Ok, the parchment of virtues said the Sangraal will belong to he who speaks the Guardian's name. | Open Subtitles | مفهوم , ورقه الفضائل تقول "الـ " سينجرال " ستنتمى الى من يتحدث بإسم الحارس" |
These are the locations of the planets that Arthur and his knights set off to in their quest for the Sangraal, | Open Subtitles | هذه مواقعَ الكواكبِ التي بَدأَ * آرثر * وفرسانه ضبطها في مسعاهم الى " سينجرال " , " كاستيانا , ساهال " و ريجون برى |
If you truly seek the Sangraal, you must consult with the parchment of virtues in the village library. | Open Subtitles | إذا كنت تُريدُ الـ " سينجرال " حقاً أنت يَجِبُ أَنْ تَستشيرَ أوراق الفضائل في مكتبةِ القريةَ |
I'd say look for any and all materials related to the Sangraal. | Open Subtitles | " أَقُولُ بأن نبحث عن أو كل الموادِ المتعلقه بـ " سينجرال |
"Beyond the reach of the flawed and tainted, the Sangraal shall instead belong to he who speaks the guardian's name." | Open Subtitles | بعيداً عن متناول الخاطئين و الملوثين الـ " سينجرال " بدلاً مِن ذلك تنتمى " الى الذي يَتكلّمُ بإسم الحارس |
They say that the Sangraal is protected by the most powerful of magical beasts, a dragon. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّ الـ " سينجرال " محميُه بواسطه أقوى الوحوشِ السحريةِ تنين |
Well, I'm sure the Sangraal is protected by something very powerful, but | Open Subtitles | حسناً , أنا متأكده أن الـ " سينجرال " محميه بواسطه شئ قوى جداً |
I showed it to the last group of adventurers who came in search of the Sangraal and they rewarded my trust by trying to take it. | Open Subtitles | أريتها لأخر مجموعه من المغامرين " الذين أتوا بحثاً عن الـ " سينجرال و كَافؤوا ثقتَي بمُحَاوَلَة أخذها |
Because they believe I can lead them to the Sangraal. | Open Subtitles | لأنهم يعتقدون أنه يمكننى أن " أقودهم الى الـ " سينجرال |
Amongst the information I obtained regarding the Sangraal is the name of the protector. | Open Subtitles | من بين المعلوماتِ التى حَصلتُ عليها " بخصوص الـ " سينجرال اسمُ الحامي |
You see, we are going after the Sangraal, while you are tagging along for the ride. | Open Subtitles | " تَرى، إننا ذاهبون خلف الـ " سينجرال بينما أنت تُتحرك بمفردك لهذا |
According to the map, the Sangraal is hidden in a cave beneath a lone mountain. | Open Subtitles | طبقاً للخريطه الـ " سينجرال " مُخبأه فى كهف تحت الجبل الوحيد |
The parchment provided us with clues to reaching the Sangraal. | Open Subtitles | " الورقه تزوّدَنا بالأفكارِ لكى نصل الى الـ " سينجرال |
I know... the Sangraal lies beyond that wall of fire. | Open Subtitles | أعلم أن الـ " سينجرال " ترقد وراء الجدار النارى |
The parchment told us that five virtues would guide us in our quest for the Sangraal. | Open Subtitles | الورقه أخبرتنا بأن 5 فضائل ستقودنا " فى بحثنا عن الـ " سينجرال |
You should have just snatched the Sangraal off the dais without taking a step, but you didn't. | Open Subtitles | كان يَجِبُ أنْ تختطفى الـ " سينجرال " مِنْ المنصةِ فحسب بدون أخذ خطوه , لكنك لم تفعلى |
The Sangraal shall instead belong to him who speaks the guardian's name. | Open Subtitles | "الـ " سينجرال " بدلاً مِن ذلك ستنتمى الى من يتحدث بإسم الحارس" |
They say that the Sangraal is protected by the most powerful of magical beasts. | Open Subtitles | يقولون أن الـ " سينجرال " محميه بواسطه أقوى وحش سحرى |
Amongst the information I obtained regarding the Sangraal, is the name of the protector. | Open Subtitles | من بين المعلوماتِ التى حَصلتُ عليها " بخصوص الـ " سينجرال إسم الحامى |
The Sangraal is hidden in a cave beneath a lone mountain. | Open Subtitles | الـ " سينجرال " مخفيه في كهف تحت هذا الجبل الوحيد |