The Trial Chamber began substantive hearings in Case 002, against Nuon Chea, Ieng Sary and Khieu Samphan. | UN | وبدأت الدائرة الابتدائية جلسات الاستماع الموضوعية في القضية 002 المرفوعة ضد نون تشيا وإينغ ساري وخيو سامفان. |
11. The Trial Chamber sentenced both Nuon Chea and Khieu Samphan to life imprisonment. | UN | ١1 - وحكمت الدائرة الابتدائية على نون تشيا وخيو سامفان كليهما بالسجن مدى الحياة. |
Notably, Nuon Chea and Khieu Samphan were well educated and knew the import and consequences of their actions, the crimes were committed in abuse of their positions of authority and influence and many victims were vulnerable and defenceless. | UN | وعلى وجه الخصوص، كان نون تشيا وخيو سامفان على درجة عالية من التعليم ويدركان عواقب أفعالهما وأبعادها، وأساءا استخدام السلطة التي خولها لهما منصبهما، واستغلا نفوذها ضد العديد من الضحايا الضعفاء والعزل. |
Despite my Special Representative's repeated protests to Mr. Khieu Samphan, President of PDK, these measures have not been relaxed. | UN | ورغم الاحتجاج المتكرر من جانب ممثلي الخاص لدى السيد خيو سامبان رئيس حزب كمبوتشيا الديمقراطية، لم تخفف هذه التدابير. |
The following day, my Special Representative wrote to Mr. Khieu Samphan offering to provide him with UNTAC security, but this offer was declined. | UN | وفي اليوم التالي، كتب ممثلي الخاص الى السيد خيو سامبان يعرض عليه تزويده بحماية السلطة الانتقالية لﻷمم المتحدة في كمبوديا، لكن هذا العرض قوبل بالرفض. |
The second trial involving the top four surviving leaders of the Khmer Rouge, Nuon Chea, Ieng Sary, Khieu Samphan and Ieng Thirith, is ongoing. | UN | ولا تزال المحاكمة الثانية جارية في قضية القادة الأربعة الكبار للخمير الحمر، الذين ما زالوا على قيد الحياة، وهم نون تشيا وإينغ ساري وخيو سامفان وإينغ ثيريث. |
B. Case 002: Nuon Chea, Ieng Sary, Khieu Samphan and Ieng Thirith | UN | باء - القضية رقم 2: نون تشيا وإينغ ساري وخيو سامفان وإينغ ثيريث |
Khieu Samphan chose not to be assessed. | UN | واختار خيو سامفان عدم الخضوع للتقييم. |
14. On 21 November 2011, the substantive trial of Nuon Chea, Ieng Sary and Khieu Samphan began with the co-prosecutors' opening statements, which covered the entire indictment. | UN | 14 - وفي 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بدأت المحاكمة الموضوعية لنون تشيا وإينغ ساري وخيو سامفان بالبيانين الاستهلاليين للمدعين العامين، اللذين شملا لائحة الاتهام كاملةً. |
In December 1998, two of Democratic Kampuchea's most senior officials, Nuon Chea and Khieu Samphan, also surrendered. | UN | وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، استسلم كذلك اثنان من أكبر المسؤولين في كمبوتشيا الديمقراطية هما نوون تشيا وكيو سامفان. |
Pol Pot and his comrades, Nuon Chea, Ieng Sary, Khieu Samphan, Son Sen | Open Subtitles | ,"بول بوت " ورفاقه, " نون شيا ", " إنغ ساري " " خيو سامفان ", " سون سين " |
- While Khieu Samphan and Noun Chea have surrendered themselves to the Royal Government of Cambodia, Ta Mok as a top Khmer Rouge hard-liner, remains the most vicious murderer and has committed countless, most serious crimes until the very day he was captured by the Royal Cambodian Armed Forces. | UN | وبينما استسلم خيو سامفان ونوون تشي لحكومة كمبوديا الملكية، يظل تا موك بوصفه أحد كبار المتشددين في صفوف الخمير الحمر، القاتل اﻷشد شراسة، وهو الذي ارتكب حتى اليوم الذي اعتقلته فيه القوات المسلحة الكمبودية الملكية جرائم جد خطيرة لا تعد ولا تحصى. |
