"saint lucia is" - Traduction Anglais en Arabe

    • سانت لوسيا
        
    • لسانت لوسيا
        
    Saint Lucia is happy to have been able to contribute actively to the process of democratization in Haiti. UN ويسعد سانت لوسيا أنه كان بمقدورها أن تسهم إسهاما إيجابيا في عملية إقرار الديمقراطية في هايتي.
    As a primary agricultural state, Saint Lucia is the largest producer of bananas in the eastern Caribbean. UN وكون سانت لوسيا دولة زراعية بالدرجة اﻷولى، فإنها أكبر منتج للموز في شرق منطقة الكاريبي.
    Saint Lucia is among those nations that adopted the eight Millennium Development Goals (MDGs) to be achieved by 2015. UN سانت لوسيا هي من بين تلك الدول التي اعتمدت الأهداف الإنمائية للألفية، وهي الأهداف التي يتعين تحقيقها بحلول عام 2015.
    The Democratic process in Saint Lucia is very well entrenched, and successive governments have enjoyed a peaceful transition of power. UN والعملية الديمقراطية في سانت لوسيا راسخة جداً، وقد انتقلت السلطة بين الحكومات المتعاقبة بطريقة سلمية.
    The Governor General of Saint Lucia is also female. UN كما أن امرأة تشغل منصب الحاكم العام لسانت لوسيا.
    119. The pursuance of Local Government reform is also part of a broader commonwealth Caribbean initiative, to which Saint Lucia is party. UN 119- كما أن مواصلة إصلاح الحكم المحلي يشكل جزءاً من مبادرة أوسع للكومنولث الكاريبي الذي يضم سانت لوسيا بين أطرافه.
    In closing, Saint Lucia is a small country with resources that would fail to register in global terms. UN في الختام، سانت لوسيا بلد صغير ليس لموارده وجود يذكر على الصعيد العالمي.
    Saint Lucia is concerned that the development promise of the Doha round of multilateral trade negotiations is yet to be delivered. UN ويساور سانت لوسيا القلق لأن وعود التنمية الصادرة عن جولة مفاوضات الدوحة التجارية المتعددة الأطراف لم تنفذ بعد.
    10. The population of Saint Lucia is predominantly of African origin, but there are minorities of people of Indian descent and of mixed ancestry. UN 10 - معظم سكان سانت لوسيا من أصل أفريقي لكن توجد أقليات من الناس الذين ينحدرون من أصل هندي ومن أصول ممتزجة.
    Saint Lucia is unable to consider this recommendation at this point in time, due to capacity and resource constraints. UN 89-26 يتعذر على سانت لوسيا النظر في هذه التوصية في هذه المرحلة، بسبب القيود المتعلقة بالقدرات والموارد.
    Saint Lucia is unable to accept these recommendations at this time. UN يتعذر على سانت لوسيا قبول هذه التوصيات حالياً.
    It noted that Saint Lucia is not a party to some key international human rights instruments. UN ولاحظت أن سانت لوسيا ليست طرفاً في بعض الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان.
    Saint Lucia is heartened by the progress towards peace in the Middle East that has been achieved between Israel and Palestine and between Israel and Jordan. UN إن سانت لوسيا تشعر بالتشجيع إزاء التقدم المحرز نحو إقرار السلم في الشرق اﻷوسط الذي تم تحقيقه بين اسرائيل وفلسطين، وبين اسرائيل واﻷردن.
    However, Saint Lucia is less sanguine over the situation in some other countries of Africa. UN ومع ذلك، فإن سانت لوسيا هي أقل تفاؤلا بشأن الحالة في بعض البلدان اﻷخرى في افريقيا.
    Saint Lucia is a small Caribbean developing island State. UN سانت لوسيا دولة جزرية نامية صغيرة من منطقة البحر الكاريبي.
    Saint Lucia is of the view that the issues leading to the isolation of Cuba from the mainstream of economic and social development within our hemisphere are overdue for re-examination. UN وترى سانت لوسيا أن المسائل التي أدت الى عزل كوبا عن التيار العام للتنمية الاقتصادية والاجتماعية داخل نصف الكرة الخاص بنا، قد فات موعد إعادة بحثها.
    Saint Lucia is currently in the process of constitutional reform and will continue to progressively amend its laws in keeping with the country's development and democratic processes. UN وتعكف سانت لوسيا حالياً على إدخال إصلاحات دستورية وستواصل تعديل قوانينها تدريجياً بما يتسق مع تطور البلد ومساره الديمقراطي.
    Recognizing that Saint Lucia is a constitutional democracy, it must be stated that in recent times, due to the upsurge in certain crime, nationals have in fact been calling for a revival of use of the death penalty. UN وعلماً بأن سانت لوسيا بلد ديمقراطي دستوري، يجب القول بأن المواطنين ظلوا يدعون مؤخراً إلى إعادة تطبيق عقوبة الإعدام نظراً لتزايد وقوع جرائم معينة.
    Saint Lucia is finalizing a national strategy on green economy and a sustainable consumption and production action plan under this programme, which is expected to be approved in early 2012. UN وتضع سانت لوسيا اللمسات النهائية لاستراتيجية وطنية بشأن خطة عمل للاقتصاد الأخضر والاستهلاك والإنتاج المستدامين، من المتوقع الموافقة عليها في أوائل عام 2012.
    Saint Lucia is pleased to note that Haiti's march toward democratic governance, recommenced just over one year ago, continues to be assisted and sustained by the generous efforts of the international community. UN ويسر سانت لوسيا أن تلاحظ أن سير هايتي نحو الحكم الديمقراطي، الذي أوصي به منذ ما يربو على سنة فحسب، ما زالت تساعده وتدعمه الجهود السخية من المجتمع الدولي.
    11. The official language of Saint Lucia is English, but a substantial proportion of the people also speak a French-based patois. UN 11 - اللغة الرسمية لسانت لوسيا هي الإنكليزية لكن تتكلم نسبة كبيرة من السكان الباتواه القائمة على اللغة الفرنسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus