You said they were extinct. How come they're still alive? | Open Subtitles | قلت أنهم قد انقرضوا فكيف لازال هؤلاء أحياء ؟ |
They said they were just dialing numbers and I picked up. | Open Subtitles | قالوا أنهم كانوا يتصلون بأي رقم وأنني قمت بالرد عليهم |
Yeah, Manheim said they were in pretty bad shape. | Open Subtitles | أجل,مانهيم قال أنهم كانوا في حالة سيئة للغاية |
He said they were talking about things he likes and things he doesn't like. | Open Subtitles | قال انهم يتحدثون عن اشياء يحبها واشياء لا يحبها |
I know people who said they were going to. | Open Subtitles | أنني أعرف أشخاص الذين قالوا إنهم سيفعلون ذلك. |
Her husband said they were saving up to buy a house. | Open Subtitles | زوجها قال بأنهم يدخرون المال من أجل شراء منزل |
But you said they were on their way, like, three hours ago. | Open Subtitles | ولكنك قلت أنها في طريقها منذ ثلاث ساعات. |
You said they were raising money for stem-cell research. | Open Subtitles | أنت قلت أنهم يجمعون مالاً لأبحاث الخلايا الجذعية |
The jellyfish commercial that you wanted. You said they were erotic yet deadly, like women. | Open Subtitles | هذا قنديل البحر الصناعي الذي أردته، لقد قلت أنهم مُثيرين وقاتلين مثل النساء |
Then why are you thinking about him... you said they were my thoughts. | Open Subtitles | .. إذن لِمَ كنت تعتقد به لقد قلت أنهم كانوا أفكارى |
But they said... they said they were sending me to juvie. | Open Subtitles | ولكنهم قالوا قالوا أنهم سيرسلونني للأحداث |
I don't know, they said they were gonna keep him in at least 2 more days. | Open Subtitles | لا أعرف, لقد قالوا أنهم سيحجزونه هناكيومانآخرين.. |
An anonymous hacker confessed that the plagiarism story was fake, said they were just messing with us. | Open Subtitles | اعترف أحد القراصنة المجهولين إن قصة الانتحال كانت وهمية قال أنهم كانوا يعبثون معنا |
said they were having a strategy session. He also confirmed that they didn't leave the place together. | Open Subtitles | قال أنهم كانوا في جلسة لوضع الإستراتيجية و أيضاً أكد علي أنهم لم يغادروا المكان سوياً |
Henry said they were soldiers who'd fallen into devil worship. | Open Subtitles | هينري قال انهم جنود وقعوا في عبادة الشيطان |
They said they were gonna close him up 20 minutes ago. | Open Subtitles | قال انهم كانوا ستعمل أغلق ما يصل اليه 20 دقيقة تقريبا. |
The people who run the Nürburgring in Germany, they said they were gonna ban car manufacturers from setting lap records there. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يديرون نوربورغرينغ في ألمانيا، قالوا إنهم كانوا ستعمل المصنعين حظر سيارة من أرقاما قياسية في اللفة هناك. |
I always said they were unfit to take charge of her. | Open Subtitles | أنا دائما قالوا إنهم كانوا غير صالحة لتولي مسؤولية لها. |
One of the interns said they were making necklaces out of mattress tags. | Open Subtitles | أحد المتدربين قال بأنهم كانوا يصنعون عقوداً بإستخدام علامات الوسادات |
I mean, you said they were work trips, but we both know that you could've gotten out of them. | Open Subtitles | لقد قلت أنها كانت رحلات عمل و لكن كلانا نعرف أنّه يمكنك التخلص منهم |
said they were involved in a cover-up of a naval officer's death. | Open Subtitles | قال إنهم كانوا متورطين في قضية تستر عن مقتل ضابط بحري |
All right, the lady said they were hunters and that if you didn't go save them, that she would kill them. | Open Subtitles | السيدة قالت أنهم صيادين وأذا لم تنقذهم سوف أقتلهم |
The article said they were available 24-7. | Open Subtitles | المقالة قالت بأنهم مُتاحون 24 ساعه على مدى الاسبوع |
said they were aware of his possible criminal activities. | Open Subtitles | قالوا انهم كانوا مدركين لإحتمال وجود نشاطات إجرامية |
I thought you said they were having breakfast with William. | Open Subtitles | ظنتت انك قلت انهم يحظون بطعام الافطار مع ويليام |
Two elderly men, who said they were year-round settlers from NK, have equipment for gathering metal scrap. | UN | والتقت اللجنة رجلين مسنين لديهما معدات لجمع الخردة المعدنية صرحا بأنهما مستوطنان من ناغورني كاراباخ يقيمان طوال السنة في البلدة. |
So that summer he said they were gonna take the next logical step. | Open Subtitles | قد وصلوا لنهاية مرحلة التضحية بحيوانهم, لذا في ذلك الصيف قال كانوا سيتخذون الخطوة المنطقية التالية |
Well, your undergrad alma mater, Smith College, said they were open to exploring. | Open Subtitles | كذلك، جامعة سميث التي تخرّجتِ منها قالوا أنّهم مستعدّون لاستكشاف الأمر. |