| That's a classic takeaway tactic used by salesmen and con men worldwide. | Open Subtitles | ذلك تكتيك ألأخذ الى البعيد تقليدي يستخدم من قبل الباعة والمخادعين في جميع أنحاء العالم |
| It was scud duty for the junior salesmen, so he didn't think anything of it. | Open Subtitles | كان واجب الباعة الصغار، لذا لمْ يُفكّر أنّ هناك أمر يُحاك. |
| Grown men, commission salesmen being paid not to sell. | Open Subtitles | نمت الرجال، باعة لجنة يجري دفعها لعدم بيع. |
| I say, salesmen and women of the world, unite! | Open Subtitles | أقول يا موظفي المبيعات و نساء العالم اتحدوا |
| So don't think of yourselves as paper salesmen anymore, | Open Subtitles | لذا لا تعتبروا أنفسكم بائعي ورق بعد الآن |
| This from one of the top salesmen at Vicks Chemical. | Open Subtitles | يأتي هذا من أكبر بائع في شركة فيكس" الكيمائية" |
| Instead, they employ local salesmen who obtain their merchandise through a long chain of brokers. | UN | وبدلا من ذلك، يستخدمون بائعين محليين يحصلون على البضاعة عن طريق سلسلة طويلة من السماسرة. |
| The prospective distributor must agree to purchase a large quantity of goods, which may be resold to its salesmen. | UN | ويتوجب على الموزع المحتمل أن يوافق على شراء كمية كبيرة من البضائع يمكنه أن يعاود بيعها إلى البائعين الذين يجنّدهم. |
| I stand on the shoulders of giants, the hardest of hardened salesmen. | Open Subtitles | أقف على أكتاف العمالقة أصلب من الباعة المحترفين |
| I never wanted you to go. Not many of my girls handled the salesmen so well. | Open Subtitles | لم تتعامل الكثير من فتياتي مع الباعة بشكل جيد |
| Whenever I was bored, which was always, I eavesdropped on the salesmen's calls. | Open Subtitles | , لأنه عندما اشعر بالملل , و هذا دوماً أتنصت على مكالمات مع الباعة |
| He said they were the best in London, but I fear it's just salesmen's patter. | Open Subtitles | قال بأنهم كانوا الأفضل في لندن، لكني أخاف بأنه مجرد نداء الباعة. |
| They're snake oil salesmen who cast maladjusted closet cases as criminal geniuses in the media. | Open Subtitles | إنهم باعة كلام محتالين يختارون قضايا مغلقة غير ملائمة كعباقرة إجراميون في أجهزة الإعلام. |
| The men who pay to see him, they're salesmen or lawyers or a provost of a major university. | Open Subtitles | الرجال الذين يدفعون للاستلاطة به، باعة أو محامين أو عميد لإحدى الجامعات الكُبرى. |
| And no offense, but your mathlete buddies aren't exactly born salesmen and women. | Open Subtitles | بدون أهانة، لكن رفاقك ليسوا بالضبط ولدوا باعة ونساء |
| I feel like a lot salesmen just want to take advantage | Open Subtitles | فأنا أحس أن كثير من مندوبي المبيعات يرغبون فقط بإستغلال |
| Nazis, car salesmen, serial killers ... in that order. | Open Subtitles | النازيين ومندوبي المبيعات والقتلة المتسلسلين ... بهذا الترتيب |
| The major weapons salesmen participate as permanent members in every meeting of the Security Council. | UN | وكبار بائعي اﻷسلحة يشاركـــون كأعضاء دائميـن في كل اجتماعات مجلـــس اﻷمـن. |
| All of which means you are second-hand car salesmen. | Open Subtitles | هذا يعني أنكما ستكونان بائعي سيارات مستعملة |
| 12.30, lunch, Rosen's department store, where you say grace for 200 washing machine salesmen. | Open Subtitles | الساعة 12.30 الغداء في متجر روزين حيث تتلين صلاة المائدة الى 200 بائع غسالة |
| But consistently pleasing two former pinball salesmen turns out to be a high hurdle indeed. | Open Subtitles | غير أن ارضاء بائعين سابقين سيكون عقبة كبيرة في الحقيقة. |
| Yeah, I think you're gonna wanna cool it with that,'cause it's starting to upset the other salesmen. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أن عليك تهدئة الوضع لأنه بدأ بإزعاج البائعين الآخرين. |
| They're the double glazing salesmen of the entertainment business. | Open Subtitles | \u200fإنهم مندوبو مبيعات الزجاج المزدوج \u200fمن أعمال التسلية. |
| I am looking at some real salesmen out here. Good work. | Open Subtitles | أنا انظر الي بائعون حقيقيون هنا , عمل رائع |
| Those magazine salesmen and people who solicit for charities? | Open Subtitles | بائعوا المجلات والذين يجمعون التبرعات للجمعيات الخيرية ؟ |
| He is a blend of all the salesmen. | Open Subtitles | هو خليط من كافة الباعه |