The Government of Côte d’Ivoire subsequently detained four more Ivorian suspects, following the attacks in Sao and Para. | UN | واحتجزت حكومة كوت ديفوار في وقت لاحق أربعة إيفواريين آخرين مشتبه فيهم عقب الهجمات التي وقعت في ساو وبارا. |
The Panel interviewed Liberian mercenaries involved in the planning of the 8 June 2012 attacks on Sao and Para, Côte d’Ivoire, and believes that Brooks and Taryon are individuals of considerable interest to this investigation. | UN | وتقابل الفريق مع بعض المرتزقة الليبريين الضالعين في التخطيط للهجمات التي وقعت في 8 حزيران/يونيه 2012 في بلدتي ساو وبارا بكوت ديفوار، وهو يعتقد أن بروكس وتاريون مهمان جدا لهذا التحقيق. |
The Sao and Para case presented above was launched from footpaths along the Cavalla River by mercenaries and militia members thoroughly familiar with hunting trails through the jungle. | UN | وكانت الحالة التي شنت فيها الهجمات على ساو وبارا الواردة أعلاه من قبل مرتزقة وعناصر ميليشيا لديهم معرفة جيدة بمسارات الصيد عبر الأدغال، قد انطلقت من ممرات للمشاة على طول نهر كافالا. |
This individual is a close associate of Isaac Chegbo (“Bob Marley”) and is of interest to investigations into the cross-border attacks in Sao and Para. | UN | علما بأن هذا الشخص هو أحد المقربين لإسحق شيغبو (”بوب مارلي“) وأمره يهم التحقيقات في الهجمات على ساو وبارا عبر الحدود. |
He was closely associated with Bobby Sarpee, Nyezee Barway, Ophoree Diah and the other mercenaries responsible for the attacks on Sakré, Sao and Para in 2012, in which seven United Nations peacekeepers were killed. | UN | وقد احتفظ تاكو بعلاقات وثيقة مع كل من بوبي ساربي ونييـزي بــارواي واوفوري دياه وباقي المرتزقة المسؤولين عن تنفيذ الهجمات التي شهدتها ساكريه وساو وبارا في عام 2012 والتي راح ضحيتها سبعة من أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة. |
On 10 September 2012, the Panel also provided a written update report to the Committee outlining its investigations concerning violations of the arms embargo and perpetrators of the cross-border attacks at Péhékanhouébli and at Sao and Para. | UN | كما قدم الفريق إلى اللجنة في 10 أيلول/سبتمبر 2012 تقريراً خطياً مستكملاً يبين التحقيقات التي أجراها في ما يتعلق بانتهاكات حظر توريد الأسلحة ومرتكبي الهجمات عبر الحدود في بيهيكانهويبلي وفي ساو وبارا. |
The three individuals primarily denied their direct participation in fighting, and each assigned blame to the others for the 8 June 2012 Sao and Para attacks. | UN | وفي البداية، أنكر الثلاثة مشاركتهم في القتال بشكل مباشر، وألقى كل منهم اللوم على الاثنين الآخرين بالنسبة إلى الهجوم الذي وقع يوم 8 حزيران/يونيه 2012 على ساو وبارا. |
This occurred in June and July 2012, following the attacks in Sao and Para in Côte d'Ivoire (S/2012/901, para. 47). | UN | وقد حدث ذلك في حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2012، عقب هجمات وقعت في ساو وبارا في كوت ديفوار (S/2012/901، الفقرة 47). |
22. Following the cross-border attacks in Sao and Para, western Côte d’Ivoire, the Government of Liberia initiated Operation Restore Hope on 20 June 2012 for a 90-day period, which has been extended until December 2012. | UN | 22 - في أعقاب الهجمات التي شُنَت عبر الحدود في بلدتي ساو وبارا في غرب كوت ديفوار، شرعت حكومة ليبريا في عملية استعادة الأمل في 20 حزيران/يونيه 2012 لمدة 90 يوماً، تم تمديدها حتى كانون الأول/ديسمبر 2012. |
