"sarala fernando" - Traduction Anglais en Arabe

    • سارالا فرناندو
        
    • سارالا فيرناندو
        
    • وسارالا فيرناندو
        
    I now give the floor to the representative of Sri Lanka, Ambassador Sarala Fernando. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة سري لانكا، السفيرة السيدة سارالا فرناندو.
    I should now like to give the floor to Ambassador Sarala Fernando of Sri Lanka. UN والآن أود أن أعطي الكلمة للسيدة سارالا فرناندو سفيرة سري لانكا.
    I would also like to thank the Friends of the Presidents, who are giving us great support both by word and by deed: Ambassador Idriss Jazairy of Algeria, Ambassador Petko Draganov of Bulgaria, Ambassador Juan Martabit of Chile, Ambassador Carlo Trezza of Italy, Ambassador Yoshiki Mine of Japan, Ambassador Sarala Fernando of Sri Lanka. UN كما أودّ أن أشكر أصدقاء الرؤساء الذين قدّموا لنا دعماً كبيراً بالقول والفعل: السفير إدريس الجزائري من الجزائر، والسفير بيتكو دراغانوف من بلغاريا، والسفير غوان مارتابيت من شيلي، والسفير كارلو تريتزا من إيطاليا، والسفير يوشيكي مين من اليابان، والسفير سارالا فرناندو من سري لانكا.
    President: Ms. Sarala Fernando (Sri Lanka) UN الرئيسة: السيدة سارالا فيرناندو (سري لانكا)
    It is a pleasure for me to personally thank my predecessors here for their meritorious efforts - Ambassadors Glaudine Mtshali of South Africa, Juan Antonio March of Spain, Sarala Fernando of Sri Lanka, Elisabet BorsiinBonnier of Sweden, Jürg Streuli of Switzerland and lastly Faysal Khabbaz Hamoui of Syria. UN ويُسعدني شخصياً أن أشكر أسلافي هنا على جهودهم الجديرة بالثناء: السفراء غلودين متشالي من جنوب أفريقيا وخوان أنتونيو مارتش من إسبانيا وسارالا فيرناندو من سري لانكا وإليزابيت بورسيين - بونيير من السويد ويورغ شترويلي من سويسرا وأخيراً فيصل خباز الحموي من سوريا.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank Ambassador Sarala Fernando for her statement and her words of congratulation. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السفيرة سارالا فرناندو على بيانها وعلى عبارات التهنئة التي وجّهتها.
    I would like to thank our Friends of the Presidents, Ambassador Sarala Fernando of Sri Lanka, Ambassador Jazairy of Algeria, Ambassador Draganov of Bulgaria, Ambassador Martabit of Chile, Ambassador Trezza of Italy and Ambassador Mine of Japan. UN وأود أن أشكر أصدقاء الرؤساء، وسفير سري لانكا السيد سارالا فرناندو وسفير الجزائر السيد الجزائري، وسفير بلغاريا السيد دراغانوف وسفير شيلي السيد مارتابيت وسفير إيطاليا السيد تريزا وسفير اليابان السيد ماين.
    President: Ms. Sarala Fernando (Sri Lanka) UN الرئيسة: السيدة سارالا فرناندو (سري لانكا)
    President: Ms. Sarala Fernando (Sri Lanka) UN الرئيسة: السيدة سارالا فرناندو (سري لانكا)
    President: Ms. Sarala Fernando (Sri Lanka) UN الرئيسة: السيدة سارالا فرناندو (سري لانكا)
    President: Ms. Sarala Fernando (Sri Lanka) UN الرئيسة: السيدة سارالا فرناندو (سري لانكا)
    The PRESIDENT: I thank Ambassador Loshchinin of the Russian Federation for his statement, and I now give the floor to the Ambassador of Sri Lanka, Ms. Sarala Fernando. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سعادة السفير لوشينين عن الاتحاد الروسي على بيانه وأعطي الكلمة الآن لسعادة سفيرة سري لانكا السيدة سارالا فرناندو.
    At the 1062nd plenary meeting, on 23 March 2007, the President, Ambassador Sarala Fernando (Sri Lanka), referring to the work done during the first part of the session and assessing its results, introduced a Presidential Draft Decision (CD/2007/L.1). UN وفي الجلسة العامة 1062 المعقودة في 23 آذار/مارس 2007، قامت الرئيسة، السفيرة سارالا فرناندو (سري لانكا)، مشيرة إلى العمل المنجز خلال الجزء الأول من الدورة ومقيمة نتائجه، بعرض مشروع مقرر رئاسي (CD/2007/L.1).
    At the 1062nd plenary meeting, on 23 March 2007, the President, Ambassador Sarala Fernando (Sri Lanka), referring to the work done during the first part of the session and assessing its results, introduced a Presidential Draft Decision (CD/2007/L.1). UN وفي الجلسة العامة 1062 المعقودة في 23 آذار/مارس 2007، قامت الرئيسة، السفيرة سارالا فرناندو (سري لانكا)، مشيرة إلى العمل المنجز خلال الجزء الأول من الدورة ومقيمة نتائجه، بعرض مشروع مقرر رئاسي (CD/2007/L.1).
    Allow me also to thank my other predecessors for their fruitful initiatives: the Ambassador of South Africa, Ms. Glaudine Mtshali, the Ambassador of Spain, Mr. Juan Antonio March Pujol, and his colleague, Ambassador Bugallo Ottone, as well as the Ambassador of Sri Lanka, Ms. Sarala Fernando. UN واسمحوا لي أيضاً أن أتوجه بالشكر لسلفي من الرؤساء الآخرين على مبادراتهم المثمرة وهم: سفيرة جنوب أفريقيا السيدة غلودين ميتشالي، وسفير إسبانيا، السيد خوان أنتونيو مارش بوجول، وزميله السفير بوغالو أوتون، فضلاً عن سفيرة سري لانكا، السيدة سارالا فيرناندو.
    President: Mrs. Sarala Fernando (Sri Lanka) UN الرئيسة: السيدة سارالا فيرناندو (سري لانكا)
    I wish to extend those congratulations to the incoming Presidents, Ambassadors Juan Antonio March Pujol (Spain), Sarala Fernando (Sri Lanka), Elisabet Borsiin Bonnier (Sweden), Jürg Streuli (Switzerland) and Bashar Ja'afari (Syria), and express our satisfaction for the spirit of cooperation they have already established among themselves in order to ensure continuity and consistency in our deliberations. UN وأود أن أعرب عن تهانينا أيضاً لرؤساء الدورة الآخرين، السفراء خوان أنطونيو مارش بوخول (إسبانيا)، وسارالا فيرناندو (سري لانكا)، وإليزابيت بورسيين بونييه (السويد)، ويورْغ شْتروْيلي (سويسرا)، وبشار الجعفري (سوريا)، كما أود أن أعرب عن ارتياحنا لروح التعاون التي توخوها بالفعل فيما بينهم ضماناً للاستمرارية والتساوق في مداولاتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus