Through the Refugee Education Trust, an initiative of my predecessor, Sadako Ogata, we are trying to spread education further. | UN | ونحن نحاول التوسع في ذلك من خلال الصندوق الاستئماني لتعليم اللاجئين، وهي مبادرة لسلفي، السيدة ساداكو أوغاتا. |
2000 Special Adviser to Sadako Ogata, United Nations High Commissioner for Refugees | UN | 2000 مستشارة خاصة لدى ساداكو أوغاتا، مفوضة الأمم المتحدة السامية للاجئين |
Across the country, to find the well of Sadako... | Open Subtitles | جاب جميع أنحاء البلاد، للبحث عن بئر ساداكو |
The Foundation for the Refugee Education Trust (RET) was created in 2000 by Sadako Ogata, then the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | أنشئت مؤسسة الصندوق الاستئماني لتعليم اللاجئين في عام 2000 بجهود ساداكو أوغاتا التي كانت حينئذ مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين. |
Mrs. Sadako Ogata and her colleagues deserve our support and respect. | UN | وأن السيدة ساداكو أوغاتا وزملائها يستحقون دعمنا واحترامنا. |
At this critical moment in the evolution of UNHCR, the commitment, wisdom and experience of Mrs. Sadako Ogata are indispensable. | UN | وفي هذا الوقت الحاسم من تطور المفوضية، لا غنى عن الالتزام والحكمة والخبرة التي تتمتع بها السيدة ساداكو أوغاتا. |
Mrs. Sadako Ogata, the United Nations High Commissioner for Refugees, has travelled to West Timor to examine the plight of East Timorese refugees in that territory, and Australia fully supports her efforts. | UN | وقد سافرت السيدة ساداكو أوغاتا، مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، إلى تيمور الغربية لتدرس محنة لاجئي تيمور الشرقية في ذلك اﻹقليم، وتؤيد استراليا جهود المفوض السامي كل التأييد. |
Briefing by Mrs. Sadako Ogata, United Nations High Commissioner for Refugees | UN | إحاطة إعلامية من السيدة ساداكو أوغاتا، مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين. |
Chapter 18 Briefing by Mrs. Sadako Ogata, United Nations High Commissioner for Refugees | UN | إحاطة من السيدة ساداكو أوغاتا، مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين |
I would like to pay particular tribute to my predecessor, Mrs Sadako Ogata - a great woman and a great leader. | UN | وأود أن أنوه تنويها خاصا بالسيدة ساداكو أوغاتا التي خلفتها في منصبها، وهي امرأة عظيمة وقائدة عظيمة. |
2000 Special Adviser to Sadako Ogata, United Nations High Commissioner for Refugees | UN | 2000 مستشارة خاصة لدى السيدة ساداكو أوغاتا، مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين |
The Commission was Co-Chaired by Sadako Ogata, former UN High Commissioner for Refugees and Amartya Sen, Economics Nobel Laureate. | UN | ورأس اللجنة ساداكو أوغاتا، مفوضة الأمم المتحدة السامية للاجئين سابقا، وأمارتيا سن الحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد. |
He thanked the Government of Japan for its support, and expressed special thanks to Mrs. Sadako Ogata, former United Nations High Commissioner for Refugees, who had chaired part of the conference. | UN | وأعرب عن امتنانه لحكومة اليابان على ما قدمته من دعم، وعن شكره الخاص للسيدة ساداكو أوغاتا مفوضة الأمم المتحدة السامية السابقة لشؤون اللاجئين التي رأست جانبا من المؤتمر. |
He thanked the Government of Japan for its support, and expressed special thanks to Mrs. Sadako Ogata, former United Nations High Commissioner for Refugees, who had chaired part of the conference. | UN | وأعرب عن امتنانه لحكومة اليابان على ما قدمته من دعم، وعن شكره الخاص للسيدة ساداكو أوغاتا مفوضة الأمم المتحدة السامية السابقة لشؤون اللاجئين التي رأست جانبا من المؤتمر. |
Briefing by Mrs. Sadako Ogata, United Nations High Commissioner for Refugees | UN | إحاطة من السيدة ساداكو أوغاتا مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين |
Mrs. Sadako Ogata, United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | السيدة ساداكو أوغاتا، مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
Sadako is competent enough to do that herself. | Open Subtitles | ساداكو مؤهله بما به الكفايه لتفعلها بنفسها |
Aunt Sadako, who made that little house in my room? | Open Subtitles | عمة ساداكو, من صنع ذلك البيت الصغير الموجود في غرفتي؟ |
Dr. Ikuma put this lid on. Sadako's under here. | Open Subtitles | دكتور إيكوما وضع هذا الغطاء على ساداكو من تحت ، هنا. |
The United Nations High Commissioner for Refugees, Mrs. Sadako Ogata, who visited Myanmar recently, has been fully briefed on the important measures we have taken. | UN | وقد أعلمنا بالكامل المفوضة السامية لشؤون اللاجئين، السيدة ساداكو أوغاتا التي زارت ميانمار مؤخرا، بالتدابير الهامة التي اتخذناها. |
7. Expresses its sincere appreciation and gratitude to Sadako Ogata for her tireless efforts, throughout her tenure as United Nations High Commissioner for Refugees, to address the plight of refugees, returnees and displaced persons in Africa and for her inspiring example in performing her functions in an exemplary and dedicated manner; | UN | 7 - تعرب عن خالص تقديرها وامتنانها لساداكو أوغاتا على ما بذلته من جهود دؤوبة طيلة توليها منصب مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين، للتصدي للمحن التي يمر بها اللاجئون والعائدون والمشردون في أفريقيا، وعلى ما قدمته من مثل يحتذى في أدائها لمهامها باقتدار وتفان؛ |
Briefing by Sadako Ogata, United Nations High Commissioner for Refugees | UN | إحاطة من صاداكو أوغاتا مفوضة الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين |
He spoke to me of Sei Shonagon, a lady-in-waiting to Princess Sadako in the 11th century, during the Heian period. | Open Subtitles | لقد تحدث لي عن "شيئي شوناغون" سيدة تنتظر الأمير "سادوكو" في القرن الحادي عشر أيام فترة "هييآن" |
Briefing by Mrs. Sadako Ogata, High Commissioner for Refugees | UN | جلسة إعلامية تعقدها السيدة سداكو أوغاتا، المفوضة السامية لشؤون اللاجئين |