The European Union has deployed the European Union-led military mission EUFOR CAR to take over from Sangaris forces at Bangui airport. | UN | وقام الاتحاد الأوروبي بنشر بعثة قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي التي حلت محل قوة سانغاري في مطار بانغي. |
:: Access to humanitarian aid is also facilitated by the joint and continuous actions of the Sangaris force and MISCA. | UN | :: وأخيرا، يجري أيضا تيسير وصول المساعدات الإنسانية بفضل العمل المستمر والمشترك بين قوة سانغاري وبعثة الدعم الدولية. |
:: Access to humanitarian assistance is also being facilitated by the ongoing joint action by the Sangaris force and MISCA. | UN | :: وأخيرا، يجري أيضا تيسير وصول المساعدات الإنسانية بفضل العمل المستمر والمشترك بين قوة سانغاري وبعثة الدعم الدولية. |
The Sangaris force is also increasingly providing response support for operations planned and carried out by MINUSCA. | UN | وتقدم قوة سانغاريس أيضاً دعمها بشكل متزايد في إطار الاستجابة للعمليات التي تخططها البعثة وتنفذها. |
Operation Sangaris forces remain in Bangui ready to support MISCA in case of an armed aggression or attack. | UN | وبقيت قوات عملية سانغاريس على أهبة الاستعداد في بانغي لتقديم الدعم للبعثة في حالة شن أي عدوان أو هجوم مسلّح. |
There have been some allegations of misconduct against Operation Sangaris. | UN | ووجهت لعملية سانغاريس بعض الادعاءات المتعلقة بسوء السلوك. |
Operation Sangaris and the United States have seconded officers to MISCA. | UN | وأعارت عملية سنغاري والولايات المتحدة ضباطا إلى بعثة الدعم الدولية. |
Transport of funds; securing of Bangui by Sangaris force and MISCA | UN | نقل أموال؛ وقيام قوة سانغاري وبعثة الدعم الدولية بحماية بانغي |
:: When faced with situations of abuse and human rights violations, the Sangaris force takes a firm stand. | UN | :: تتوخى قوة سانغاري الحزم في مواجهة تجاوزات وانتهاكات حقوق الإنسان. |
During these missions, the Sangaris force intervenes to prevent or put an end to any abuse it witnesses by firing warning shots or taking other actions. | UN | وأثناء القيام بتلك العمليات، تتدخل قوة سانغاري لمنع أي تجاوزات تشهدها أو لوضع حد لها بسبل منها إطلاق طلقات تحذيرية. |
Operation Mbomou Securing of the Bouar landing strip by MISCA during reconnaissance by the Sangaris force | UN | توفير البعثة للأمن بمدرج النزول في بوار خلال تولي قوة سانغاري لعمليات الاستطلاع |
1 Sangaris combined arms battle group in support | UN | كتيبة أسلحة مختلطة للقتال التكتيكي من قوة سانغاري لتقديم الدعم |
Supporting the evacuation of nationals of different African countries with Sangaris escort to the civilian airport | UN | مساعدة فرقة حراسة من قوة سانغاري في إجلاء رعايا بلدان أفريقية مختلفة إلى المطار المدني |
In numerous places in the north-western, western and central parts of the country, people depend for their lives on MISCA and Operation Sangaris protection. | UN | ويتوقف بقاؤهم على قيد الحياة في العديد من الأماكن في الشمال الغربي، وفي غرب البلد ووسطه، على حماية بعثة الدعم وعملية سانغاري. |
They also called for the close coordination of efforts with Operation Sangaris and the European Union mission to the Central African Republic. | UN | ودعوا أيضا إلى التنسيق الوثيق للجهود مع عملية سانغاريس وبعثة الاتحاد الأوروبي في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Operation Sangaris has equipped the police and the gendarmerie with individual arms following the approval of two exemptions by the Committee. | UN | وقد جهزت عملية سانغاريس الشرطة والدرك بأسلحة فردية بعدما حصلت من اللجنة على استثنائيين. |
Generic actions undertaken by the Sangaris force | UN | الأنشطة العامة التي اضطلعت بها قوة سانغاريس |
When faced with situations of abuse and human rights violations, the Sangaris force takes a firm stand. | UN | وإذا صودفت حالات عنفٍ وسوء معاملة وانتهاكات لحقوق الإنسان، تعتمد قوة سانغاريس موقفاً حازماً. |
These joint missions are normally carried out wherever the Sangaris force is deployed, with a view to improving the effectiveness of MINUSCA forces and enabling them to operate autonomously in fulfilling their security mission. | UN | ويمتد نطاق هذه المهام المشتركة عادة إلى جميع المناطق التي يتم فيها نشر قوة سانغاريس بغية تحسين فعالية قوات البعثة وتمكينها من العمل بشكل مستقل في أداء مهمة إحلال الأمن. |
Sangaris force activities to assist the internal security forces | UN | الأنشطة التي اضطلعت بها قوة سانغاريس لمساعدة قوات الأمن الداخلي |
The Commanders of MISCA and Operation Sangaris meet regularly and military intelligence is shared between the two headquarters. | UN | ويعقد قادة بعثة الدعم الدولية وعملية سنغاري لقاءات منتظمة ويجرى تبادل الاستخبارات العسكرية بين القيادتين. |
56. Zine too was killed in combat against Operation Sangaris forces. | UN | 56 - وقد قتل زين أيضا في المعارك ضد قوات عملية سنغاريس. |