15. On 4 April 2014, the Trial Chamber further severed the remaining trial proceedings and decided on the scope of case 002/02, a decision appealed against by Khieu Samphan. | UN | ١5 - وفي 4 نيسان/أبريل 2014، واصلت الدائرة الابتدائية الفصل بين ما تبقى من إجراءات المحاكمة، وأصدرت قرارا بالبت في نطاق القضية 002/02، وهو القرار الذي طعن فيه خيو سامفان. |
- Very soon after that, the defection on 25 November 1998, of the two former top leaders of the Khmer Rouge, namely Khieu Samphan and Nuon Chea to the Royal Government of Cambodia, culminated in the total collapse of the Khmer Rouge movement militarily and politically. | UN | وبعيد ذلك، كان فرار القائدين اﻷكبر سابقا للخمير الحمر، وهما خيو سامفان ونوون تشي، إلى صفوف حكومة كمبوديا الملكية في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر عام ١٩٩٨ أقصى مراحل الانهيار العسكري والسياسي التام لحركة الخمير الحمر. |
14. The Trial Chamber held a final trial management meeting on 13 June 2013 to discuss the remaining issues to be resolved at trial before concluding the hearing of evidence in the trial of phase 1 of case 002 of the remaining accused, Nuon Chea and Khieu Samphan. Ieng Thirith | UN | 14 - وعقدت الدائرة الابتدائية اجتماعا نهائيا لإدارة المحاكمات في 13 حزيران/يونيه 2013 لمناقشة المسائل المتبقية التي يتعين حلها أثناء المحاكمة قبل اختتام الاستماع إلى الأدلة في محاكمة المرحلة الأولى من القضية رقم 2 للمتهمين الباقيين، نون تشيا وخيو سامفان. |
13. On 29 September 2014, the defence teams of Noun Chea and Khieu Samphan filed notices of appeal to the Supreme Court Chamber in which they alleged extensive series of errors of fact and law invalidating the judgement of the Trial Chamber. | UN | ١3 - وفي 29 أيلول/سبتمبر 2014، قدم فريقا الدفاع عن نون تشيا وخيو سامفان إخطارين باستئناف الحكم أمام المحكمة العليا زعما فيهما بوجود مجموعة واسعة من الأغلاط الوقائعية والقانونية تبطل حكم الدائرة الابتدائية. |
Following the landmark conviction of Kaing Guek Eav, alias " Duch " , in July 2010, the Court has advanced its second case against Nuon Chea, Ieng Sary, Ieng Thirith and Khieu Samphan (Case 002). | UN | ففي أعقاب الإدانة التاريخية لكيينغ غويك إياف، المعروف باسم " دويك " ، في تموز/يوليه 2010، أحرزت المحكمة تقدماً في قضيتها الثانية ضد نوون تشي ويينغ ساري ويينغ ثيريث وخيو سامفان (القضية 002). |
12. The Trial Chamber found that, as a consequence of the crimes of which Nuon Chea and Khieu Samphan were convicted, the civil parties in the proceedings and a very large number of additional victims had suffered immeasurable harm, including physical suffering, economic loss, loss of dignity, psychological trauma and grief arising from the loss of family members or close relations. | UN | ١2 - وخلصت الدائرة الابتدائية إلى أن الأطراف المدنية في الإجراءات وعددا كبيرا جدا من الضحايا الإضافيين عانوا من أضرار لا تُقدر ولا تُحصى، بما في ذلك المعاناة الجسدية والخسارة الاقتصادية والاعتداء على الكرامة الإنسانية والصدمات النفسية والأحزان الناجمة عن فقدان أفراد الأسرة أو الأقارب، نتيجة للجرائم التي أدين بها نون تشيا وخيو سامفان. |
On 13 April 1993 Mr. Khieu Samphan wrote to Prince Sihanouk to announce that he could no longer attend the Supreme National Council in Phnom Penh because there was insufficient security and that PDK was withdrawing " temporarily " from Phnom Penh. | UN | ١٣ - وفي ١٣ نيسان/ابريل ١٩٩٣، كتب السيد خيو سامبان الى اﻷمير سيهانوك يعلنه أنه ما عاد قادرا على أن يحضر اجتماعات المجلس الوطني اﻷعلى في بنوم بن ﻷن اﻷمن هناك غير كاف وأن حزب كمبوتشيا الديمقراطية ينسحب " مؤقتا " من بنوم بن. |