"said you weren" - Traduction Anglais en Arabe

    • قلت أنك
        
    • قلت انك
        
    • قلتِ أنكِ
        
    • قالت أنك
        
    • قالت أنكِ
        
    • أقل خلاف
        
    • قالوا أنك
        
    • قلتَ إنّكَ
        
    • قلتِ بأنكِ
        
    You said you weren't coming back and we could leave early. Open Subtitles أنت قلت أنك لن تعود و أنه بإمكاننا المغادرة مبكرا
    You're cheating on me because you cheated,'cause you said you weren't gonna take drugs! Open Subtitles اخرجوا جميعاً، حسناً لقد قمت بخيانتي لأنك خنتني لأنك قلت أنك لن تتعاطي المخدرات بعد الآن
    You said you weren't ready to go yet. Open Subtitles قلت أنك لم تكن على استعداد للذهاب حتى الان.
    Hey, you lied, all right. You said you weren't good at pool. Open Subtitles لقد كذبت علي ,حسنا لقد قلت انك لست جيدا في البليار
    I really believed you when you said you weren't into him, because that's what you told everyone all the time. Open Subtitles لقد صدقتكِ فعلاً عندما قلتِ أنكِ لست مولعة به لأن هذا ما أخبرتِ الجميع به طوال الوقت
    Aunt Josephine. Mother said you weren't coming until tomorrow. Open Subtitles العمة جوسيفين.أمي قالت أنك لن تأتي حتى الغد.
    She said you weren't never gonna come back. Open Subtitles لقد قالت أنكِ لن تعودي أبدا
    You said you weren't bothering me again, and I fulfilled my part of the deal. Open Subtitles ,قلت أنك لن تزعجني ثانيةً .وأنا نفذتُ جزئي من الاتفاق
    I thought you said you weren't worried about that? Open Subtitles ظننت أنك قلت أنك لن تقلق حول هذا الموضوع؟
    I must have misunderstood you when you said you weren't paying my tuition. Open Subtitles لابد أني أسأت فهمك عندما قلت أنك لن تدفع رسوم تعليمي
    You said you weren't going to try to double our clams in some harebrained scheme. Open Subtitles أنت قلت أنك لن تقوم بمحاولة مضاعفة رخوياتنا من خلال مخطط طائش.
    You said you weren't coming this weekend, so I'm having the party for my acting class. Open Subtitles قلت أنك لن تأتي هذه العطلة، لذا خططت لحفلة لزملائي بمعهد التمثيل.
    You said you weren't going to use your powers. Open Subtitles قلت أنك لم تكن تنوي استخدام الصلاحيات الخاصة بك.
    You just said you weren't boring, like I am. Open Subtitles انت قلت أنك لست مملاً كأني انا المملة
    Tae Joon, the last time... you said you weren't going to jump at the Qualifier... Open Subtitles في المرة الاخيره قلت انك لن تقفز في التصفيات
    You said you weren't going to talk about him, but you keep doing it. Open Subtitles انت قلت انك لن تتحدثى عنه لكنك مازلت تتحدثين
    Oh, I thought you said you weren't pregnant. Open Subtitles ظننت أنكِ قلتِ أنكِ لستِ حاملاً
    You said you weren't coming at all. - Well-- Open Subtitles أنتِ قلتِ أنكِ لن تأتي على الاطلاق
    Actually, she said you weren't real clear about the gig. Open Subtitles في الحقيقة، قالت أنك لم تكن واضح حول ما سيحدث
    She said you weren't very bright. Open Subtitles لقد قالت أنكِ لست ذكية
    I never said you weren't. Open Subtitles -لم أقل خلاف ذلك
    I called you at your office but they said you weren't in. Open Subtitles اتصلت على مكتبك لكنهم قالوا أنك لست موجودًا.
    I thought you said you weren't a real hands-on teacher. Open Subtitles حسبتُكَ قلتَ إنّكَ لَم تكن معلّمًا مضطلعًا؟
    You said you weren't gonna cook for us anymore, so I taught myself how to cook. Open Subtitles قلتِ بأنكِ لن تطبخي لنا بعد الان لذا تعلمت كيف اطبخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus