا زاده صابر، ومحمد حسين رفيع، ورضا رئيس - طوسي، وتقي رحماني، ومحمود عمراني، ورضا علي جاني، ومرتضى كاظميان، ومحمد محمدي عرضحالي، وسعيد مدني. |