General Amer Al Sa'adi, a senior adviser in the office of President Saddam Hussein, led for Iraq. | UN | وكان على رأس وفد العراق الفريق عامر السعدي الذي يعمل كبيرا للمستشارين في ديوان الرئيس صدام حسين. |
Indeed, Iran has replaced Saddam Hussein as the world's number-one exporter of terror, hate and instability. | UN | والواقع أن إيران قد حلت محل صدام حسين بوصفها المصدّر الأول في العالم للإرهاب والكراهية والقلاقل. |
That America and Britain desperately needed Assad as an ally in the coming Gulf War against Saddam Hussein. | Open Subtitles | وأن أمريكا وبريطانيا سعتا حثيثًا إلى كسب الأسد كحليف في حرب الخليج القادمة ضد صدام حسين |
Saddam Hussein and his army live to fight another day. | Open Subtitles | فقد تم ترك صدام حسين وجيشه ليقاتلوا بمرحلة لاحقة |
It is also said that relatives or associates of President Saddam Hussein own many businesses which enjoy privileged contractual relations with the Government. | UN | ويقال أيضاً إن أقرباء الرئيس صدّام حسين أو شركاءه يملكون عدة مشاريع تجارية تتمتع بعلاقات تعاقدية ذات امتياز مع الحكومة. |
Saddam Hussein and his children they must leave Iraq in 48 hours. | Open Subtitles | صدام حسين وأولاده انهم يجب ان يغادروا العراق خلال 48 ساعة. |
You're trying to say that Saddam Hussein's a government plant? | Open Subtitles | أنت تحاول أن تقول ذلك نبات صدام حسين الحكومية؟ |
But if staying here means working within ten yards of you... frankly, I'd rather have a job wiping Saddam Hussein's ass. | Open Subtitles | لكن لو أن البقاء هنا يعنى العمل بالقرب منك فبصراحة أنا أفضل أن أحظى بوظيفة خادمة عند صدام حسين |
The worst example was the cruel chemical attacks launched by the regime of Saddam Hussein against Iranians and the people of Halabja in Iraq. | UN | وكانت الهجمات الكيميائية التي شنها نظام صدام حسين على الإيرانيين وسكان حلبجة في العراق أسوأ مثال لذلك. |
It was the Coordinator's first visit to Baghdad after the fall of Saddam Hussein's regime. | UN | وكانت هذه أول زيارة يقوم بها المنسق إلى بغداد بعد سقوط نظام صدام حسين. |
They expressed their sympathy to the families of the missing persons, noting at the same time the suffering which the Iraqi people had endured under Saddam Hussein's regime. | UN | وأعربوا عن مواساتهم لأسر المفقودين، مشيرين في الوقت نفسه إلى المعاناة التي قاساها الشعب العراقي في ظل نظام صدام حسين. |
Specifically, various sources had reported mass arrests and executions following the attempted assassination of Udai Saddam Hussein. | UN | فثمة بوجه خاص مصادر مختلفة تشير إلى وقوع عمليات احتجاز وإعدام جماعية بعد محاولة اغتيال عُدي صدام حسين. |
Ownership of the expropriated lands has allegedly been transferred to high-level officials of the regime, including members of Saddam Hussein's family. | UN | ويُزعم أن ملكية اﻷراضي المصادَرة انتقلت إلى كبار الضباط في النظام، بمن فيهم أفراد أسرة صدام حسين. |
As I informed the members of the Security Council at the conclusion of yesterday's meeting, I had decided to address a letter to President Saddam Hussein. | UN | كما أبلغت أعضاء مجلس اﻷمن في اختتام جلسة اﻷمس، فقد قررت توجيه رسالة إلى الرئيس صدام حسين. |
For reasons best known to Saddam Hussein, Iraq chose to reject that effort. | UN | وﻷسباب يعرفها صدام حسين أكثر من غيره، اختار العراق أن يرفض تلك الجهود. |
Carrying Iraqi and Palestinian flags, the protesters called upon Saddam Hussein to attack Tel Aviv with chemicals and missiles. | UN | وطالب المتظاهـرون، الذيـن كانوا يحملون اﻷعــلام العراقية والفلسطينية، صدام حسين بالهجوم على تل أبيب بالمواد الكيميائية والصواريخ. |
The students filled the village streets chanting pro-Iraqi slogans and calling upon Saddam Hussein to bomb Tel Aviv. | UN | ومﻷ الطلاب شوارع القرية وهم يرددون شعارات موالية للعراق ويطالبون صدام حسين بقصف تل أبيب. |
A careful reading of President Saddam Hussein's speech shows that these supposed threats to Kuwait are quite fictitious. | UN | إن قراءة خطاب السيد الرئيس صدام حسين باعتناء يبين عدم صحة هذه الادعاءات الكويتية الزائفة بشأن وجود تهديدات مزعومة فيه. |
Maybe put it in your drawer next to the one of you and Saddam Hussein riding that tandem bike. | Open Subtitles | بحانب صورّتكِ مع صدّام حسين راكبين هذه الدراجة ذات المقعدين هذه كانت قبل أن يصبح غريباً |
You know, Saddam Hussein never even had WMDs, but he let the world think that he did. | Open Subtitles | أتعلم أن صدّام حسين لم يملك أي أسلحة دمار شامل لكنه جعل العالم يعتقد أنه فعل. |
American marines have dragged the iconic statue of Saddam Hussein | Open Subtitles | تمكن مشاة البحرية الامريكية لتحطيم التمثال الشهير لصدام حسين |
I remember the day Saddam Hussein became president of this country. | Open Subtitles | أنا أتذكر اليوم الذي أصبح فيهِ صدام حُسين رئيساً لهذهِ البلاد. |
Saddam Hussein and Ali-Hassan al-Majid are also charged with genocide. | UN | وصدام حسين وعلي حسن المجيد متهمان أيضا بجريمة الإبادة الجماعية. |
Got me the socks Saddam Hussein was wearing when they hung him. | Open Subtitles | فقد أحضر لي الجوارب التي كان يرتديها صدَّام حسين عندما شنقوه. |