39. Prior to the attacks carried out against Sakré on 24 April 2012 and against Sao and Para on 8 June 2012, the Panel received credible information regarding the recruitment and mobilization of mercenaries and militia members in Grand Gedeh county, as well as allegations concerning the pre-positioning of arms and ammunition to a staging point. | UN | 39 - قبل وقوع الهجمات على ساكريه في 24 نيسان/أبريل 2012، وعلى ساو وبارا في 8 حزيران/يونيه 2012، تلقى الفريق معلومات موثوق بها عن تجنيد المرتزقة وأعضاء الميليشيات وتعبئتهم في مقاطعة غراند غيديه، فضلاً عن الادعاءات المتعلقة بالتمركز المسبق للأسلحة والذخائر في نقطة للانطلاق. |
42. Three of the detained individuals alleged that they had lived as refugees in Ziah town, Konobo district, Grand Gedeh county, and claimed to have been apprehended by the combatants and forced to serve as porters before the Sao and Para attacks. | UN | 42 - وزعم ثلاثة من الأشخاص المحتجزين أنهم كانوا يعيشون كلاجئين في بلدة زياه في منطقة كونوبو بمقاطعة غراند غيديه، وادعوا أن المقاتلين قبضوا عليهم وأرغموهم على العمل حمالين قبل وقوع الهجمات على ساو وبارا. |
A fourth individual was detained in the vicinity of Grabo, western Côte d’Ivoire (south of Sao and Para), and, while denying any knowledge of the attack, he provided additional information based on his role as a pro-Gbagbo combatant. | UN | واحتجز شخص رابع على مقربة من غرابو في غربي كوت ديفوار (جنوب ساو وبارا)، وعلى الرغم من أنه أنكر أي علم بالهجوم، فقد أعطى معلومات إضافية على أساس دوره كمقاتل موال لغباغبو. |
The Panel observed that the same mobile telephone number is also listed in Liberian detainee Moses Baryee’s telephone under the name “GM”, who was a source of funding for attacks conducted in Sao and Para in June 2012 (S/2012/901, paras. 49 and 56). | UN | ولاحظ الفريق أن رقم الهاتف النقال ذاته ورد أيضا على أنه رقم هاتف المحتجز الليبري موزيز بارييه تحت اسم ”دجي إم“ (GM)، وهو الذي كان مصدرا من مصادر تمويل الهجمات التي وقعت في ساو وبارا في حزيران/يونيه 2012 (S/2012/901، الفقرتان 49 و 56). |
The fourth Ivorian detainee mentioned in the Sao and Para case (see paras. 41-44), who had previously encountered “Rambo”, provided information concerning militia recruitment to the Ivorian national police during his captivity in Abidjan in June 2012. | UN | وقد قام المحتجز الإيفواري الرابع المذكور في قضية ساو وبارا (الفقرات 41-44)، والذي سبق أن أن واجه ”رامبو“، بتقديم معلومات تتعلق بتجنيد عناصر الميليشيا للالتحاق بالشرطة الوطنية، وذلك أثناء احتجازه في أبيدجان في حزيران/يونيه 2012. |
27. Nyezee Barway (whose name is included in the Government of Liberia arrest list, and who is also known by the name Joseph Dweh), his deputy Morris (“Edward”) Cole and Barway’s motorcycle driver Isaac Taryon were arrested in Zwedru, Grand Gedeh county, on 13 July 2012 on suspicion of involvement in the 8 June 2012 cross-border attacks in Sao and Para. | UN | 27 - وأُلقي القبض على نيزيي بارواي (المدرج على قائمة حكومة ليبريا للمطلوبين، والمعروف أيضاً باسم جوزيف دويه)، وعلى نائبه موريس (’إدوارد‘) كول، وسائق دراجة بارواي النارية واسمه إيزاك تاريون، في زويدرو بمقاطعة غراند غيديه في 13 تموز/يوليه 2012 للاشتباه في ضلوعهم في الهجمات التي شُنَّت عبر الحدود على ساو وبارا في 8 حزيران/يونيه 2012. |
This is in line with the way that attacks are often organized in the region and specifically were organized in the past, such as those on Zriglo and Nigre (S/2012/448, para. 82), Péhékanhouébli (S/2012/901, paras. 59-71) and Sakré, Sao and Para in which seven peacekeepers from the Niger were killed (S/2012/901). | UN | ويتطابق هذا الشكل التنظيمي مع الأسلوب المتبع في معظم الهجمات التي تُنفذ في المنطقة، وخصوصا تلك التي سبق تنفيذها، مثل الهجمات التي شُنت على زريغلو ونيغريه (S/2012/448، الفقرة 82) وبيهيكانويبلي (S/2012/901، الفقرات 59 إلى 71) وساكري وساو وبارا التي قتل فيها سبعة من حفظة السلام من النيجر (S/2012/901). |