"sanctions measures imposed by" - Traduction Anglais en Arabe

    • تدابير الجزاءات المفروضة بموجب
        
    • تدابير الجزاءات المفروضة بمقتضى
        
    • تدابير الجزاءات المنصوص عليها
        
    Objective: To ensure the enforcement of sanctions measures imposed by Security Council resolutions 1556 (2004) and 1591 (2005) UN الهدف: ضمان تنفيذ تدابير الجزاءات المفروضة بموجب قراري مجلس الأمن 1556 (2004) و 1591 (2005)
    Objective: To ensure the enforcement of the sanctions measures imposed by Security Council resolutions 1556 (2004) and 1591 (2005) UN الهدف: ضمان تنفيذ تدابير الجزاءات المفروضة بموجب قراري مجلس الأمن 1556 (2004) و 1591 (2005)
    Objective: To ensure the enforcement of the sanctions measures imposed by Security Council resolutions 1556 (2004) and 1591 (2005) UN الهدف: ضمان تنفيذ تدابير الجزاءات المفروضة بموجب قراري مجلس الأمن 1556 (2004) و 1591 (2005)
    In total, the Panel made 12 actionable recommendations to the Council, the Committee and Member States aimed at improving the implementation of the sanctions measures imposed by resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009). UN وفي المجموع، قدم الفريق إلى المجلس واللجنة والدول الأعضاء ما يزيد على 12 توصية قابلة للتنفيذ تهدف إلى تحسين تنفيذ تدابير الجزاءات المفروضة بمقتضى القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009).
    More specifically, the Panel's final report provided six recommendations to the Council, the Committee and Member States aimed at improving the implementation of the sanctions measures imposed by the Council in resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009). UN وبشكل أكثر تحديدا، قدم الفريق في تقريره النهائي ست توصيات إلى المجلس واللجنة والدول الأعضاء بقصد تحسين تنفيذ تدابير الجزاءات المنصوص عليها في قراري المجلس 1718 (2006) و 1874 (2009).
    Objective: To ensure the enforcement of the sanctions measures imposed by Security Council resolutions 1556 (2004) and 1591 (2005), as updated in resolutions 1945 (2010) and 2035 (2012) UN الهدف: ضمان تنفيذ تدابير الجزاءات المفروضة بموجب قراري مجلس الأمن 1556 (2004) و 1591 (2005) وفقا لصيغتها المحدثة في القرارين 1945 (2010) و 2035 (2012)
    Objective: To ensure the enforcement of the sanctions measures imposed by Security Council resolutions 1556 (2004) and 1591 (2005), as updated in resolutions 1945 (2010) and 2035 (2012) UN الهدف: ضمان تنفيذ تدابير الجزاءات المفروضة بموجب قراري مجلس الأمن 1556 (2004) و 1591 (2005) وفقا لصيغتها المحدثة في القرارين 1945 (2010) و 2035 (2012)
    By resolution 1782 (2007) the Security Council had decided, inter alia, to carry out a review of the sanctions measures imposed by resolutions 1572 (2004) and 1643 (2005) by 30 April 2008. UN وبموجب القرار 1782 (2007)، كان المجلس قد قرر، في جملة أمور، أن يستعرض بحلول 30 نيسان/أبريل 2008 تدابير الجزاءات المفروضة بموجب قراريه 1572 (2004) و 1643 (2005).
    23. In 2012, the Committee received no additional replies from States in response to its note verbale dated 20 January 2004 seeking information on the implementation of the sanctions measures imposed by resolution 1521 (2003); thus, the total number of replies received remains 17. UN 23 - لم تتلق اللجنة في عام 2012 أي ردود إضافية من الدول استجابة لمذكرتها الشفوية المؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2004، التي التمست فيها معلومات عن تنفيذ تدابير الجزاءات المفروضة بموجب القرار 1521 (2003)؛ ومن ثم، يبقى العدد الإجمالي للردود الواردة 17 ردا.
    21. In 2011, the Committee received no additional replies from States in response to its note verbale dated 20 January 2004 seeking information on the implementation of the sanctions measures imposed by resolution 1521 (2003); thus, the total number of replies received remains 17. UN 21 - لم تتلق اللجنة في عام 2011 أي ردود إضافية من الدول استجابة لمذكرتها الشفوية المؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2004، التي التمست فيها معلومات عن تنفيذ تدابير الجزاءات المفروضة بموجب القرار 1521 (2003)؛ ومن ثم، يبقى العدد الإجمالي للردود الواردة هو 17 ردا.
