"satellite orbit" - Traduction Anglais en Arabe

    • المدار الساتلي
        
    • مدار السواتل
        
    • مدار ساتلي
        
    • الساتل في المدار
        
    • بالمدار
        
    • مدار الساتل
        
    • مدارات السواتل
        
    4. Regulation of the use of the geostationary satellite orbit and the radio- UN تنظيم استخدام المدار الساتلي الثابت بالنسبة لﻷرض وطيف الترددات اللاسلكية المخصص لخدمات الاتصالات الفضائية
    Geostationary satellite orbit location: UN الموقع في المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض:
    Geostationary satellite orbit location: UN الموقع في المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض:
    The same delegation said that the document sought to develop legal principles, such as equity and efficacy, which were already norms of positive law in the treaties of the International Telecommunication Union (ITU) regulating the natural resource of the geostationary satellite orbit. UN وقال نفس هذا الوفد إن الوثيقة تسعى إلى وضع مبادئ قانونية مثل مبدأي المساواة والفعالية اللذين هما قاعدتان فعلا من قواعد القانون الوضعي في معاهدات الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية التي تنظم المورد الطبيعي المتمثل في مدار السواتل.
    Geostationary satellite orbit UN مدار السواتل الثابت بالنسبة لﻷرض
    In geostationary satellite orbit UN في مدار ساتلي ثابت بالنسبة للأرض
    Geostationary satellite orbit location: UN موقع الساتل في المدار الثابت بالنسبة للأرض:
    As for the geostationary orbit, the Working Group conducted a paragraph-by-paragraph review of the working paper entitled " Geostationary satellite orbit " , contained in document A/AC.105/C.2/L.192, which was introduced at its 1993 session. UN أما فيما يتعلق بالمدار الثابت بالنسبة لﻷرض فقد أجرى الفريق العامل استعراضا لورقة العمل المعنونة " مدار السواتل ذات المدار الثابت بالنسبة لﻷرض " والواردة في الوثيقة A/AC.105/C.2/L.192 والتي تم تقديمها في دورة عام ١٩٩٣ فقـرة فقـرة.
    Geostationary satellite orbit location: UN الموقع في المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض:
    With the first ignition of the booster engines system the space vehicle was transferred in the standard manner into the basic circular satellite orbit. UN ومع أول إشعال لنظام محركات وحدة التعزيز نقلت المركبة الفضائية بالطريقة المألوفة الى المدار الساتلي الدائري الأساسي.
    The space object was moved into a disposal orbit above the geostationary satellite orbit region. UN حُرِّك الجسم الفضائي إلى مدار تخلّص أعلى من منطقة المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض.
    The Permanent Mission has the further honour to inform the Secretary-General that the aforementioned satellite was deorbited owing to the fact that it had reached the end of its useful life, thus removing space debris from the geostationary satellite orbit. UN وتتشرَّف أيضاً بإبلاغ الأمين العام بأنَّ الساتل المذكور قد أُخرج عن مداره بسبب انتهاء عمر استخدامه المفيد، ومن ثَمَّ أُبعد الحطام الفضائي عن المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض.
    Transfer of the unmanned interplanetary station Mars-96 from artificial Earth satellite orbit to flight path to the planet Mars did not take place UN لم يتم نقل المحطة الكواكبية غير المأهولة مارس-٦٩ من المدار الساتلي الاصطناعي حول اﻷرض الى مسار الطيران نحو كوكب المريخ
    4. Regulation of the use of the geostationary satellite orbit and the radio-frequency spectrum allocated to space communication services UN ٤ - تنظيم استخدام المدار الساتلي الثابت بالنسبة لﻷرض وطيف الترددات اللاسلكية المخصص لخدمات الاتصالات الفضائية
    5. Agreeing also that the geostationary satellite orbit is part of outer space; UN ٥ - واقتناعا منها أيضا بأن مدار السواتل الثابت بالنسبة لﻷرض هو جزء من الفضاء الخارجي،
    In his view the non-paper would facilitate a consensus on tackling, as a complement to the work of the International Telecommunication Union, the question of the geostationary satellite orbit. UN ويرى وفد اﻷرجنتين أن هذه الوثيقة غير الرسمية ستسمح بالتوصل الى توافق في اﻵراء من أجل التصدي، بشكل متكامل مع أعمال الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، لمسالة مدار السواتل الثابت بالنسبة لﻷرض.
    2. Recalling that the development of space science and technology applied in the utilization of the geostationary satellite orbit is of fundamental importance for the economic, social and cultural development of the peoples of all States; UN ٢ - وإذ تشير الى أن تطور العلم والتكنولوجيا الخاصين المطبقين على استخدام مدار السواتل الثابت بالنسبة لﻷرض ذو أهمية أساسية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لشعوب جميع الدول،
    6. Reaffirming the need to guarantee to all States in practice equitable access to the geostationary satellite orbit, in accordance with article 33 of the Nairobi International Telecommunication Union Convention; UN ٦ - وإذ تؤكد مجددا ضرورة أن يضمن عمليا لجميع الدول على قدم المساواة الوصول الى مدار السواتل الثابت بالنسبة لﻷرض وفقا للمادة ٣٣ من اتفاق نيروبي الذي وضعه الاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية،
    In geostationary satellite orbit UN في مدار ساتلي ثابت بالنسبة للأرض
    In geostationary satellite orbit UN في مدار ساتلي ثابت بالنسبة للأرض
    Geostationary satellite orbit location: UN موقع الساتل في المدار الثابت بالنسبة للأرض:
    2. In 1996, Colombia submitted to the Legal Subcommittee at its thirty-fifth session a working paper entitled " Some considerations concerning the utilization of the geostationary orbit " (A/AC.105/C.2/L.200 and Corr.1), recommending certain principles that could be applied to the management of frequencies and orbital positions relating to the geostationary satellite orbit. UN 2- وفي عام 1996، قدّمت كولومبيا إلى اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الخامسة والثلاثين ورقة عمل عنوانها " بعض الجوانب المتعلقة باستخدام المدار الثابت بالنسبة للأرض " (A/AC.105/C.2/L.200 وCorr.1) توصي فيها بمبادئ معينة يمكن تطبيقها على إدارة الترددات والمواقع المدارية ذات الصلة بالمدار الثابت بالنسبة للأرض.
    Doris, for determining with precision the satellite orbit in order to be able to provide superimposed photographs. UN جهاز دورس (Doris) لتحديد مدار الساتل بدقة للتمكن من توفير صور شفافة .
    The representative of the Bureau of Telecommunication and Post of the Netherlands Antilles presented its activity involving the Spectrum Five satellite, which is a direct broadcasting satellite for television, shared the Bureau's experience and presented the procedures for satellite orbit slot filling with the ITU Bureau. UN 35- وعرض ممثل مكتب الاتصالات والبريد في جزر الأنتيل الهولندية أنشطته التي تشمل ساتل سبيكترم فايف (Spectrum Five)، وهو ساتل للبث التلفزيوني المباشر، وشاطر خبرة المكتب وقدم الإجراءات المتعلقة بملء الفجوات التي تتخلل مدارات السواتل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus