It acknowledged progress in poverty reduction, education, healthcare and employment, as well as progress towards realizing the Millennium Development Goals and those of the South Asian Association for Regional Development (SAARC). | UN | واعترفت بنغلاديش بالتقدم المحرز في مجال التخفيف من حدة الفقر، وفي التعليم، والرعاية الصحية والعمل، وكذا بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي. |
The Maldives is also a member of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) and has signed a wide-range of human rights-related SAARC Conventions. | UN | وملديف عضو أيضا في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي ووقعت اتفاقيات عدة لهذه المنظمة تتعلق بحقوق الإنسان. |
The Maldives is also a member of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) and has signed a wide-range of human rights-related SAARC Conventions. | UN | وملديف عضو أيضا في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي ووقعت اتفاقيات عدة لهذه المنظمة تتعلق بحقوق الإنسان. |
H. 1987 South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Regional Convention on Suppression of Terrorism, signed at Kathmandu | UN | حاء - اتفاقية عام 1987 لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن قمع الإرهاب، الموقعة في كاتماندو |
Bhutan is also a member of the SEWA initiative through the SAARC Development Fund. | UN | وبوتان هي أيضا عضو في مبادرة رابطة النساء العاملات لحسابهن من خلال الصندوق الإنمائي لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي. |
They underlined that cooperation among SAARC member States was vital if the scourge of terrorism was to be eliminated from the region. | UN | وأكدوا أن التعاون فيما بين الدول اﻷعضاء في الرابطة هو أمر حيوي إذا أريد القضاء على وباء اﻹرهاب في المنطقة. |
It is a party to the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution. | UN | وبنغلاديش طرف في اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بمنع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء. |
It had also signed the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Convention on Regional Arrangements for the Promotion of Child Welfare in South Asia. | UN | ووقّعت أيضا على اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بشأن الترتيبات الإقليمية للنهوض برفاه الطفل في جنوب آسيا. |
Sri Lanka is also a State Party to the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Convention on Trafficking in Women and Children for Prostitution. | UN | وسري لانكا أيضا دولة عضو في اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي للاتجار بالمرأة والطفل من أجل البغاء. |
Earlier this year, we assumed membership of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC). | UN | وفي وقت سابق هذا العام، حصلنا على عضوية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي. |
A SAARC Gender Database is being developed by the SAARC member countries. | UN | وتقوم البلدان الأعضاء في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي بإنشاء قاعدة بيانات للرابطة مفصلة على أساس جنساني. |
Bhutan also cooperates with neighbouring countries to address this issue within the framework of the SAARC (South Asian Association for Regional Cooperation). | UN | وتتعاون بوتان أيضا مع البلدان المجاورة لمعالجة هذه المسألة في إطار رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي. |
SAARC Convention on the Prevention and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution | UN | اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بمنع ومكافحة الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض البغاء ق |
SAARC Convention on Regional Arrangement for the Promotion of Child Welfare in South Asia | UN | اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بالترتيبات الإقليمية لتعزيز رفاه الطفل في جنوب آسيا |
The Convention was negotiated during the Sri Lanka's Chairmanship of SAARC in 1998. Article 7 - WOMEN IN POLITICAL AND PUBLIC LIFE | UN | لقد أبرمت الاتفاقية عن طريق المفاوضات خلال رئاسة سري لانكا لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي في 1998. |
In the capital she also met with the Secretary-General of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC). | UN | والتقت في العاصمة أيضاً بالأمين العام لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي. |
SAARC Development Fund (SDF) | UN | الصندوق الإنمائي لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي |
SAARC Social Charter | UN | الميثاق الاجتماعي لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي |
These openings are complemented by the uniformly sound levels of national economic growth being attained by the Member States of SAARC. | UN | وتلك الفرص تكملها المستويات الجيدة والمتماثلة للنمو الاقتصادي الذي تحققه الدول الأعضاء في الرابطة. |
A Framework Agreement between the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) and ESCAP was signed in February 1994. | UN | ووقع اتفاق إطاري بين رابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
We also hope that a new chapter will soon begin in the cooperation between the United Nations and SAARC. | UN | كما نأمل أن يبدأ فصل جديد قريبا من التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي. |
To prevent the diversion of precursors into illicit channels in India and other SAARC countries | UN | :: منع تسريب السلائف إلى القنوات غير المشروعة في الهند وغيرها من بلدان منطقة سارك |
Each adopted a set of mid-decade goals for children which subsequently received summit-level endorsement by OAU, SAARC and the council of the League of Arab States. | UN | واعتمد كل من هذه الاجتماعات مجموعة أهداف لمنتصف العقد من أجل الطفل حظيت فيما بعد بالتأييد على مستوى القمة من قبل منظمة الوحدة الافريقية ورابطة جنوب آسيا للتعاون الاقليمي ومجلس جامعة الدول العربية. |
The project is financed by the newly established SAARC Development Fund. | UN | ويموّل هذا المشروع صندوق التنمية التابع للرابطة الذي أُنشئ حديثا. |
Next year, we will mark the twentieth anniversary of the founding of SAARC. | UN | وفي العام القادم سنحتفل بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء تلك الرابطة. |
India has also pledged $100 million for poverty alleviation in other SAARC member countries under the SAARC Development Fund. | UN | كما تعهدت بتقديم 100 مليون دولار لتخفيف وطأة الفقر في الدول الأخرى الأعضاء في رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي في إطار صندوق التنمية الخاص بالرابطة. |
Maldives also firmly supported regional efforts to combat terrorism and was a party to the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Regional Convention on Suppression of Terrorism and its Additional Protocol. | UN | وأضاف أن ملديف تؤيد أيضا بقوة الجهود الإقليمية لمكافحة الإرهاب وهي طرف في الاتفاقية الإقليمية لقمع الإرهاب لرابطة جنوب شرق آسيا للتعاون الإقليمي وبروتوكولها الإضافي. |
At the SAARC Summit in Colombo hosted by Sri Lanka last year, a decision was taken, and thereafter implemented, to begin drafting the legal treaty for a free-trade regime. | UN | وفي مؤتمر قمة الرابطة في كولومبو الذي استضافته سري لانكا في السنة الماضية، اتخذ قرار، نفذ بعد ذلك، بالبدء في صياغة معاهدة قانونية ﻹنشاء نظام للتجارة الحرة. |
BIMSTEC, SAARC | UN | السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
Collaboration partners are intergovernmental organizations, such as the South Pacific Commission, the Asia-Pacific Economic Cooperation Council, ASEAN and SAARC, non-governmental organizations and financial institutions, and development banks, especially the Asian Development Bank. | UN | ويشمل الشركاء المتعاونون في ذلك المنظمات الحكومية الدولية، مثل لجنة جنوب المحيط الهادئ، ومجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ، ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا، ورابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي؛ والمنظمات غير الحكومية؛ والمؤسسات المالية ومصارف التنمية، ولا سيما مصرف التنمية اﻵسيوي. |