"san pedro" - Traduction Anglais en Arabe

    • سان بيدرو
        
    • سان بدرو
        
    • وسان بيدرو
        
    • وسان بدرو
        
    • بسان بيدرو
        
    The case is under investigation by the Office of the Attorney for Human Rights in San Pedro Sula. UN وهذه القضية قيد التحقيق من جانب مكتب المدعي العام المعني بحقوق الإنسان في سان بيدرو سولا.
    It learned that 45 high-risk prisoners are held in a single cell in San Pedro Sula Prison and are never permitted to go out. UN واكتشفت احتجاز 45 سجيناً من أشد السجناء خطورة في زنزانة واحدة في سجن سان بيدرو سولا ولا يُسمح لهم البتة بالخروج منها.
    This picture was taken off of archer's cell phone six hours after the port heist in San Pedro. Open Subtitles أثلتقطت هذه الصورة من على هاتف آرتشر بعد 6 ساعات من سرقة الميناء في سان بيدرو
    Much of BIN's production is exported through the port of San Pedro in Côte d'Ivoire. UN ويصدر قدر كبير من إنتاج مكاتب إيفوريان نغوريان عن طريق ميناء سان بدرو في كوت ديفوار.
    During the meeting, contacts were established with the ports autonomes of Abidjan and San Pedro, Côte d'Ivoire, for their possible inclusion into the programme. UN وجرى الاتصال خلال الاجتماع بالموانئ المستقلة في أبيجان وسان بيدرو وكوت ديفوار للنظر في احتمال انضمامها إلى البرنامج.
    They're gonna be in San Pedro inside an hour. Open Subtitles حسناً, سيكونون داخل سان بيدرو في غضون ساعة
    In San Pedro Sula, the regional ombudsman's office received a complaint from a pregnant woman who had been kicked and hit in the abdomen by police officers. UN وفي سان بيدرو سولا تلقى مكتب أمين المظالم الإقليمي شكوى من امرأة حامل تعرضت للرفس وضُربت على بطنها من جانب رجال الشرطة.
    It also met with the National Commissioner for Human Rights (CONADEH) and his regional representative in San Pedro Sula. UN كما اجتمعت بالمفوّض الوطني لحقوق الإنسان وممثله الإقليمي في سان بيدرو سولا.
    The San Pedro Sula Prison has a capacity of 837, yet, at the time of the visit, there were 1,858 persons held there. UN وتبلغ الطاقة الاستيعابية لسجن سان بيدرو سولا 837 سجينا، ولكن عدد النزلاء المحتجزين هناك أثناء الزيارة كان 858 1 شخصا.
    One inmate in San Pedro Sula Prison stated that he had been awaiting surgery for several months. UN وأفاد أحد نزلاء سجن سان بيدرو سولا بأنه ظل ينتظر لبضعة شهور كي تُجرى له عملية جراحية.
    Indigenous community of San Pedro Nixtalucum UN جماعة السكان اﻷصليين في سان بيدرو نيختالوكوم
    On the way to the municipality of San Pedro Mártir, Yucuxaco, Tlaxiaco UN على الطريق المؤدية إلى بلدية سان بيدرو مارتير، يوكوخاكو، تلاخياكو
    The infant’s father, Benigno García, who was also injured in the attack, is reported to be a human rights defender who works with the populations of San Pedro Sula and Yoro. UN وقد جُرح أيضا والد الطفل المدعو بنينو غارسيا، في ذلك الهجوم، وتفيد التقارير أنه من المدافعين عن حقوق الإنسان وأنه يعمل مع السكان في سان بيدرو سولا ويورو.
    With the exception of San Pedro and Abidjan, the ports and coastline lacked the infrastructure to import significant amounts of arms and military equipment. UN وباستثناء مينائي سان بيدرو وأبيدجان، فإن الموانئ الأخرى والخط الساحلي تفتقر إلي البنية التحتية اللازمة لاستيراد كميات كبيرة من الأسلحة والمعدات العسكرية.
    He is a member of the Agricultural Producers' Coordination Office of San Pedro Norte (CPA-SPN), acting as coordinator for education. UN وهو عضو في الجمعية التنسيقية للمنتجين الزراعيين بمقاطعة سان بيدرو نورتي، حيث يعمل منسقاً في مجال التعليم.
    He is a member of the Agricultural Producers' Coordination Office of San Pedro Norte (CPA-SPN), acting as coordinator for education. UN وهو عضو في الجمعية التنسيقية للمنتجين الزراعيين بمقاطعة سان بيدرو نورتي، حيث يعمل منسقاً في مجال التعليم.
    They armed themselves by recovering weapons abandoned by FDS, as in San Pedro. UN وتسلحت هذه المجموعات بالأسلحة التي تركتها قوات الدفاع والأمن، كما كان الحال في سان بيدرو.
    (xiii) Financial contribution towards the restoration of the Castillo San Pedro de la Roca in Santiago de Cuba; UN `13 ' الإسهام ماليا في الجهود الرامية إلى ترميم قصر سان بدرو ده لا روكا في سنتياغو ده كوبا؛
    He is allegedly working in San Pedro in a coffee and cacao business; UN وقيل إنه يعمل في سان بدرو في مشروع للقهوة والكاكاو؛
    As a result, the San Pedro River has become ephemeral in some locations. UN وقد أصبح نهر سان بدرو من جراء ذلك سريع الزوال في بعض الأماكن.
    There were also intercommunity tensions that led to targeted killings and the destruction of property in the Odienné, San Pedro and Duékoué areas. UN كما حدثت بين المجتمعات المحلية توترات أدت إلى عمليات قتل محددة وتدمير للممتلكات في مناطق أودينيه وسان بيدرو ودويكويه.
    This is being developed in six departments: Concepción, San Pedro, Alto Paraná, Guairá, Canindeyú and Itapúa; UN ويتم تطبيق ذلك في ست مقاطعات هي: كونسبثيون وسان بدرو وألتو بارانا وغوير وكانينداي وإيتابوا؛
    Moreover, arsonists set fire to the court archives in Santa Cruz del Quiché only days after members of the San Pedro Jocopilas CVDC had asked for the files on this and other cases in which they are implicated. UN وفضلا عن ذلك، أحرقت عمدا محفوظات محاكم سانتا كروس ديل كيتشي، وذلك بعد أيام من طلب أعضاء لجنة متطوعي الدفاع المدني بسان بيدرو خوكوبيلاس الاطلاع على هذا الملف وغيره من ملفات القضايا التي تثبت تورط المتهمين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus