In addition, the Federal Ministry of Health has issued a Technical and Procedural Guideline for safe abortion Service. | UN | وعلاوة على ذلك، أصدرت وزارة الصحة توجيهاً تقنياً وإجرائياً خاصاً بخدمات الإجهاض المأمون. |
reforming policies and laws to increase access to safe abortion in accordance with human rights principles. | UN | :: إصلاح السياسات والقوانين لزيادة الحصول على خدمات الإجهاض المأمون وفقا لما تنص عليه مبادئ حقوق الإنسان. |
Because women everywhere resort to abortion, the alternative to safe abortion is, of course, unsafe abortion. | UN | وبما أن النساء يلجأن للإجهاض في كل مكان، فإنهن يجدن بالطبع الإجهاض غير المأمون بديلاً عن الإجهاض المأمون. |
It also needs to know whether the State party gives access to safe abortion to women who have become pregnant as a result of rape. | UN | وتريد اللجنة أيضاً معرفة ما إذا كانت الدولة الطرف توفر سبل الإجهاض الآمن للنساء اللاتي تحملن نتيجة الاغتصاب. |
Under this law, in the first 10 weeks of an unwanted pregnancy, women will be able to seek safe abortion services without fear of criminal prosecution; | UN | وبموجب هذا القانون، تتمكن النساء في الأسابيع العشرة الأولى للحمل غير المرغوب فيه من التماس خدمات الإجهاض المأمونة بدون التعرض للمساءلة الجنائية؛ |
Although abortion was not illegal, access to safe abortion services was severely limited. | UN | وبرغم أن الإجهاض ليس مخالفاً للقانون فإن الوصول إلى خدمات الإجهاض المأمون مقيّدة إلى حدٍ بالغ. |
While services are available for post-abortion care, there is limited availability to safe abortion services particularly in public sector facilities. | UN | ورغم توفر الخدمات للرعاية بعد الإجهاض، فخدمات الإجهاض المأمون المتاحة محدودة وبخاصة في مرافق القطاع العام. |
Abortion and Medical Services for a safe abortion | UN | الإجهاض والخدمات الطبية من أجل الإجهاض المأمون |
- safe abortion services based on the national guideline are becoming accessible to most population in need | UN | - أصبحت خدمات الإجهاض المأمون المستندة إلى المبادئ التوجيهية الوطنية في متناول معظم السكان المحتاجين |
Access to reproductive health services, including safe abortion | UN | الاستفادة من خدمات الصحة الإنجابية بما فيها الإجهاض المأمون |
vi. safe abortion services made available at all FRUs and (MCH) facilities. | UN | ' 6` إتاحة خدمات الإجهاض المأمون في جميع مرافق الإحالة الأولية ومراكز صحة الأم والطفل. |
:: In 2007, the Ministry of Health trained health staff on Methodologies for safe abortion | UN | :: في عام 2007، قامت وزارة الصحة بتدريب العاملين في المجال الصحي على منهجيات الإجهاض المأمون. |
:: Decriminalization of abortion and removal of barriers that prevent access to safe abortion services across the region. | UN | :: عدم تجريم الإجهاض وإزالة الحواجز التي تحول دون الحصول على خدمات الإجهاض المأمون عبر المنطقة الإقليمية. |
The worldwide inaccessibility of safe abortion is worsened by the ban of the United States of America on its humanitarian aid that does not allow the discussion or provision of abortion services under any circumstances. | UN | ومما زاد من تفاقم تحريم الإجهاض المأمون على نطاق العالم، ذلك الحظر الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على معونتها الإنسانية، والذي لا يسمح بمناقشة الإجهاض تحت أي ظروف أو تقديم خدماته. |
It also needs to know whether the State party gives access to safe abortion to women who have become pregnant as a result of rape. | UN | وتريد اللجنة أيضاً معرفة ما إذا كانت الدولة الطرف توفر سبل الإجهاض الآمن للنساء اللاتي تحملن نتيجة الاغتصاب. |
It also needs to know whether the State party gives access to safe abortion to women who have become pregnant as a result of rape. | UN | وتريد اللجنة أيضاً معرفة ما إذا كانت الدولة الطرف توفر سبل الإجهاض الآمن للنساء اللاتي تحملن نتيجة الاغتصاب. |
It also needs to know whether the State party gives access to safe abortion to women who have become pregnant as a result of rape. | UN | وتريد اللجنة أيضاً معرفة ما إذا كانت الدولة الطرف توفر سبل الإجهاض الآمن للنساء اللاتي تحملن نتيجة الاغتصاب. |
Decriminalization, coupled with appropriate regulation and the provision of accessible, safe abortion services, is the most expeditious method of fully protecting the right to health against third-party violations. | UN | وتتمثل أفضل طريقة لكفالة توفير الحماية الكاملة للحق في الصحة ضد الانتهاك من قبل طرف ثالث، في إلغاء التجريم وإقامة نظام مناسب للحصول على خدمات الإجهاض المأمونة. |
There is an abortion law which permit a victim of rape, or incest or where the continuance of a pregnancy would involve risk to the life of the pregnant woman or injury to her physical or mental health or where there is substantial risk of serious physical abnormality or disease to have safe abortion. | UN | وهناك قانون للإجهاض يسمح بإجراء إجهاض مأمون لضحايا الاغتصاب أو سفاح المحارم أو عندما يشكل استمرار الحمل خطرا على حياة الحامل أو ضررا بصحتها البدنيه أو العقلية أو عندما يكون هناك خطر فعلي من حدوث تشوه أو مرض بدني خطير. |
To adapt the care for a safe abortion for each woman according to her social and individual needs. | UN | :: مواءمة الرعاية اللازمة للإجهاض المأمون لكل امرأة، طبقا لاحتياجاتها الاجتماعية والفردية. |
Issues such as early pregnancy, use of contraceptive methods and safe abortion deserved particular attention. | UN | كما ينبغي أن يولى اهتمام خاص لمسائل من قبيل الحمل المبكر، واستعمال وسائل منع الحمل، والإجهاض الآمن. |
101. TUFHA, in partnership with the International Planned Parenthood Federation (IPPF), advocates for a woman's right to choose and to access safe abortion services. | UN | 101- وتدعو جمعية توفالو لصحة الأسرة في شراكة مع الاتحاد الدولي للوالدية المنظمة إلى حق المرأة في الاختيار والحصول على خدمات إجهاض مأمونة. |
Reproductive health services, including contraception and safe abortion | UN | خدمات الصحة الإنجابية، بما فيها منع الحمل والإجهاض المأمون |
The fact is that women regularly risk their lives for want of a safe abortion. | UN | إن واقع اﻷمر هو أن المرأة تخاطر بحياتها بشكل منتظم لعجزها عن الحصول على إجهاض آمن. |
Having identified unsafe abortion as a major cause of maternal mortality, the Meeting recommended that a woman wishing to terminate her pregnancy should have ready access to reliable information, sympathetic counselling and safe abortion services. | UN | وبعد التسليم بأن الاجهاض غير المأمون هو أحد اﻷسباب الرئيسية لوفيات اﻷمهات، أوصى الاجتماع بضرورة توفير الفرص للمرأة التي ترغب في انهاء فترة حملها، للحصول على المعلومات المأمونة والاستشارات المنتظمة وخدمات الاجهاض المأمونة. |