When founded, private schools are given a State grant comparable to that given to a municipal school of the same size. | UN | وتحصل المدارس الخاصة عند إنشائها على منحة من الدولة مماثلة لتلك التي تعطى لمدرسة تابعة للبلدية من نفس الحجم. |
You guys are about the same size. He's a little taller. | Open Subtitles | أنتم يارفاق نفس الحجم لكن هو أطول إلي حد ما |
The moon looks the same size whether you're big or small. | Open Subtitles | القمر يبدو بنفس الحجم ، سواءًا كان كبيراًَ أم صغيراً |
And the robber is approximately the same size and build as our victim. | Open Subtitles | و السارق هو تقريباً بنفس الحجم و بنية ضحيتنا |
The linear LED lamps utilize a series of LEDs arranged in a tube, which is the same size as the equivalent linear fluorescent lamp. | UN | وتستفيد مصابيح الدايود المبتعث للضوء الطولية من سلسلة من الدايودات المبتعثة للضوء المرتبة في أنبوبة من نفس حجم المصباح الفلوري الطويل المكافئ. |
(ii) is approximately of the same size and mass as the existing equipment; and | UN | `2` تكون بنفس حجم المعدات الموجودة وكتلتها؛ |
When the Commonwealth flag is flown with another or a number of other flags, all the flags should be at the same level and of approximately the same size. | UN | وإذا رفع علم الرابطة مع علم أو عدد من اﻷعلام اﻷخرى، ترفع جميع اﻷعلام في نفس المستوى وتكون من ذات الحجم تقريبا. |
same size as in UNAMSIL operations room at Kissy | UN | نفس الحجم الموجود بغرفة العمليات في كيسي |
Well, at least all my new clothes are the same size as my old ones. | Open Subtitles | حسنُ, على الآقل كلّ ثيابي هيَّ نفس الحجم كم كانت من قبل |
These are the same size, make and brand as the pair that we pulled from the water. | Open Subtitles | هذا المقص له نفس الحجم والعلامة التجارية مثل الذي اخرجناه من الماء |
Someone with black hair, same size, and nothing less than perfect. | Open Subtitles | أحد ذو شعر أسود نفس الحجم,و لن أقبل ألا يكون مثاليا |
They're approximately the same size and they appear to be parallel. | Open Subtitles | هي تقريباً بنفس الحجم و يبدو أنهما متوازيان |
This is because the two of them share approximately the same size, density and mass. | Open Subtitles | وذلك لانهما يتشابهان فهما تقريبا بنفس الحجم والكثافة والكتلة |
Because the beetles were all the same size when I collected them, but being ground up together-- it hid the results. | Open Subtitles | لأن الخنافس كلها كانت بنفس الحجم حينما جمعتها ولكن كونها محجوزة معًا أخفى النتائج |
Disability pensions for Groups 1 and 2 are of the same size as old—age pensions. | UN | ومعاشات العجز بالنسبة للمجموعتين 1 و2 من نفس حجم معاشات الشيخوخة. |
Yeah,'cause his ego's the same size as the moon he's trying to colonize. | Open Subtitles | أجل ، لإن غروره بنفس حجم القمر الذي يُحاول إستوطانه |
The other thing is that they're all roughly about the same size. | Open Subtitles | و الشيء الآخر أنها جميعا ذات الحجم تقريبا |
I needed to buy a bra for the housekeeper, and it seemed like you two were the same size. | Open Subtitles | كنت في حاجة لشراء صدرية لمدبرة المنزل وكان يبدو أنكما الاثنتان لكما نفس المقاس |
We have to stay friends. We wear the same size underwear. | Open Subtitles | علينا أن نبقى أصدقاء فنحن نلبس ملابس داخلية من مقاس واحد |
- I had a date. - Oh! You know we're not remotely the same size? | Open Subtitles | كان لدي موعد أكنتي تعرفين أننا لسنا الحجم ذاته أبداً |
So perhaps all infinities have the same size. | Open Subtitles | إذا لعل جميع المالانهايات تمتلك الحجم نفسه. |
We have almost the same size. | Open Subtitles | يجب أن نكون تقريباً بنفس المقاس. |
why are you the same size as a 40-year-old woman? | Open Subtitles | لماذا ترتدين نفس مقاس إمرأة تبلغ الأربعين عاماً ؟ |
Same weight, same size. | Open Subtitles | نفس الوزن، ونفس الحجم. |