Issues relating to middle-income countries should form part of the future strategy of UNIDO, and her delegation therefore requested the new Director General to take account of the San José Declaration in his work plan. | UN | ويجب أن تشكّل المسائل المتعلقة بالبلدان المتوسطة الدخل جزءًا من استراتيجية اليونيدو في المستقبل، ومن ثم طلب وفد بلادها من المدير العام الجديد مراعاة إعلان سان خوسيه في خطة عمله. |
The symposium, which was organized by UNHCR and the Interamerican Institute of Human Rights under the auspices of the Government of Costa Rica, adopted the San José Declaration on Refugees and Displaced Persons. | UN | واعتمدت الندوة، التي نظمتها المفوضية ومعهد البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان تحت رعاية حكومة كوستاريكا، إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين. |
San José Declaration on Refugees and Displaced Persons (1994) | UN | إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994) |
Further to the San José Declaration on Refugees and Displaced Persons, which addressed the harmonization of criteria and procedures for finding durable solutions, numerous seminars had been held in South America to improve existing legislation on refugees, and national institutions had been strengthened as a result. | UN | وإعمالا ﻹعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين المشردين الذي تصدى للمواءمة بين المعايير واﻹجراءات توصلا الى إيجاد الحلول الدائمة، عقدت حلقات دراسية عديدة في أمريكا الجنوبية لتحسين التشريعات القائمة المتعلقة باللاجئين، وعززت المؤسسات الوطنية نتيجة لذلك. |
1994 San José Declaration on Refugees and Displaced Persons | UN | إعلان سان خوزيه لعام ١٩٩٤ بشأن اللاجئين واﻷشخاص المشردين |
At the regional level, there are also important instruments and declarations, such as the Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa of the Organization of African Unity, the Cartagena Declaration on Refugees, adopted by the Colloquium on the International Protection of Refugees in Central America, Mexico and Panama, and the San José Declaration on Refugees and Displaced Persons. | UN | وتوجد أيضاً على الصعيد الإقليمي صكوك وإعلانات مهمة مثل اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية الناظمة للجوانب المحددة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا، وإعلان كرتاخينا بشأن اللاجئين، الذي اعتمده المؤتمر المعني بالحماية الدولية للاجئين في أمريكا الوسطى والمكسيك وبنما، وإعلان سان خوسيه المعني باللاجئين والمشردين. |
San José Declaration on Refugees and Displaced Persons (1994) | UN | إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994) |
San José Declaration on Refugees and Displaced Persons (1994) | UN | إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994) |
It also allowed participants to update their knowledge of the international developments in competition policy, acted as a regional preparatory body for the Fourth Review Conference and agreed on the San José Declaration. | UN | ومكنت الحلقة أيضا المشاركين من استكمال معرفتهم بالتطورات الدولية في سياسة المنافسة وقامت بدور هيئة تحضيرية إقليمية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ، ووافقت على إعلان سان خوسيه. |
San José Declaration | UN | إعلان سان خوسيه |
TD/RBP/CONF.5/13 San José Declaration | UN | إعلان سان خوسيه TD/RBP/CONF.5/13 |
San José Declaration on Refugees and Displaced Persons (1994) | UN | إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994) |
The San José Declaration, concluded in April by the Ministers for Foreign Relations of the Rio Group countries, urged the Governments of the region to give full effect to the Monterrey Consensus. | UN | واستطرد قائلا إن إعلان سان خوسيه الذي اعتمده وزراء العلاقات الخارجية لبلدان مجموعة ريو في نيسان/أبريل يحث حكومات المنطقة على التنفيذ الكامل لتوافق آراء مونتيري. |
Bearing in mind the support for the work of the representative of the Secretary-General expressed in a number of international and regional declarations, specifically the San José Declaration on Refugees and Displaced Persons which called for an extension of his mandate, | UN | وإذ تضع في اعتبارها التأييد لعمل ممثل اﻷمين العام الذي جرى اﻹعراب عنه في عدد من اﻹعلانات الدولية والاقليمية، وعلى اﻷخص في إعلان سان خوسيه المتعلق باللاجئين والمشردين الذي وردت فيه المطالبة بتمديد ولايته، |
San José Declaration on Refugees and Displaced Persons (1994) | UN | إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994) |
San José Declaration on Refugees and Displaced Persons (1994) | UN | إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994) |
San José Declaration on Refugees and Displaced Persons (1994) | UN | إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994) |
The Office attempted to strengthen the capacity of Governments to deal with refugee-related matters by assisting them to formulate national legislation on asylum and refugees, encouraging the fruition of national commitments made at the meeting of the CIREFCA Follow-up Committee, and supporting Governments in implementing the guidelines of the San José Declaration. | UN | وحاولت المفوضية أن تدعم قدرة الحكومات على معالجة اﻷمور المتصلة باللاجئين بمساعدتها على صياغة تشريعات وطنية بشأن اللجوء واللاجئين، والتشجيع على انجاز الالتزامات الوطنية المقدمة في اجتماع لجنة متابعة المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا الوسطى، ودعم الحكومات في تنفيذها للمبادئ التوجيهية ﻹعلان سان خوسيه. |
The Office attempted to strengthen the capacity of Governments to deal with refugee-related matters by assisting them to formulate national legislation on asylum and refugees; encouraging the fruition of national commitments made at the meeting of the CIREFCA Follow-Up Committee; and supporting Governments in implementing the San José Declaration guidelines. | UN | وحاولت المفوضية أن تدعم قدرة الحكومات على معالجة اﻷمور المتصلة باللاجئين بمساعدتها على صياغة تشريعات وطنية بشأن اللجوء واللاجئين؛ والتشجيع على انجاز الالتزامات الوطنية المقدمة في اجتماع لجنة متابعة المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا الوسطى؛ ودعم الحكومات في تنفيذها للمبادئ التوجيهية ﻹعلان سان خوسيه. |
1994 San José Declaration on Refugees and Displaced Persons | UN | إعلان سان خوزيه لعام ١٩٩٤ بشأن اللاجئين واﻷشخاص المشردين |
46. She underscored the importance of the 1994 San José Declaration on Refugees and Displaced Persons, which aimed at harmonizing legal concepts and mechanisms in order to bring about lasting solutions. | UN | ٤٦ - وشددت على أهمية إعلان سان خوزيه بشأن اللاجئين والمشردين، لعام ١٩٩٤، الذي يهدف إلى المواءمة بين المفاهيم واﻵليات القانونية من أجل تحقيق حلول دائمة. |
At the regional level, there are also important instruments and declarations, such as the Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa of the Organization of African Unity, the Cartagena Declaration on Refugees, adopted by the Colloquium on the International Protection of Refugees in Central America, Mexico and Panama, and the San José Declaration on Refugees and Displaced Persons. | UN | وتوجد أيضاً على الصعيد الإقليمي صكوك وإعلانات مهمة مثل اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المنظمة للجوانب المحددة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا، وإعلان كرتاخينا بشأن اللاجئين، الذي اعتمده المؤتمر المعني بالحماية الدولية للاجئين في أمريكا الوسطى والمكسيك وبنما، وإعلان سان خوسيه المعني باللاجئين والمشردين. |