Meanwhile, at the wellness convention in the very same hotel... | Open Subtitles | في تلك الأثناء في مؤتمر الصحة في نفس الفندق |
Unfortunately, Clouseau happened to be staying at the same hotel. | Open Subtitles | لسوء الحظ، كلوزو حدث لكي يبقى في نفس الفندق. |
Expedito Bolima was reportedly arrested in connection with the same crime. He was allegedly taken to the same hotel as Edgar Maligaya for interrogation. | UN | وفي إطار نفس الجريمة، يقال إنه تم توقيف اكسبديتو بوليما، الذي اقتيد إلى نفس الفندق الذي استُجوب فيه ادغار ماليغايا. |
She got photographs of us leaving the same hotel at the same time, multiple occasions. | Open Subtitles | لديها صور لنا نغادر نفس الفندق في نفس الوقت، عدة مرات |
So, if you stay overnight somewhere, the company puts y'all up in the same hotel? | Open Subtitles | إذن لو أبقتك الشركة خلال الليل في فندق ، سوف تكونين معهم في نفس الفندق ؟ |
I checked in and somehow I don't think we're in the same hotel. | Open Subtitles | أنا إيداعه، وبطريقة أو بأخرى أنا لا أعتقد أننا في نفس الفندق. |
The same hotel where the man you and your friends murdered was staying. | Open Subtitles | نفس الفندق حيث الرجل الذي أنت و صديقاتك اللواتي قتلنه كان يقيم |
Uh, we stayed in the same hotel, ate the same food. | Open Subtitles | لقد نزلنا في نفس الفندق وأكلنا نفس الطعام |
Our job required moving around a lot, so I stayed in the same hotel. | Open Subtitles | نعم ، عملنا يتطلب التنقل كثيرا لذلك أنا بقيت في نفس الفندق |
The same hotel appears in my dream, but I've never been there before. | Open Subtitles | ، نفس الفندق يظهر فى حلمى ولكن لم يسبق لى أبداً الذهاب إلى هناك |
I'm in L.A. At the same hotel as you, right below you and Agent Scully. | Open Subtitles | أنا في لوس أنجليس. في نفس الفندق كك، حقّ تحتك ووكيل سكولي. |
Well, it's not like there's some law against being at the same hotel with a congressman and a senator. | Open Subtitles | لا أعتقد بوجود قانون يمنع تواجدك مع السيناتور في نفس الفندق |
They didn't just stay in the same hotel, but they stayed in the same room. | Open Subtitles | إنهما لم يقيما فقط في نفس الفندق ولكن في نفس الغرفة |
Stayed in the same hotel we did. | Open Subtitles | وأقامت في نفس الفندق الذي اقمنا به |
We're not in the same hotel. She's helping me find Garcia. | Open Subtitles | لسنا في نفس الفندق وهي تساعدني للوصول "الي "جارثيا |
- And so exactly how do you plan to avoid this man that you are trapped in the same hotel with? | Open Subtitles | -و كيف بالضبـط تنويـن تجنـب هـذا الرجـل الذي أنتِ عـالقة معـه في نفس الفندق ؟ |
Two matchbooks from the same hotel. | Open Subtitles | علبتا عيدان ثقاب من نفس الفندق |
both Putin and Lula in the same hotel, just so you know. | Open Subtitles | الرئيس بوتين ولولا في نفس الفندق تعرفين |
For example, in Colombo itself, on 15 October 1997, a bomb exploded in the same hotel where the Special Rapporteur had stayed one month earlier. | UN | فعلى سبيل المثال، انفجرت في كولومبو نفسها في ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ قنبلة في نفس الفندق الذي نزل فيه المقرر الخاص قبل ذلك بشهر. |
LONDON – Last month, while in New York City, I happened to be staying in the same hotel as Israeli Prime Minister Binyamin Netanyahu. To accommodate his security needs, the hotel had been converted into a fortress, much like Israel itself. | News-Commentary | لندن ـ في الشهر الماضي، وأثناء زيارة قمت بها إلى مدينة نيويورك، تصادف أنني كنت مقيماً في نفس الفندق الذي يقيم به رئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو. ولتوفير الأمن لرئيس الوزراء الإسرائيلي تحول الفندق إلى حِصن، تماماً كما هي حال إسرائيل ذاتها. |