The three main islands are Saipan, Tinian and Rota; the total land mass is 477 km2. | UN | والجزر الرئيسية الثلاثة هي سايبان وتينيان وروتا؛ ويبلغ إجمالي مساحة اﻷراضي ٧٧٤ كيلومترا مربعا. |
Mr. Samuel F. McPhetres Consultant, Saipan | UN | السيد صامويل ف. ماك فتريس مستشار، سايبان |
They are spotted by American submarines, which alert the US 5th fleet, stationed just off Saipan | Open Subtitles | تم رصدهم بواسطة الغواصات الأمريكية و التي حذرت الأسطول الخامس الأمريكي المتمركز في تخوم سايبان |
Resorts in Guam and Saipan are okay... | Open Subtitles | المنتجعات فى جوام و سايبان جيدة |
The Japanese army took a huge defeat and lost the Absolute National Defense Zone, even Saipan was captured. | Open Subtitles | الجيش الياباني تلقى هزيمة كبيرة و خسر منطقة الدفاع الوطني المطلق، حتى (سايبان) كانت قد سقطت |
Is Takeo Yamauchi Rooted in the island of Saipan. | Open Subtitles | الرقيب (تاكيو ياماوتشي) وهو :(متخندق في جزيرة (سايبان |
In four days, we will hit the beaches of Saipan. | Open Subtitles | في خلال 4 أيام سننزل لشواطي سايبان |
War correspondent Robert Sherrod is surveying a grim scene of utter carnage on the pacific island of Saipan. | Open Subtitles | المراسل الحربي (روبرت شيراد) يقوم بتغطية مشهد فظيع لمذبحة أخرى في جزيرة (سايبان) في المحيط الهادئ |
Three days after Saipan is declared secured, correspondent Robert Sherrod is making his way to a spot called Marpi Point. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام من الإعلان أن تم تأمين سايبان المراسل روبرت شيراد يتجهة لمنطقة عسكرية تُسمى (ماربي بوينت)ـ |
Having taken the island of Tarawa the year before, the Americans now want to use the island of Saipan, as a base for bombers taking off at Japan | Open Subtitles | بعد السيطره على جزيره تاراوا فى العام السابق اراد الامريكيون استخدام جزيره سايبان كقاعده تقلع منها قاذفات القنابل المتجهه نحو اليابان |
After which Japan's defences in Saipan are battered. | Open Subtitles | سحقت على اثرها دفاعات اليابان فى سايبان |
He died on Saipan. Silver Star for bravery. | Open Subtitles | مات في "سايبان" ونال النجم الفضي للشجاعة |
Two ships at the bottom of the sea already, another limping to the dock in Saipan. | Open Subtitles | سفينتين بقاع البحر بالفعل و آخرى تترنح في طريقها "لحوض السفن ب "سايبان |
U.S. military forces invaded Saipan. | Open Subtitles | غزت الجيوش الأمريكية " سايبان " ومجموعة ماريانا " الجنوبية العنيفة |
Saipan withstand the onslaught fighting machine American about 20 thousand more troops. | Open Subtitles | تمزقت دفاعات " سايبان ورجحة الكفة للآلة العسكرية الأمريكية فاقتهم عدداً بعشرين ألفاً |
Make them no choice but to leave Saipan. | Open Subtitles | لم تترك للقيادة الامبراطورية الخيار سوى التوجه للدفاع عن " سايبان |
Zhaogao the Imperial Army in Saipan | Open Subtitles | لضباط قوات الامبراطور هنا في جزيرة " سايبان |
Two days later, the American commander announce Total military victory on the island of Saipan | Open Subtitles | بعد يومين قام الأمريكيون بشن هجوم كامل " قادم للنصر على " سايبان |
They want to know why they are receiving enemy activity report in Saipan. | Open Subtitles | القادة يتسائلون لماذا تلقيتم مراكزكم " في نشاطات العدو في " سايبان |
Kyle Campbell, he is a cargo clerk stationed on board the USS Saipan out of Norfolk. | Open Subtitles | (كايل كامبل)، هو مسؤول البضائع متمركز على متن السفينة (يو إس إس سايبان) خارج نورفولك |