"same rights and responsibilities during marriage" - Traduction Anglais en Arabe

    • نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج
        
    • الحقوق نفسها وعليهما المسؤوليات نفسها أثناء الزواج
        
    • الحقوق والمسؤوليات نفسها أثناء الزواج
        
    The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution. UN نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه
    :: The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; UN :: نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه،
    The right of women to have the same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution, the same rights to decide freely and responsibly on the number and spacing of their children, and the right to choose a family name. UN حق المرأة في أن يكون لها نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه، ونفس الحقوق المتعلقة بحرية البت على نحو مسؤول في مسألة عدد الأطفال والفترات الفاصلة بينهم، وحرية اختيار اسم الأسرة.
    Please indicate whether women and men have the same rights and responsibilities during marriage and after its dissolution, both in law and in practice (including about the upbringing of children), and if not, how do they differ. UN يرجى ذكر ما إذا كان للمرأة والرجل، قانونيا وعمليا، الحقوق نفسها وعليهما المسؤوليات نفسها أثناء الزواج وبعد فسخه (ولا سيما في ما يتعلق بتنشئة الأطفال)، وإن لم يكن الأمر كذلك، ما هي جوانب الاختلاف في هذا الصدد؟
    (c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; UN (ج) الحقوق والمسؤوليات نفسها أثناء الزواج وعند فسخه؛
    (c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; UN - نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه.
    (c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; UN (ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    (c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; UN (ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; UN (ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; UN (ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; UN (ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    (c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution. UN (ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; UN (ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    (c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; UN (ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    (c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; UN (ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; UN (ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    (c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; UN (ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه،
    (c) The same rights and responsibilities during marriage and at its dissolution; UN (ج) نفس الحقوق والمسؤوليات أثناء الزواج وعند فسخه؛
    Please indicate whether women and men have the same rights and responsibilities during marriage and after its dissolution, both in law and in practice, (including about the upbringing of children), and if not, how do they differ. Please indicate specifically the consequences of divorce, and provide information on whether women may stay at the matrimonial house after divorce. UN ويرجى بيان ما إذا كان للمرأة والرجل، قانونيا وعمليا، الحقوق نفسها وعليهما المسؤوليات نفسها أثناء الزواج وبعد فسخه (فيما يتعلق بمسائل منها تنشئة الأطفال)، وإن لم يكن الأمر كذلك، ما هي جوانب الاختلاف بينهما في هذا الصدد؟ ويرجى بيان العواقب المحددة للطلاق، وتقديم معلومات عما إذا كان من حق المرأة البقاء في بيت الزوجية بعد الطلاق.
    452. The State also entered a reservation to paragraph 1 (c) of the article, which states that men and women must be given the same rights and responsibilities during marriage and its dissolution. UN 452- كما تحفظت على الفقرة (ج) والتي تمنح المرأة والرجل الحقوق والمسؤوليات نفسها أثناء الزواج وعند فسخه، لتعارضها مع أحكام الشريعة الإسلامية، حيث أن هناك حقوقاً مشتركة للزوجين وحقوقاً خاصة ينفرد بها كل منهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus