"saint lucia and" - Traduction Anglais en Arabe

    • وسانت لوسيا
        
    • سانت لوسيا
        
    The industry provides substantial employment for many families in Dominica, Saint Lucia and Saint Vincent and the Grenadines, my own country. UN وتوفر صناعة الموز فرص عمل كثيرة للعديد من الأسر في دومينيكا وسانت لوسيا وفي بلدي سانت فنسنت وجزر غرينادين.
    We welcome Bangladesh, Seychelles, Saint Lucia and the Republic of Moldova as new States parties to the Rome Statute. UN ونرحب ببنغلاديش وسيشل وسانت لوسيا وجمهورية مولدوفا بوصفها دولاً أطرافاً جديدة في نظام روما الأساسي.
    Accordingly, I would like to welcome Bangladesh, Seychelles, Saint Lucia and Moldova to the Statute. UN وبالتالي، أرحب ببنغلاديش وسيشيل وسانت لوسيا ومولدوفا أطرافا في النظام.
    Malaria is no longer present in Saint Lucia, and other communicable diseases are generally under control. UN وقد تمكنت سانت لوسيا من القضاء على مرض الملاريا والسيطرة بصورة عامة على انتشار الأمراض المعدية الأخرى.
    Saint Lucia and the rest of the Caribbean Community welcomed the initiative, and we participated fully in the deliberations. UN ورحبت بالمبادرة سانت لوسيا وبقية الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية، وشاركنا مشاركة كاملة في مداولاتها.
    In that vein, my delegation welcomes the ratification of the Rome Statute by Seychelles, Bangladesh, Saint Lucia and the Republic of Moldova. UN ومن هذا المنطلق، يرحب وفدي بتصديق سيشيل وبنغلاديش وسانت لوسيا وجمهورية مولدوفا على نظام روما الأساسي.
    Educational and awareness-raising activities were reported by Grenada, Saint Lucia and Tuvalu. UN وأفادت توفالو وسانت لوسيا وغرينادا بتنفيذ أنشطة للتثقيف وإذكاء الوعي.
    * Saint Lucia and Uganda were not represented at the session. UN الحضور * لم تكن أوغندا وسانت لوسيا ممثلتين في الدورة.
    Statements were made by the representatives of Japan, France, Chile, the United States, Saint Lucia and Mexico. UN وأدلى ببيانات ممثلو اليابان وفرنسا وشيلي والولايات المتحدة الأمريكية وسانت لوسيا والمكسيك.
    So far, only Belize, Saint Lucia and Trinidad and Tobago have expressed their willingness to share their data. UN وحتى الآن، لم تعرب سوى بليز وترينيداد وتوباغو وسانت لوسيا عن استعدادها لتبادل بياناتها.
    :: E-government development projects in Belize, Jamaica, Lesotho, Morocco, Saint Lucia and Saint Vincent and the Grenadines UN :: المشاريع الإنمائية للحكومة الإلكترونية في بليز وجامايكا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت لوسيا وليسوتو والمغرب
    Such trainings were held in Belize, Kenya, Saint Lucia and Oman. UN وتم الاضطلاع بأنشطة تدريبية من هذا القبيل في كل من بليز وكينيا وسانت لوسيا وعُمان.
    Barbados, Cuba, Dominica, Grenada, Guyana, Jamaica, Saint Lucia and Trinidad and Tobago, and the Turks and Caicos Islands UN بربادوس وترينيداد وتوباغو وجامايكا وجزر تركس وكايكوس ودومينيكا وسانت لوسيا وغرينادا وغيانا وكوبا
    Submission by Grenada, Mauritius, Saint Lucia and Trinidad and Tobago UN مقدم من ترينيداد وتوباغو وسانت لوسيا وغرينادا وموريشيوس
    Draft decision submitted by Grenada, Mauritius, Saint Lucia and Trinidad and Tobago UN مشروع مقرر مقدم من ترينيداد وتوباغو وسانت لوسيا وغرينادا وموريشيوس
    In the preparation for this pilot project, contacts and needs assessment studies were carried out in many Caribbean island developing countries, including Barbados, Saint Lucia and Saint Vincent and the Grenadines. UN واستعدادا لهذا المشروع الرائد، أجريت دراسات تقييم للاتصالات والاحتياجات في العديد من البلدان الجزرية النامية في منطقة البحر الكاريبي، بما فيها بربادوس، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسانت لوسيا.
    For our part, Saint Lucia and other Caribbean States have pledged to take voluntary mitigation measures to ensure our collective survival. UN إن سانت لوسيا وغيرها من دول منطقة البحر الكاريبي تعهدت باتخاذ تدابير تخفيفية بصورة طوعية لضمان بقائنا الجماعي.
    Statements in favour of the proposal were made by the representatives of Saint Lucia and Antigua and Barbuda. UN وأدلى ممثلا سانت لوسيا وأنتيغوا وبربودا ببيانين أيّدا فيهما الاقتراح.
    National cultural foundations based on the Barbadian model were established in Saint Lucia and Grenada, and a film office was set up in Dominica. UN وقد أنشئت مؤسسات ثقافية وطنية بناءً على النموذج البربادوسي في سانت لوسيا وغرينادا وأنشئ مكتب أفلام في دومينيكا.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representative of Saint Lucia and the observer for the Holy See. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل سانت لوسيا والمراقب عن الكرسي الرسولي.
    Simultaneously, tropical storm warnings were put into effect for Saint Lucia and Barbados. UN في الوقت نفسه، وجهت إنذارات بهبوب عواصف مدارية إلى سانت لوسيا وبربادوس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus