"sahelian" - Traduction Anglais en Arabe

    • الساحلية
        
    • منطقة الساحل
        
    • بلدان الساحل
        
    • لمنطقة الساحل
        
    • الساحلي
        
    • الساحل الأفريقي
        
    • ساحلية
        
    • لبلدان الساحل
        
    • الساحل في
        
    • لدول الساحل
        
    • بمكافحة الجفاف في منطقة
        
    • الساحل المعنية
        
    • دول الساحل
        
    • منطقة السهل
        
    The review process took into account existing use patterns in the Sahelian countries. UN وقد وضعت عملية الاستعراض في الاعتبار أنماط الاستخدام الحالية في البلدان الساحلية.
    He said that the Sahelian notifications should be treated in the same way. UN وقال إنه ينبغي معاملة إخطارات البلدان الساحلية بنفس الطريقة.
    The review process took into account existing use patterns in the Sahelian countries. UN وقد وضعت عملية الاستعراض في الاعتبار أنماط الاستخدام الحالية في البلدان الساحلية.
    Under the conditions of use in the Sahelian countries, the respecting of buffer zones to surface waters is not feasible. UN وفي ظل ظروف الاستخدام السائدة في بلدان منطقة الساحل فإن التقيد بالمناطق الحاجزة للمياه السطحية غير ممكن عملياً.
    Under the conditions of use in the Sahelian countries, the respecting of buffer zones to surface waters is not feasible. UN وفي ظل ظروف الاستخدام السائدة في بلدان منطقة الساحل فإن التقيد بالمناطق الحاجزة للمياه السطحية غير ممكن عملياً.
    We will document whether the model has been validated for any of the Sahelian countries. UN سنقدم وثائق عما إذا كان النموذج قد اعتمد لأي من البلدان الساحلية.
    In climatic terms, the Sahelian zone strictly speaking corresponds to the Sahelian climate. UN وعلى المستوى المناخي، ترتبط المنطقة الساحلية بالمناخ الساحلي بمعناه الضيق.
    He said that the Sahelian notifications should be treated in the same way. UN وقال إنه ينبغي معاملة إخطارات البلدان الساحلية بنفس الطريقة.
    The review process took into account existing use patterns in the Sahelian countries. UN وقد وضعت عملية الاستعراض في الاعتبار أنماط الاستخدام الحالية في البلدان الساحلية.
    We will document whether the model has been validated for any of the Sahelian countries. UN سنقدم وثائق عما إذا كان النموذج قد اعتمد لأي من البلدان الساحلية.
    It has also started a Netherlands-funded project to improve pesticide management in Sahelian countries. UN كما بدأت المنظمة مشروعا تموله هولندا لتحسين إدارة مبيدات اﻵفات في البلدان الساحلية.
    Located in the heart of West Africa, it is a Sahelian country that covers an area of 274,200 km². UN وهي تقع في قلب غرب أفريقيا، وهي بلد في منطقة الساحل تغطي مساحة قدرها 200 274 كم2.
    This Committee conducted a risk evaluation for the use of endosulfan in cotton in the Sahelian countries. UN وقد أجرت هذه اللجنة تقييم مخاطر لاستخدام الاندوسلفان على القطن في بلدان منطقة الساحل.
    These eight African countries are members of the Sahelian Pesticides Committee. UN والدول الأفريقية الثمانية المذكورة هي أعضاء في لجنة مبيدات الآفات في منطقة الساحل.
    In the Sahelian countries farmers do not have access to PPE or training. UN أما في بلدان منطقة الساحل فإن المزارعين لا يمكنهم الحصول على معدات الوقاية الشخصية أو التدريب.
    This Committee conducted a risk evaluation for the use of endosulfan in cotton in the Sahelian countries. UN وقد أجرت هذه اللجنة تقييم مخاطر لاستخدام الاندوسلفان على القطن في بلدان منطقة الساحل.
    Sahelian countries are making progress in their counter-terrorism capabilities. UN وتحرز بلدان الساحل تقدما في قدرات مكافحة الإرهاب.
    (iii) Sahelian Pesticides Committee UN ' 3` لجنة مبيدات الآفات لمنطقة الساحل
    The AR4 shows that warmer and drier conditions have led to a shorter growing season, with detrimental effects on crops in the Sahelian region of Africa. UN ويبين تقرير التقييم الرابع أن أحوالاً أكثر حرارة وجفافاً أدت إلى موسم زراعي أقصر، مع آثار ضارة على المحاصيل في منطقة الساحل الأفريقي.
    (b) The Sahelian zone, which has a dry climate characterized by an annual rainfall of between 100 and 300 mm; UN (ب) منطقة ساحلية يسودها مناخ جاف تتميز بسـقوط سـنوي للأمطار بمعدلات تتراوح بين 100 و300 ملليمتر؛
    On Continuous Assistance to the Sahelian Member States. UN بشأن المساعدة الاقتصادية لبلدان الساحل الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    To address the effects of the severe drought in the Sahel region in Africa in the early 1970s, the Secretary-General of the United Nations in 1973 established the United Nations Sahelian Office. UN أنشأ الأمين العام للأمم المتحدة في عام 1973 مكتب الأمم المتحدة لمنطقة الساحل، وذلك لمعالجة آثار الجفاف الشديد في منطقة الساحل في أفريقيا في أوائل السبعينات من القرن العشرين.
    Expresses its appreciation to the Kingdom of Saudi Arabia for its continuous support to the Sahelian Member States affected by drought; UN وإذ يعرب عن تقديره للمملكة العربية السعودية لمواصلة دعمها لدول الساحل الأعضاء المتضررة من الجفاف،
    The Sahelian Pesticides Committee (CSP) is the pesticide registration authority for nine CILSS member states (CILSS: Permanent Interstate Committee for Drought Control in the Sahel). UN إن لجنة مبيدات الآفات في منطقة الساحل هي الهيئة المختصة بتسجيل مبيدات الآفات في تسع دول أعضاء في اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    The Sahelian Pesticides Committee (CSP) has banned all formulations containing endosulfan. UN حظرت لجنة الساحل المعنية بمبيدات الآفات جميع التركيبات المحتوية على اندوسلفان.
    Strengthen national and regional human rights mechanisms to combat impunity and assist the Sahelian countries to strengthen independent national justice systems to effectively address corruption UN تدعيم الآليات الوطنية والإقليمية لحقوق الإنسان من أجل مكافحة الإفلات من العقاب ومساعدة دول الساحل على تعزيز نظم العدالة الوطنية المستقلة من أجل التصدي للفساد بفعالية
    The Sahelian subgroup performed particularly well, with the Sudan registering an exceptional GDP growth of about 11 per cent in 1992. UN وكان أداء مجموعة بلدان منطقة السهل دون اﻹقليمية جيدا بشكل خاص، حيث سجل السودان نموا في الناتج المحلي اﻹجمالي بنسبة ١١ في المائة في عام ١٩٩٢.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus