"satellite-based communications" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتصالات الساتلية
        
    • اتصالات بواسطة السواتل
        
    In order to achieve those goals, the Centre focuses on two major areas, satellite-based communications and remote sensing and meteorology. UN وبغية تحقيق تلك الأهداف، ينصب اهتمام المركز على مجالين رئيسيين، هما الاتصالات الساتلية والاستشعار عن بعد والأرصاد الجوية.
    Any information that can be digitized can be sent using satellite-based communications. UN ويمكن إرسال أي معلومات قابلة للترقيم باستخدام الاتصالات الساتلية.
    (e) Not all agencies use satellite-based communications and navigation technology. UN (ﻫ) لا تستخدم جميع وكالات الاتصالات الساتلية وتكنولوجيا الملاحة.
    17. satellite-based communications are the most effective medium for reaching out to the world and bringing nations closer together into the global village. UN 17- الاتصالات الساتلية هي أنجع وسائط الوصول الى العالم والتقريب ما بين الأمم داخل القرية العالمية.
    A satellite-based communications system is being operated for distributing meteorological information within Asia, and it is likely to be expanded to other countries in the area of coverage of the Asiasat satellite. UN ويجري تشغيل نظام اتصالات بواسطة السواتل ﻷجل توزيع معلومات اﻷرصاد الجوية ضمن منطقة آسيا ، ومن المحتمل توسيع نطاقه ليشمل بلدانا أخرى في المنطقة التي يغطيها ساتل " آسياسات " .
    6. Philippine initiatives in satellite-based communications UN 6- المبادرات الفلبينية في الاتصالات الساتلية
    It was reported that telecommunications in general as well as satellite-based communications services were being introduced intensively in Kazakhstan, in particular for public networks. UN 32- وذكر أن الاتصالات السلكية واللاسلكية بوجه عام، وكذلك مرافق الاتصالات الساتلية يجري استحداثها على نحو مكثف في كازاخستان، وخاصة بالنسبة للشبكات العمومية.
    The workshop assisted participants from developing countries in understanding how to use satellite-based communications networks for enhancing access to cost-effective communications, education, healthcare and other socio-economic services and applications. UN وساعدت حلقة العمل المشاركين من البلدان النامية على فهم كيفية استخدام شبكات الاتصالات الساتلية لتعزيز الوصول إلى خدمات ناجعة التكلفة في مجالات الاتصالات والتعليم والرعاية الصحية وغيرها من الخدمات والتطبيقات الاجتماعية - الاقتصادية.
    They consist of computer and telecommunications (including satellite-based communications) technologies that allow medical experts to be in contact with patients in remote and rural areas, thus avoiding the relocation of patients, which is both costly and dangerous to their health. UN وهذه الخدمات هي عبارة عن تكنولوجيات حاسوبية وتكنولوجيات اتصالات (بما فيها الاتصالات الساتلية) تسمح للخبراء الطبيين بأن يكونوا على صلة بالمرضى القاطنين في مناطق نائية وريفية، مما يجنِّب ترحيل المرضى، الذي يكون مكلفا وخطرا على صحتهم في آنٍ واحد.
    The course enables the participating countries in preparing satellite-based communications projects, policy definition, establishment of communications systems, use of operational systems and integration of advances in communications technology in day-to-day activities while also enhancing public awareness of the benefits of satellite-based communications technologies in improving the quality of life. UN وتوفر الدورة للبلدان المشاركة قدرات في مجال اعداد المشاريع الخاصة بالاتصالات القائمة على السواتل، وتحديد السياسات، وانشاء نظم الاتصالات، واستخدام النظم العملياتية، وتجسيد التقدم المحرز في تكنولوجيا الاتصالات في الأنشطة اليومية، مع القيام أيضا باذكاء وعي الناس بما لتكنولوجيا الاتصالات الساتلية من منافع في تحسين نوعية الحياة.
    The Committee requested the Office for Outer Space Affairs to convene a one-day workshop for industry during its forty-seventh session, in 2004, inviting all major communications satellite operators to participate, presenting the capabilities of their systems and airing their views on how satellite-based communications could be used during natural disasters. UN 120- وقد طلبت اللجنة إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يعقد حلقة عمل للصناعة مدتها يوم واحد خلال دورتها السابعة والأربعين في عام 2004، يدعى للمشاركة فيها متعهدو تشغيل كافة سواتل الاتصالات الرئيسية، لكي يعرضوا قدرات نظمهم وآراءهم بشأن الكيفية التي يمكن بها استخدام الاتصالات الساتلية أثناء الكوارث الطبيعية.
    10. Workshops conducted in the framework of the United Nations Programme on Space Applications and activities carried out at the United Nations-affiliated regional Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific have determined that the training of personnel competent in satellite-based communications is one of the main problems that developing countries face in establishing telecommunication infrastructures. UN 10- بيّنت حلقات العمل التي نظمت في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية والأنشطة التي أجريت في المركز الإقليمي المنتسب إلى الأمم المتحدة لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ أن تدريب موظفين مختصين في الاتصالات الساتلية هو أحد المشاكل الرئيسية التي تواجهها البلدان النامية عندما تنشئ بنية تحتية للاتصالات.
    A satellite-based communications system is being operated to distribute meteorological information within Asia and is likely to be expanded to other countries in the area of coverage of the Asiasat satellite. UN ويجري تشغيل نظام اتصالات بواسطة السواتل من أجل توزيع معلومات الأرصاد الجوية داخل منطقة آسيا، ومن المحتمل توسيع نطاقه ليشمل بلدانا أخرى في المنطقة التي يغطيها ساتل " آسيا سات " (Asiasat).
    A satellite-based communications system is being operated to distribute meteorological information within Asia and is likely to be expanded to other countries in the area of coverage of the Asiasat satellite. UN كما يجري تشغيل نظام اتصالات بواسطة السواتل لأجل توزيع معلومات الأرصاد الجوية ضمن منطقة آسيا، ومن المحتمل توسيع نطاقه ليشمل بلدانا أخرى في المنطقة يغطيها ساتل " آسيا سات " (Asiasat).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus