The Council further decided that the income from the sale or rental of information materials, the production of which was financed from the Revolving Fund should be credited to that Fund. | UN | كما قرر المجلس أن تُقيَّد إيرادات بيع أو تأجير هذه المواد الإعلامية، المموَّل إنتاجُها من الصندوق المتجدد، لحساب هذا الصندوق. |
The Council further decided that the income from the sale or rental of information materials, the production of which was financed from the Revolving Fund, should be credited to that Fund. | UN | كما قرر المجلس أن يقيد إيرادات بيع أو تأجير هذه المواد الإعلامية، المموَّل إنتاجها من الصندوق المتجدد، لحساب هذا الصندوق. |
The Council further decided that the income from the sale or rental of information materials, the production of which was financed from the Revolving Fund should be credited to that Fund. | UN | كما قرر المجلس أن يقيد إيرادات بيع أو تأجير هذه المواد الإعلامية، المموَّل إنتاجها من الصندوق المتجدد، لحساب هذا الصندوق. |
The Fair Housing Act prohibits discrimination on the grounds, inter alia, of race, colour, religion or national origin in the sale or rental of housing as well as in other residential real estate-related transactions and residential brokerage services. | UN | وهناك أيضا قانون الإسكان العادل الذي يحظر التمييز على أساس جملة اعتبارات منها العرق أو اللون أو الدين أو الأصل القومي في مجال بيع أو تأجير المساكن وكذلك في غيرها من الصفقات العقارية السكنية وخدمات السمسرة في مجال السكن. |
The Council further decided that the income from the sale or rental of information materials, the production of which was financed from Revolving Fund (Information) shall be credited to that Fund. | UN | وقرر المجلس فضلا عن ذلك أن الدخل الحاصل من جراء بيع أو تأجير المواد اﻹعلامية، التي مول انتاجها من الصندوق الدائر )اﻹعلام( ستقيد في حسابات هذا الصندوق؛ |
The Council further decided that the income from the sale or rental of information materials, the production of which was financed from the Revolving Fund (Information) shall be credited to that Fund. | UN | وقرر المجلس فضلا عن ذلك أن الدخل الحاصل من جراء بيع أو تأجير المواد اﻹعلامية، التي مول انتاجها من الصندوق الدائر )اﻹعلام( ستقيد في حسابات هذا الصندوق؛ |
The Council further decided that the income from the sale or rental of information materials, the production of which was financed from the Revolving Fund (Information) shall be credited to the Revolving Fund (Information); | UN | وقرر المجلس فضلا عن ذلك أن الدخل الحاصل من جراء بيع أو تأجير المواد اﻹعلامية، التي مول انتاجها من الصندوق الدائر )اﻹعلام( ستقيد في حسابات الصندوق الدائر )اﻹعلام(؛ |
The Council also decided that the income from the sale or rental of information materials, the production of which was financed from the Revolving Fund (Information), should be credited to that Fund. | UN | وقرر المجلس كذلك أن تُقيد الإيرادات الآتية من بيع أو تأجير المواد الإعلامية، التي يمول إنتاجها من الصندوق الدائر (الإعلامي)، لصالح ذلك الصندوق. |
The Council further decided that the income from the sale or rental of information materials, the production of which was financed from the Revolving Fund (Information) shall be credited to that Fund. Any cumulative surplus in excess of $200,000 is transferred to the Environment Fund at the end of the financial period. | UN | وقرر المجلس كذلك أن يُقيد الدخل الناتج عن بيع أو تأجير المواد الإعلامية، التي يمول إنتاجها من الصندوق الدائر (الإعلام)، في حسابات ذلك الصندوق؛ أما الفائض المتراكم الذي يزيد على 000 200 دولار، فيحول إلى صندوق البيئة في نهاية الفترة المالية. |
The Council further decided that the income from the sale or rental of information materials, the production of which was financed from Revolving Fund (Information) shall be credited to that Fund. Cumulative surplus in excess of $200,000 is transferred to the Environment Fund; | UN | وقرر المجلس فضلا عن ذلك أن الدخل الحاصل من جراء بيع أو تأجير المواد الإعلامية، التي مول انتاجها من الصندوق الدائر (الإعلام) ستقيد في حسابات هذا الصندوق؛ أما الفائض المتراكم الذي يزيد على 000 200 دولار، فيحول إلى صندوق البيئة؛ |
The Council further decided that the income from the sale or rental of information materials, the production of which was financed from the Revolving Fund (Information) shall be credited to that Fund. Any cumulative surplus in excess of $200,000 is transferred to the Environment Fund at the end of the financial period. | UN | وقرر المجلس كذلك أن يُقيد الدخل الناتج عن بيع أو تأجير المواد الإعلامية، التي يمول إنتاجها من الصندوق الدائر (الإعلام)، في حسابات ذلك الصندوق؛ أما الفائض المتراكم الذي يزيد على 000 200 دولار، فيحول إلى صندوق البيئة في نهاية الفترة المالية. |
The Council further decided that the income from the sale or rental of information materials the production of which was financed from the Revolving Fund (Information) shall be credited to that Fund. Any cumulative surplus in excess of $200,000 is transferred to the Environment Fund; | UN | وقرر المجلس كذلك أن يُقيد الدخل الناتج عن بيع أو تأجير المواد الإعلامية، التي يمول إنتاجها من الصندوق الدائر (الإعلام)، في حسابات ذلك الصندوق؛ أما الفائض المتراكم الذي يزيد على 000 200 دولار، فيحول إلى صندوق البيئة؛ |
The Council further decided that the income from the sale or rental of information materials, the production of which was financed from the Revolving Fund (Information) should be credited to that Fund. Any cumulative surplus in excess of United States dollars 200,000 is transferred to the Environment Fund at the end of the financial period. | UN | وقرر المجلس كذلك أن يُقيد الإيرادات من بيع أو تأجير المواد الإعلامية، التي يمول إنتاجها من الصندوق الدائر (الإعلام)، في حسابات ذلك الصندوق؛ على أن يحول الفائض التراكمي، الذي يزيد على 000 200 دولار من دولارات الولايات المتحدة، إلى صندوق البيئة في نهاية الفترة المالية. |
The Council further decided that the income from the sale or rental of information materials, the production of which was financed from the Revolving Fund (Information) should be credited to that Fund. Any cumulative surplus in excess of United States dollars 200,000 is transferred to the Environment Fund at the end of the financial period. | UN | وقرر المجلس كذلك أن يُقيد الإيرادات من بيع أو تأجير المواد الإعلامية، التي يمول إنتاجها من الصندوق الدائر (الإعلام)، في حسابات ذلك الصندوق؛ على أن يحول الفائض التراكمي، الذي يزيد على 000 200 دولار من دولارات الولايات المتحدة، إلى صندوق البيئة في نهاية الفترة المالية. |
That article further provides that the Act also applies to " all transactions, money changers, insurance companies, investment firms, agents dealing in the sale or rental of real estate or businesses, notaries, accountants, auditors, auctioneers as well as casinos and gambling establishments. " | UN | وكذلك فإن المادة نفسها تنص على أن القانون ينطبق أيضا على " جميع العمليات، وعلى الصرف غير الآلي للعملات، وعلى شركات التأمين، والمؤسسات الاستثمارية، وسماسرة بيع أو تأجير العقارات أو المحال التجارية، وعلى موثقي العقود، وخبراء المحاسبة، ومدققي ومراجعي الحسابات، والدلالين الرسميين، والكازينوهات، وصالات المقامرة " . |