    21. In 2010, the Committee received no additional replies from States in response to its note verbale dated 20 January 2004 seeking information on the implementation of the sanctions measures imposed by resolution 1521 (2003); thus, the total number of replies received remains 17. UN 21 - ولم تتلق اللجنة في عام 2010 أي ردود إضافية من الدول استجابة لمذكرتها الشفوية المؤرخة 20 كانون الثاني/يناير 2004، التي التمست فيها معلومات عن تنفيذ تدابير الجزاءات المفروضة بموجب القرار 1521 (2003)؛ ومن ثم، يبقى العدد الإجمالي للردود الواردة هو 17 ردا.
    By paragraphs 1 and 2 of resolution 1952 (2010), the Security Council renewed until 30 November 2011 both the sanctions measures imposed by paragraphs 1, 6, 8, 9 and 11 of resolution 1807 (2008), and the mandate of the Group of Experts, with the addition of a sixth expert for natural resources. UN وجدد مجلس الأمن بموجب الفقرتين 1 و 2 من القرار 1952 (2010) حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠١١ تدابير الجزاءات المفروضة بموجب الفقرات ١ و 6 و 8 و 9 و 11 من القرار ١٨٠٧ (2008) وولاية فريق الخبراء، مع إضافة خبير سادس إلى الفريق مختص في الموارد الطبيعية.
    126. The sanctions measures imposed by the Security Council in its resolution 1532 (2004) require all States to freeze funds, other financial assets and economic resources owned or controlled by individuals and entities designated by the sanctions Committee on Liberia for inclusion on the assets freeze list. UN 126 - تلزم تدابير الجزاءات المفروضة بموجب قرار مجلس الأمن 1532 (2004) جميع الدول تجميد الأموال وغيرها من الأصول المالية والموارد الاقتصادية الأخرى التي يمتلكها أو يتحكم فيها بشكل مباشر أو غير مباشر أشخاص وكيانات تحددهم لجنة الجزاءات المعنية بليبريا لإدراج أسمائهم في قائمة تجميد الأصول.
    53. By paragraph 15 of resolution 1455 (2003), the Security Council requested the Committee to prepare and circulate a written assessment to the Security Council of actions taken by States to implement the sanctions measures imposed by paragraph 4 (b) of resolution 1267 (1999), paragraph 8 (c) of resolution 1333 (2000) and paragraphs 1 and 2 of resolution 1390 (2002). UN 53 - في الفقرة 15 من القرار 1455 (2003)، طلب مجلس الأمن من اللجنة أن تقوم بإعداد وتعميم تقييم خطي عما اتخذته الدول من إجراءات لتنفيذ تدابير الجزاءات المفروضة بموجب الفقرة 4 (ب) من القرار 1267 (1999)، والفقرة 8 (ج) من القرار 1333 (2000)، والفقرتين 1 و2 من القرار 1390 (2002)، وتقديم ذلك التقييم إلى المجلس.
    In total, the Panel made more than 40 actionable recommendations to the Council, the Committee and Member States aimed at improving the implementation of the sanctions measures imposed by resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009). UN وفي المجموع، قدم الفريق إلى المجلس واللجنة والدول الأعضاء ما يزيد عن 40 توصية قابلة للتنفيذ تهدف إلى تحسين تنفيذ تدابير الجزاءات المفروضة بمقتضى القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009).
    More specifically, the Panel's final report provided 30 recommendations to the Council, the Committee and Member States aimed at improving the implementation of the sanctions measures imposed by resolutions 1718 (2006) and 1874 (2009), including through 15 proposals of individuals and entities to be included in the designations list to be subject to the assets freeze and travel ban measures. UN وبشكل أكثر تحديدا، قدم الفريق في تقريره النهائي 30 توصية إلى المجلس واللجنة والدول الأعضاء بقصد تحسين تنفيذ تدابير الجزاءات المنصوص عليها في القرارين 1718 (2006) و 1874 (2009)، تضمنت 15 مقترحا لإدراج أفراد وكيانات في قائمة الجهات التي سيتم إخضاعها لتدابير تجميد الأصول وحظر السفر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus