salaries of international staff are based on the 1997 standard cost rates for New York. | UN | وتستند مرتبات الموظفين الدوليين إلى معدلات التكلفة المعيارية لعام ١٩٩٧ لنيويورك. |
salaries of international staff are estimated at $969,000 and common staff costs at $362,200. | UN | وتقدر مرتبات الموظفين الدوليين بمبلغ ٠٠٠ ٩٦٩ دولار والتكاليف العامة للموظفين بمبلغ ٢٠٠ ٣٦٢ دولار. |
Based on experience in the region, salaries of international staff have also been adjusted to take into account the non-entitlement to post adjustment of 65 Professional and Field Service staff who are classified as mission appointees. | UN | واستنادا إلى الخبرة المستفادة في المنطقة، فإن مرتبات الموظفين الدوليين تم تعديلها لتأخذ في الحسبان عدم استحقاق علاوة تسوية مقر العمل بالنسبة لـ 65 من موظفي الفئة الفنية وموظفي الخدمات الميدانية الذين تم تصنيفهم كمعينين في نطاق البعثة. |
Based on experience in the region, salaries of international staff have also been adjusted to take into account the non-entitlement to post adjustment of 65 per cent of Professional and Field Service staff who are classified as mission appointees. | UN | واستنادا إلى الخبرة المستفادة في المنطقة، فإن مرتبات الموظفين الدوليين تم تعديلها لتأخذ في الحسبان علاوة تسوية مقر العمل بالنسبة ﻟ ٦٥ في المائة من موظفي الفئة الفنية وموظفي الخدمات الميدانية الذين تم تصنيفهم كمعينين في نطاق البعثة. |
Since 1 January 1975, expenses for the salaries of international staff employed by UNRWA, which would otherwise be a charge against extrabudgetary contributions, have been financed by the regular budget of the United Nations. | UN | ومنذ 1 كانون الثاني/يناير 1975، تموّل النفقات المتّصلة بمرتبات الموظفين الدوليين العاملين لدى الأونروا من الميزانية العادية للأمم المتحدة، وكانت هذه النفقات لولا ذلك ستُحمّل على المساهمات الخارجة عن الميزانية. |
In its resolution 3331 B (XXIX), the Assembly decided that, with effect from 1 January 1975, the expenses for salaries of international staff in the service of UNRWA, which would otherwise have been charged to voluntary contributions, should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate. | UN | وقد قررت الجمعية في قرارها 3331 باء (د-29) أن يجري، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1975 وطوال مدة ولاية الوكالة، تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات موظفيها الدوليين الذين يقومون بخدمة الأونروا، والتي كانت لولا ذلك ستخصم من التبرعات، من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
19. International staff salaries. The revised cost estimate of $2,917,300 for salaries of international staff was based on requirements for an average monthly strength of 125 staff. | UN | ٩١- مرتبات الموظفين الدوليين - استندت تقديرات التكاليف المنقحة البالغة ٠٠٣ ٧١٩ ٢ دولار لمرتبات الموظفين الدوليين إلى الاحتياجات إلى عدد من الموظفين يبلغ متوسطه الشهري ٥٢١ موظفا. |
4. International and local staff salaries. salaries of international staff are based on the 1997 standard cost rates for New York and local salaries reflect the scale currently applicable in the mission area. | UN | ٤ - مرتبات الموظفين الدوليين والمحليين - تستند مرتبات الموظفين الدوليين الى معدلات التكاليف الموحدة لعام ١٩٩٧ لنيويورك، بينما تعكس مرتبات الموظفين المحليين الجدول المطبق حاليا في منطقة البعثة. |
The estimate provides for the salaries of international staff in accordance with the repatriation schedule shown in annex II.B, for a total of 3,576 person/months. | UN | ٦١- مرتبات الموظفين الدوليين - تغطي التقديرات مرتبات الموظفين الدوليين وفقا للجدول الزمني لﻹعادة إلى الوطن المبين في المرفق الثاني - باء، لما مجموعه ٦٧٥ ٣ شخصا/شهرا. |
Provision is made for salaries of international staff as shown in annex IV, using standard cost rates and based on arrival dates specified in paragraph 5 above. | UN | ١٤ - رصد اعتماد من أجل مرتبات الموظفين الدوليين كما هو مبين في المرفق الرابع، باستخدام معدلات قياسية للتكاليف وعلى أساس تواريخ الوصول المحددة في الفقرة ٥ أعلاه. |
The salaries of international staff listed in annex VIII are estimated at net cost, using New York standard cost rates for staff in the Professional category and above, the Security Service and the General Service category. | UN | وتقدر مرتبات الموظفين الدوليين التي يرد تفصيلها في المرفق الثامن على أساس الكلفة الصافية باستخدام معدلات التكاليف الموحدة لمدينة نيويورك بالنسبة للموظفين من الفئة الفنية وما فوقها، وفئة خدمات اﻷمن والموظفين من فئة الخدمات العامة. |
13. The reduced requirements were attributable principally to the fact that salaries of international staff in temporary positions were charged under international staff instead of general temporary assistance. | UN | 13 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى أن مرتبات الموظفين الدوليين المعينين في وظائف مؤقتة حُمّلت على بند " الموظفون الدوليون " عوضا عن بند " المساعدة المؤقتة العامة " . |
10. As noted above, the General Assembly, in its resolution 3331 (XXIX) B, in agreement with the Secretariat, limited costs to the regular budget to coverage of the salaries of international staff. | UN | 10 - وكما ذُكر أعلاه، قصرت الجمعية العامة في قرارها 3331 (د-29) باء، بالاتفاق مع الأمانة العامة التكاليف التي تحمّل على الميزانية العادية على تغطية مرتبات الموظفين الدوليين. |
In its resolution 3331 B (XXIX), of 17 December 1974, the General Assembly had decided that the expenses for salaries of international staff in the service of UNRWA which would otherwise be a charge on voluntary contributions, should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate. | UN | وكانت الجمعية العامة، في قرارها ٣٣٣١ باء )د - ٢٩( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٤ قد قررت أن يجري طوال مدة ولاية الوكالة تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين باﻷونروا، والتي كانت ستمول لولا ذلك من التبرعات، من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة. |
He recalled that the General Assembly had decided in resolution 3331 B (XXIX) that the expense for salaries of international staff in the service of UNRWA should with effect from 1 January 1975 be financed by the regular budget of the United Nations. | UN | وذكﱠر بأن الجمعية قد قررت في قرارها ٣٣٣١ باء )د - ٢٩( أن يجـــري اعتبارا مـــن ١ كانون الثاني/يناير ١٩٧٥ تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين في الوكالة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة. |
However, in resolution 3331 (XXIX), section B, the General Assembly had decided that the expenses for salaries of international staff in the service of UNRWA which would otherwise be a charge on voluntary contributions should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate. | UN | غير أن الجمعية العامة قررت، في الجزء باء من قرارها ٣٣٣١ )د - ٢٩(، تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين في الوكالة، من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة طوال مدة ولاية الوكالة والتي كانت ستقيد لولا ذلك خصما على التبرعات. |
Recalling its resolution 3331 B (XXIX) of 17 December 1974, in which it decided that expenses for salaries of international staff in the service of the Agency which would otherwise be a charge on voluntary contributions should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 3331 باء (د - 29) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1974 الذي قررت فيه أن تمول من الميزانية العادية للأمم المتحدة، طوال مدة ولاية الوكالة، التكاليف اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين في الوكالة التي كانت ستقيد لولا ذلك على التبرعات، |
Pursuant to General Assembly resolution 3331 B (XXIX), the expenses for salaries of international staff in the service of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) which would otherwise be a charge on voluntary contributions should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate. | UN | عملا بقرار الجمعية العامة 3331 باء (د - 29)، يجب طوال مدة ولاية وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين بها، والتي كانت ستقيّد لولا ذلك خصماً على التبرعات، من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
Recalling its resolution 3331 B (XXIX) of 17 December 1974, in which it decided that expenses for salaries of international staff in the service of the Agency which would otherwise be a charge on voluntary contributions should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 3331 باء (د - 29) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1974 الذي قررت فيه أن تمول من الميزانية العادية للأمم المتحدة، طوال مدة ولاية الوكالة، التكاليف اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين في الوكالة التي كانت ستقيد لولا ذلك على التبرعات، |
In its resolution 3331 B (XXIX), the Assembly decided that, with effect from 1 January 1975, the expenses for salaries of international staff in the service of UNRWA, which would otherwise have been charged to voluntary contributions, should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate. | UN | وقد قررت الجمعية العامة في قرارها 3331 باء (د-29) أن يجري، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1975 وطوال مدة ولاية الوكالة، تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين بها، والتي كانت ستقيَّد لولا ذلك خصما على التبرعات، من الميزانية العادية للأمم المتحدة. |
With respect to savings under international staff, the Committee notes from the report that expenditures for salaries of international staff are below the monthly incumbency owing to delays in the processing of personnel actions for former UNPF staff who were transferred to UNTAES but continued to be charged to UNPF (ibid., para. 18). | UN | وفيما يتعلق بالوفورات المحققة في بند الموظفين الدوليين، تلاحظ اللجنة من التقرير أن النفقات الخاصة بمرتبات الموظفين الدوليين هي دون النفقات الشهرية للوظائف المشغولة، وذلك بسبب التأخر في تجهيز إجراءات شؤون الموظفين الخاصة بالموظفين السابقين في قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة الذين نقلوا إلى اﻹدارة الانتقالية ولكن تكاليفهم ظلت محملة على حساب قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة )المرجع نفسه(. |
In its resolution 3331 B (XXIX), the Assembly decided that, with effect from 1 January 1975, the expenses for salaries of international staff in the service of UNRWA, which would otherwise be a charge on voluntary contributions, should be financed by the regular budget of the United Nations for the duration of the Agency's mandate (see also figure I). | UN | وقد قررت الجمعية في قرارها 3331 باء (د-29) أن يجري، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1975 وطوال مدة ولاية الوكالة، تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات موظفيها الدوليين الذين يقومون بخدمة الأونروا، والتي كانت لولا ذلك ستخصم من التبرعات، من الميزانية العادية للأمم المتحدة (انظر أيضا الشكل الأول). |