"same guy that" - Traduction Anglais en Arabe

    • نفس الرجل الذي
        
    • نفس الشخص الذي
        
    • نفس الرجل الذى
        
    • نفس الرجلِ الذي
        
    • الرجل نفسه الذي
        
    Well, we're talking about the same guy that thought Open Subtitles حسناً، نحن نتحدث عن نفس الرجل الذي يعتقد
    Yeah. Yeah, same guy that I saw when I lived in Chicago. Open Subtitles أجل ، نفس الرجل الذي رأيته عندما كنت أعيش في شيكاغو
    That's the same guy that was here all those years ago. Open Subtitles هذا هو نفس الرجل الذي كان هنا كل هذه السنين
    You thinking this is the same guy that did more of these in 2008? Open Subtitles أتعتقد أنّ هذا نفس الشخص الذي ارتكب هذه الجرائم عام ٢٠٠٨؟
    More often, though, same guy that chased her away through abuse, neglect, needs her back. Open Subtitles لكن أغلب الأحيان نفس الشخص الذي دفعها للهروب بالإساءة والتجاهل يحتاج إلى عودتها
    Is that the same guy that was in front of Terrance's place? Open Subtitles هل هذا هو نفس الرجل الذى كان أمام مكان تيرنس ؟
    How is it that the same guy that testified against you is now gonna be the same guy that clears your name? Open Subtitles هكذا هو الذي نفس الرجلِ ذلك الشَاهِدِ ضدّك الآن سَيصْبَحُ نفس الرجلِ الذي يُبرّئُكَ؟
    And you think that's the same guy that left the message? Open Subtitles وكنت أعتقد أن هذا هو نفس الرجل الذي ترك الرسالة؟
    Barry, you're supposed to be the same guy that you've always been. Open Subtitles باري، من المفترض أن يكون نفس الرجل الذي كنت دائما.
    Yeah, that's the same guy that Zane bought the burner phone off of. Open Subtitles أجل هذا نفس الرجل الذي إشترى منه الهاتف المحترق
    The same food that he ripped apart, the same guy that's coming tonight? Open Subtitles نفس الطعام الذي كتب عنه نفس الرجل الذي سيأتي إلى هنا الليلة؟
    So is this the same guy that we saw on the bus stop video? Open Subtitles إذن أهذا هُو نفس الرجل الذي شاهدناه على فيديو محطة الحافلة؟ أجل.
    Ricardo Lopez, the same guy that called Nando. Open Subtitles ريكاردو لوبيز, نفس الرجل الذي اتصل بناندو
    Do you honestly think that the guy you saw today is the same guy that beat Cobra yesterday? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أن الرجل الذي رأيته اليوم هو نفس الرجل الذي فاز كوبرا أمس؟
    I'm sorry, but aren't you the same guy that once climbed the Unisphere on a dare? Open Subtitles أنا آسفة، ولكن ألست أنت نفس الشخص الذي قفز ذات مرة قفزة خطرة كتحدي؟
    I'm the same guy that you hit it off with. Open Subtitles كلاّ، لست كذلك أنا نفس الشخص الذي بدأتِ في علاقة معه ..
    You mean the same guy that killed two women in cold blood Open Subtitles تعني نفس الشخص الذي قتل امرأتين بدم بارد
    He's not the same guy that we met in New York. Open Subtitles إنه ليس نفس الشخص الذي قابلناه في نيو يورك
    This is not the same guy that painted the picture on my wall. Open Subtitles هذا ليس نفس الشخص الذي رسم الصورة المعلّقة على حائطي
    This is the same guy that gave Mia heroin. Open Subtitles إنه نفس الشخص الذي أعطى ميا الهيرويين
    I'm not the same guy that did all that stuff Open Subtitles انا لست نفس الرجل الذى عمل كل الهراء
    The same guy that tampered with the car could have followed. Open Subtitles نفس الرجلِ الذي عَبثَ بالسيارةِ كان يُمكنُ أنْ يَتْلي.
    It's a little hard to believe this is the same guy that never made a mistake in 30 years. Open Subtitles يصعب التصديق بأنّه هو الرجل نفسه الذي لم يقترف خطأ خلال 30 عاماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus