"sani" - Traduction Anglais en Arabe

    • ساني
        
    Over 50,000 people from the affected areas were displaced to several camps for the internally displaced in the Sani Deleiba area. UN ونزح أزيد من 000 50 شخص من المناطق المتضررة إلى عدة مخيمات للنازحين داخليا تقع في منطقة ساني دليبا.
    Tribute to the memory of Sani Abacha, late head of State of Nigeria UN تأبين ساني أباتشا، رئيس دولة نيجيريا الراحل
    I invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of Mr. Sani Abacha. UN أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة إجلالا لذكرى السيد ساني أباتشا.
    I should like at the outset, on behalf of the Conference, to convey to the delegation of Nigeria our condolences on the passing away of its head of State, General Sani Abacha. UN وأود في البداية أن أقدم، بالنيابة عن المؤتمر، تعازينا لوفد نيجيريا بوفاة رئيس الدولة الجنرال ساني أباشا.
    Only 5 political parties out of the 17 which had applied for registration were registered, and it has recently been reported that 4 parties have chosen head of State Sani Abacha as their joint presidential candidate. UN ولم تسجل سوى خمسة أحزاب سياسية من مجموع اﻷحزاب التي تقدمت بطلبات للتسجيل البالغ عددها ٧١ حزباً، ولقد أفيد مؤخراً أن أربعة أحزاب قد اختارت رئيس الدولة ساني أباشا بوصفه مرشحها المشترك للرئاسة.
    It was alleged that Mr. Sule was subjected to torture at the initial stage of his detention, at Aso Villa, the official residence of President Sani Abacha. UN وادﱡعي أن السيد سولِه قد تعرض للتعذيب في المرحلة اﻷولى من اعتقاله، في آسو فيلاّ، مقر الاقامة الرسمي للرئيس ساني أباتشا.
    General Sani Abacha, Head of State, UN عن فخامة الفريق أول ساني أباتشا، رئيس الدولة
    General Sani Abacha, Head of State, UN عن فخامة الفريق أول ساني أباتشا، رئيس الدولة
    He presented the report of the fact-finding mission to the Head of State of Nigeria, General Sani Abacha, and urged him to implement the mission’s recommendations. UN وقدم تقرير بعثة تقصي الحقائق إلى رئيس دولة نيجيريا، الجنرال ساني أباشا، ودعاه إلى تنفيذ توصيات اللجنة.
    12. Since the coming to power of General Abubakar, hundreds of political detainees who were incarcerated by General Sani Abacha have been released. UN 12- تم، منذ تولي الفريق أبو بكر مقاليد السلطة، الإفراج عن مئات المعتقلين السياسيين الذين سجنهم الفريق ساني أباشا.
    May I therefore take this opportunity, on behalf of my Head of State, General Sani Abacha, and the Government and the people of Nigeria, to extend to him our congratulations on his election. UN ولذا، اسمحوا لي أن أنتهز هذه الفرصة، باسم رئيس دولتي، اللواء ساني آباشا، وحكومة وشعب نيجيريا، ﻷتوجه إليه بتهانينا على انتخابه.
    5. Address by His Excellency General Sani Abacha, Head of State and Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federal Republic of Nigeria UN ٥ - كلمة فخامة اللواء ساني أباتشا، رئيس الدولة والقائد العام للقوات المسلحة لجمهورية نيجيريا الاتحادية
    I sent a copy of the report to the Head of State of Nigeria, His Excellency General Sani Abacha, by hand of my Special Envoy, Mr. Lakhdar Brahimi. UN وأرسلت نسخة من هذا التقرير إلى رئيس دولة نيجيريا، فخامة الجنرال ساني أباشا، حيث سلمها له باليد مبعوثي الخاص، السيد اﻷخضر اﻹبراهيمي.
    These plans and this commitment are to be found in the statement made by General Sani Abacha on 1 October 1995. UN وترد هذه المخططات وهذا الالتزام في البيان الذي أدلى به الجنرال ساني أباشا في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    I have been directed by the Head of State, General Sani Abacha, to communicate to you the underlisted as his interim response to the various recommendations contained in the said report which was submitted to him by Ambassador Brahimi, your Special Envoy. UN تلقيت توجيهات من رئيس الدولة، الجنرال ساني أباشا بأن أوافيكم بما يلي أدناه بوصفه رده المؤقت على التوصيات المختلفة الواردة في التقرير المذكور الذي قدمه إليه مبعوثكم الخاص السفير اﻹبراهيمي.
    Finally, I am to further assure Your Excellency that the Head of State, General Sani Abacha, deeply appreciates the understanding and support which you have consistently shown to him personally and to the people of Nigeria in these trying times. UN وأخيرا ينبغي لي أن أؤكد لسعادتكم أن رئيس الدولة الجنرال ساني أباشا ينظر بعين التقدير العميق إلى التفهم والدعم اللذين ما برحتم تعبرون عنهما باستمرار له شخصيا ولشعب نيجيريا في هذه اﻷوقات الحرجة.
    Indeed, only three days ago my Head of State, General Sani Abacha, announced a comprehensive programme of transition to democratic rule and the final disengagement of the military from power. UN وبالفعل، قبل ثلاثة أيام فقـــط، أعلن رئيس الدولة، الجنرال ساني أباشا، عن برنامج شامل للانتقال إلى الحكم الديمقراطي وفصل الجيش عن السلطة.
    This is an opportunity for me to extend my congratulations to the Economic Community of West African States (ECOWAS) and to all those whose help has been so useful, in particular President Sani Abacha of Nigeria and President Rawlings of Ghana. UN وهذه فرصة متاحة أمامي ﻷن أتقدم بالتهانئ إلى المجموعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا، وإلى جميع الذين كانت مساعدتهم مفيدة أيما إفادة، لا سيما رئيس نيجيريا السيد ساني أباشا ورئيس غانا السيد رولنغز.
    The Head of State of Nigeria, General Sani Abacha, while indicating his preference for a bilateral solution to the dispute, recognized that a mission of the United Nations could help in this regard. UN وفي الوقت الذي أوضح فيه الجنرال ساني أباشا، رئيس دولة نيجيريا، تفضيله لحل ثنائي للنزاع، أقر بأن إيفاد بعثة من اﻷمم المتحدة يمكن أن يساعد في هذا الخصوص.
    His Excellency General Sani Abacha UN صاحب السعادة الجنرال ساني أباشا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus