The assailants took Miss Sandrine Robert, a French national, along with two vehicles, a computer and a portable telephone. | UN | وقام المعتدون باختطاف السيدة ساندرين روبير، وهي مواطنة فرنسية، وسطوا على مركبتين، وحاسوب وهاتف محمول. |
Miss Sandrine Robert was thus found safe and sound, but the two recovered vehicles had substantial damage. | UN | وآنذاك عُثر على السيدة ساندرين فوبير ولم يمسسها مكروه؛ في حين لحقت أضرار مادية بالمركبتين اللتين تم استردادهما. |
Or Sandrine, as she is also known ls it weird to call her "Mum" when she isn't your mum? | Open Subtitles | او ساندرين وهو اسمها اليس غريبا ان تناديها ماما وفي الحقيقة هي ليست امك؟ |
And his Dad kept calling, so Sandrine and I texted him back. | Open Subtitles | وكان أبيه يواصل الإتصال،, لذا أنا و (ساندرين) أرسلنا إليه رساله. |
The agents intercepted the criminals, subdued them and brought back Ms. Sandrine Robert safe and sound; the two vehicles, however, were damaged. | UN | واعترض أفراد المفرزة المهاجمين وتمكنوا من افتكاك الآنسة سندرين روبير سالمة معافاة واسترداد المركبتين، وإن كانتا قد لحقت بهما أضرار. |
Sandrine took the bait. She's working for the other side. | Open Subtitles | (ساندرين) قد ابتلعت الطعم إنها تعمل مع الجانب الأخر |
He wanted you to know, Sandrine took the bait. | Open Subtitles | أرادك أن تعرف أن (ساندرين) قد ابتلعت الطعم |
With your pretty looks, you'll soon find a Sandrine or a Karine or whatever and forget her name after sex. | Open Subtitles | فبوسامتك الفائقة، سوف تعثر قريباً على (ساندرين) أو (كارين) أو أياً كانت. وتنسى اسمها بعد الاستيقاظ من النوم. |
You came just in time. Sandrine says adventures. | Open Subtitles | جئت في الوقت المناسب تماما "ساندرين" كانت تحكي لي عن مغامرتها الأخيرة |
We looked at a pair. Sandrine found them in one deittisaitilta. | Open Subtitles | كان هناك زوجان تقابلت معهما "ساندرين" هي التي وجدتهما. |
Sandrine liked him. They hipelöivät each other. | Open Subtitles | "ساندرين" والفتاة الأخرى بدأتا يلعقان كل منهما الآخر. |
Me and Sandrine seeing him. | Open Subtitles | أنا و"ساندرين" قابلناها في مترو الأنفاق. |
Miss Sandrine Ekar, please come to the reception desk at gate... | Open Subtitles | آنسة "ساندرين إيكار", التوجه إلى مكتب الاستقبال عند البوابة |
That's Sandrine... and she's half barracuda. | Open Subtitles | "انها "ساندرين "وهي نصف "باراكودا هاهاها |
Ms. Sandrine Moittier, GENILEM, Geneva | UN | السيدة ساندرين مواتييه، " جينيليم " (GENILEM)، جنيف |
Representatives Giampiero Alhadeff, Sandrine Genier, John Evans, Nico Berger, Jean Claude Remi, Gertraud Daye, Jeff Weitzel, Denise Fuchs, Jacqueline de Groote, Helen Felter, Ludovic Bottralelli, Cecile Greboval, Clarisse Delorme, Sofie Carsten | UN | الممثلون: غيامبيرو الهادف، ساندرين غينير، جون ايفانز، نيكو بيرغر، جين كلود ريمي، جيرترود داي، جيف ويتزل، دنيس فوش، جاكليندي غروت، هيلين فيلتر، السيدة لودوفيس بوتراليللي، سيسيل غربوفال، كلاريس ديلورمي، صوفي كارستن نيلسن، يانيس فارداكاستانيس، ليون دوجارين، جون هندرسون. |
And the splendid actress Sandrine Bonnaire. | Open Subtitles | والممثلة الرائعة ساندرين Bonnaire. |
No. Sandrine was very real. | Open Subtitles | كان رقم ساندرين حقيقي جدا. |
I was 21 years old and I was crazy in love with Sandrine Bourrague. | Open Subtitles | كنت بعمر الـ 21 و كنت عاشق مجنون لـ (ساندرين بوراجي) |
Sandrine left me, I couldn't make her stay. | Open Subtitles | ( ساندرين) تركتني، لم أستطيع أقناعها بالبقاء |
The agents intercepted the criminals and, following a skirmish, subdued them and brought back Ms. Sandrine Robert safe and sound, along with the two vehicles. | UN | واعترض أفراد المفرزة المهاجمين بعد مناوشة ورودهم على أعقابهم، وأعادوهم الآنسة سندرين روبير سالمة وكذلك استرجعوا المركبتين. |