"satellite projects" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشاريع السواتل
        
    • المشاريع الساتلية
        
    • مشاريع ساتلية
        
    • لمشاريع السواتل
        
    Many small satellite projects also used web-based management tools to coordinate the work of a geographically dispersed project team; UN كما تستخدم في العديد من مشاريع السواتل الصغيرة أدوات إدارة إلكترونية لتنسيق عمل أعضاء أفرقة المشاريع الموزعين جغرافيا؛
    Small satellite projects are contributing to the enhancement of international cooperation within Africa. UN وأوضحت أن مشاريع السواتل الصغيرة تسهم في تعزيز التعاون الدولي داخل افريقيا.
    Small satellite projects could result in fruitful cooperation between different countries in the planning, implementation and operation of scientific and application satellite missions, as well as in the effective utilization of the data acquired while sharing developmental and operational costs; UN وذُكر أن مشاريع السواتل الصغيرة يمكن أن تفضي إلى تعاون مثمر بين مختلف البلدان في مجال تخطيط بعثات السواتل العلمية والتطبيقية وتنفيذها وتشغيلها، وكذلك في مجال الاستخدام الفعّال للبيانات المستقاة، مع التشارك في تكاليف التطوير والتشغيل؛
    34. Esrange is also used in various satellite projects and a number of ground facilities for the support of national and international spacecraft programmes. UN كما تستخدم محطة ايسرانج في مختلف المشاريع الساتلية وفي عدد من المرافق الأرضية الخاصة بدعم البرامج الوطنية والدولية للمركبات الفضائية.
    The possibilities of radar observation of satellites and debris objects will be analysed, describing its possible applications in satellite projects. UN التحاليل الرادارية 17- ستحلل إمكانيات الملاحظة الرادارية للسواتل والأجسام الحطامية مع وصف تطبيقاتها المحتملة في المشاريع الساتلية.
    Esrange is also used in various satellite projects. A number of ground facilities for the support of national and international spacecraft programmes are in operation or under development. UN وتستخدم محطة ايسرانج أيضا في عدة مشاريع ساتلية ، فهي تدعم برامج مركبات فضائية وطنية ودولية بعدد من المرافق اﻷرضية ، بعضها يجري تشغيله وبعضها قيد الاعداد .
    A number of papers at the session discussed ongoing or planned small satellite climate monitoring missions and the contribution of small satellite projects to sustainable development programmes. UN 27- وناقش عدد من الأوراق في هذه الجلسة البعثات الحالية والمخطط لها لرصد المناخ بالسواتل الصغيرة وإسهام مشاريع السواتل الصغيرة في برامج التنمية المستدامة.
    Small satellite projects could result in fruitful cooperation between countries with regard to planning, implementing and operating scientific and application satellite missions, as well as with regard to the effective utilization of the data acquired while sharing developmental and operational costs; UN وذُكر أن مشاريع السواتل الصغيرة يمكن أن تفضي إلى تعاون مثمر بين البلدان في مجال تخطيط بعثات السواتل العلمية والتطبيقية وتنفيذها وتشغيلها، وكذلك في مجال الاستخدام الفعّال لما يُستقى من بيانات مع التشارك في تكاليف التطوير والتشغيل؛
    Small satellite projects could result in fruitful cooperation between different countries in the planning, implementation and operation of scientific and application satellite missions, as well as in the effective utilization of the data acquired while sharing developmental and operational costs. UN وذُكر أن مشاريع السواتل الصغيرة يمكن أن تفضي إلى تعاون مثمر بين مختلف البلدان على تخطيط البعثات العلمية والتطبيقية وتنفيذها وتشغيلها، وكذلك على الاستفادة الفعّالة من البيانات المستقاة، مع التشارك في تكاليف التطوير والتشغيل.
    The first technical session considered the ways in which small satellite projects could contribute to capacity-building programmes in developing countries. UN 25- نظرت الدورة التقنية الأولى في السبل التي يمكن أن تسهم بها مشاريع السواتل الصغيرة في برامج بناء القدرات بالبلدان النامية.
    Presenters at the session also showed that small satellite projects were promoting international cooperation within regions or worldwide by means of bilateral or multilateral programmes. UN 27- وأثبت المشاركون في الدورة أيضا أن مشاريع السواتل الصغيرة تعزز التعاون الدولي داخل المناطق أو على الصعيد العالمي بواسطة برامج ثنائية أو متعددة الأطراف.
    Small satellite projects could result in fruitful cooperation between countries in the planning, implementation and operation of scientific and application satellite missions, as well as in the effective utilization of the data acquired and in sharing developmental and operational costs. UN ويمكن أن تفضي مشاريع السواتل الصغيرة إلى تحقيق تعاون مثمر بين البلدان في تخطيط وتنفيذ وتشغيل بعثات السواتل العلمية والتطبيقية، وإلى الاستخدام الفعال لما يُحصل عليه من بيانات وتقاسم تكاليف التطوير والتشغيل.
    Space activities of BILTEN may be categorized under two separate headings: (a) small satellite projects; and (b) remote sensing and GIS activities. UN ويمكن توصيف الأنشطة الفضائية لمعهد بيلتين تحت عنوانين منفصلين هما: (أ) مشاريع السواتل الصغيرة؛ (ب) أنشطة الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
    15. The Federal Telecommunications Commission (COFETEL) reported that in the period 2001-2002 it continued the process of international coordination on a number of satellite projects in accordance with the provisions of the International Telecommunication Union (ITU) radio regulations, the intention being to conclude negotiations with a number of other countries. UN 15- أفادت اللجنة الاتحادية لشؤون الاتصالات بأنها واصلت خلال الفترة 2001-2002 عملية التنسيق على المستوى الدولي لعدد من مشاريع السواتل وفقا لأحكام لوائح الراديو التابعة للاتحاد الدولي للاتصالات. والغرض من ذلك هو إجراء مفاوضات مع عدد من البلدان الأخرى.
    (b) The presentations indicated that small satellite projects were promoting international cooperation within regions or worldwide by means of bilateral or multilateral programmes. UN (ب) بيّنت العروض أن مشاريع السواتل الصغيرة تعزّز التعاون الدولي داخل المناطق أو على نطاق العالم من خلال الاتفاقات الثنائية أو المتعدّدة الأطراف.
    With its own orbit and frequency resources, Intersputnik is able to participate in international and domestic satellite projects, together with its member countries, for the purpose of manufacturing, launching and operating telecommunication satellites. UN وتستطيع " إنترسبوتنيك " ، من خلال مواردها المدارية والترددية الخاصة، أن تشارك، إلى جانب البلدان الأعضاء فيها، في المشاريع الساتلية الدولية والمحلية بغرض تصنيع سواتل الاتصالات وإطلاقها وتشغيلها.
    The representative of Johns Hopkins University presented a study on complex international science technology and innovation partnerships, with a focus on collaborative satellite projects and international university partnerships. Over UN 32- وعرض ممثل جامعة " جونز هوبكنز " دراسة عن الشراكات الدولية المعقدة من أجل العلوم والتكنولوجيا والابتكار مع التركيز على المشاريع الساتلية التعاونية والشراكات الجامعية الدولية.
    Esrange is also used in various satellite projects. A number of ground facilities for the support of national and international spacecraft programmes are in operation or under development. UN وتستخدم محطة ايسرانج أيضا في عدة مشاريع ساتلية ، فهي تدعم برامج مركبات فضائية وطنية ودولية بعدد من المرافق اﻷرضية ، بعضها في حالة تشغيل وبعضها قيد الاعداد .
    The Subcommittee welcomed the information provided by the observer for Intersputnik on the activities of Intersputnik relating to space law, including international cooperation in the form of joint satellite projects, contained in conference room paper A/AC.105/C.2/2013/CRP.21. UN 56- ورحَّبت اللجنة الفرعية بما قدَّمه المراقب عن إنترسبوتنيك من معلومات عن أنشطة تلك المنظمة، بما فيها أنشطة التعاون الدولي التي تتَّخذ شكل مشاريع ساتلية مشتركة، الواردة في ورقة غرفة الاجتماعات A/AC.105/C.2/2013/CRP.21.
    (f) Other satellite projects UN )و( مشاريع ساتلية أخرى
    The presentation by Manipal Institute of Technology of India on structural reliability of nanosatellites looked at the extent to which standards established for larger satellite projects might be applicable to small satellite missions. UN 31- ونظر العرض الإيضاحي لمعهد مانيبال للتكنولوجيا في الهند بشأن الموثوقية الهيكلية للسواتل النانوية في مدى إمكانية تطبيق المعايير المحددة لمشاريع السواتل الأكبر على بعثات السواتل الصغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus