Instead it decided that the activities would be financed by revenue from the sale of Iraqi oil. | UN | وقرر بدلا من ذلك أن تمول هذه الأنشطة من إيرادات متأتية من بيع النفط العراقي. |
It issues notifications of awards regardless of resources available through the sale of Iraqi oil. | UN | فهي تصدر إشعارات التعويض بغض النظر عن الموارد المتوفرة عن طريق بيع النفط العراقي. |
4. There is still no agreement on the sale of Iraqi oil to finance United Nations operations resulting from the cease-fire resolution. | UN | ٤ - ولم يحدث بعد اتفاق على بيع النفط العراقي لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة على قرار وقف إطلاق النار. |
Accounts receivable from sale of Iraqi oil | UN | الحسابات المستحقة القبض من مبيعات النفط العراقي |
The bulk of income in 2003 came from sale of Iraqi oil. | UN | فمعظم الإيرادات في عام 2003 كان مصدرها مبيعات النفط العراقي. |
(m) Notwithstanding the periods for the sale of Iraqi oil as authorized by the Security Council, financial statements I, II and III (United Nations escrow accounts) are prepared every six months. | UN | (م) بغض النظر عن الفترات المحددة لبيع النفط العراقي على النحو الذي أذن به مجلس الأمن، يتم إعداد البيانات المالية الأول والثاني والثالث (حسابات الضمان التابعة للأمم المتحدة) كل ستة أشهر؛ |
Expenditures for other special funds increased by 77.2 per cent, due mainly to a significant increase in the activity of the United Nations Compensation Commission directly related to the sale of Iraqi oil. | UN | وازدادت نفقات الصناديق الخاصة اﻷخرى بواقع ٧٧,٢ في المائة، ويرجع ذلك أساسا إلى الزيادة الكبيرة في أنشطة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات التي تتصل اتصالا مباشرا ببيع النفط العراقي. |
4. There is still no agreement on the sale of Iraqi oil to finance United Nations operations resulting from the cease-fire resolution. | UN | ٤ - ولم يتم التوصل الى اتفاق بعد على بيع النفط العراقي لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة المترتبة على قرار وقف إطلاق النار. |
(d) Sale of Iraqi oil: cash and barter transactions | UN | (د) معاملات بيع النفط العراقي: نقدا و مقايضة |
However, it must be recognized that the Compensation Commission, which is financed by the sale of Iraqi oil, has a unique source of funding that could not be duplicated in the case of the former Yugoslavia. | UN | بيد أنه يجب الاعتراف بأن لجنة الأمم المتحدة للتعويضات التي يتم تمويلها من إيرادات بيع النفط العراقي لها مصدر تمويل فريد من نوعه ولا يمكن تكراره في حالة يوغوسلافيا السابقة. |
5. There is still no agreement on the sale of Iraqi oil to finance United Nations operations resulting from the cease-fire resolution. | UN | ٥ - ولم يتم التوصل الى اتفاق بعد على بيع النفط العراقي لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة المترتبة على قرار وقف إطلاق النار. |
The subject of peace in the Middle East leads us to demand speedy implementation of the recent agreement between Iraq and the United Nations for a partial lifting of the embargo on the sale of Iraqi oil in order to provide food and medicine to the brotherly people of Iraq, who have suffered, and continue to suffer, from the economic sanctions imposed on Iraq. | UN | يجرنا الحديث عن السلام في الشرق اﻷوسط إلى المطالبة بسرعة تنفيذ الاتفاق اﻷخير الذي أبرمه العراق مع اﻷمم المتحدة، للسماح برفع جزئي عن بيع النفط العراقي من أجل تأمين الغذاء والدواء للشعب العراقي الشقيق الذي عانى ويعاني من ويلات الحظر الاقتصادي عليه الذي عاقب الشعب العراقي بدون أن يؤثر على وضع قيادته. |
28. In the meantime, we continue our efforts to recover the amount due to the Commission from the sale of Iraqi oil in the Saudi pipeline and to secure the income for the Commission from the flushing of the Iraqi oil existent in the Turkish pipeline. | UN | ٢٨ - وفي الوقت نفسه، فإننا نواصل جهودنا لاسترداد المبلغ المستحق للجنة من بيع النفط العراقي في خط أنابيب النفط السعودي، وتأمين إيرادات للجنة من ضخ النفط العراقي الموجود في خط اﻷنابيب التركي. |
(d) Sale of Iraqi oil: cash and barter transactions | UN | (د) معاملات بيع النفط العراقي: نقدا ومقايضة |
sale of Iraqi oil | UN | بيع النفط العراقي |
The bulk of income in 2003 came from the sale of Iraqi oil. | UN | وقد جاءت النسبة الكبرى من الإيرادات في عام 2003 من مبيعات النفط العراقي. |
sale of Iraqi oil | UN | مبيعات النفط العراقي |
sale of Iraqi oil | UN | مبيعات النفط العراقي |
(b) By its resolution 986 (1995), the Security Council approved the allocation of 30 per cent of the proceeds from the sale of Iraqi oil to the Commission. | UN | (ب) ووافق مجلس الأمن، بقراره 986 (1995)، على أن يخصص للجنة 30 في المائة من عائدات مبيعات النفط العراقي. |
By its resolution 1330 (2000), effective 6 December 2000, the Security Council revised the allocation to the Compensation Commission from 30.0 to 25.0 per cent of the proceeds from the sale of Iraqi oil. | UN | وعدل مجلس الأمن بموجب قراره 1330 (2000)، اعتبارا من 6 كانون الأول/ديسمبر 2000، النسبة المخصصة من إيرادات مبيعات النفط العراقي للجنة التعويضات من 30.0 في المائة إلى 25.0 في المائة. |
(m) Notwithstanding the periods for the sale of Iraqi oil as authorized by Security Council resolutions, the financial statements I, II and III (United Nations Escrow Account) are prepared every six months; | UN | (م) بغض النظر عن الفترات المحددة لبيع النفط العراقي على النحو المأذون به في قرارات مجلس الأمن، يتم إعداد البيانات المالية الأول والثاني والثالث (حساب الضمان التابع للأمم المتحدة) كل ستة أشهر؛ |
(m) Notwithstanding the periods for the sale of Iraqi oil as authorized by Security Council resolutions, financial statements I, II and III (United Nations Escrow Account) are prepared every six months; | UN | (م) بغض النظر عن الفترات المحددة لبيع النفط العراقي على النحو المأذون به في قرارات مجلس الأمن، يتم إعداد البيانات المالية الأول والثاني والثالث (حساب الضمان التابع للأمم المتحدة) كل ستة أشهر؛ |
The impact of cash and barter transactions and deficiencies in metering systems in connection with the sale of Iraqi oil are also explained in note 3 (e). | UN | ويرد أيضا في الملاحظة 3 (هـ) تأثير النقد والمقايضة وأوجه القصور في نظم القياس فيما يتعلق ببيع النفط العراقي. |