"satisfaction the progress in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الارتياح التقدم المحرز في
        
    • الارتياح بالتقدم المحرز في
        
    We note with satisfaction the progress in the work of the Commission, but we share the concern about its heavy workload. UN ونلاحظ مع الارتياح التقدم المحرز في عمل اللجنة ولكننا نتشاطر الشواغل بشأن عبء عمل اللجنة الثقيل.
    The draft resolution duly notes with satisfaction the progress in the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN يلاحظ مشروع القرار على النحو الواجب مع الارتياح التقدم المحرز في أعمال لجنة حدود الجرف القاري.
    The draft resolution notes with satisfaction the progress in the work of the International Seabed Authority and emphasizes the importance of continued progress towards the adoption of the Regulations on prospecting and exploration for polymetallic nodules. UN ويلاحظ مشروع القرار مع الارتياح التقدم المحرز في أعمال السلطة الدولية لقاع البحار، ويؤكد على أهمية مواصلة التقدم في سبيل اعتماد اﻷنظمة بشأن التنقيب عن العقيدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها.
    Turning to one of the three institutions supporting the Convention, we note with satisfaction the progress in the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN وبالانتقال إلى واحدة من المؤسسات الثلاث التي تدعم الاتفاقية، نلاحظ مع الارتياح التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري.
    " The Security Council notes with satisfaction the progress in the implementation of the Lusaka Protocol (S/1994/1441, annex) concerning inter alia reduction of cease-fire violations, the disengagement of forces, the cooperation among the parties and UNAVEM III, the signing of the status of forces agreement and the providing of logistic facilities for the mission. UN " ويحيط مجلس اﻷمن علما مع الارتياح بالتقدم المحرز في تنفيذ بروتوكول لوساكا S/1994/1441)، المرفق( المتعلق بجملة أمور منها الحد من انتهاكات وقف إطلاق النار، وفض اشتباك القوات، والتعاون بين الطرفين وبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا، وتوقيع اتفاق مركز القوات، وتوفير المرافق السوقية للبعثة.
    12. Notes with satisfaction the progress in the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf (“the Commission”) during its thirdCLCS/7. UN ١٢ - تلاظ مع الارتياح التقدم المحرز في أعمال لجنة حدود الجرف القاري ) " اللجنة " ( أثناء دورتيها الثالثة)٦( والرابعة)٧(، اللتيــن عقدتا في نيويــورك في الفترة من ٤ إلى ١٥ أيار/ مايــو ومن ٣١
    6. Notes with satisfaction the progress in the work of the International Seabed Authority, in particular the approval, during the third session of the Authority in 1997, of seven plans of work for exploration in the Area, and the progress being made by the Legal and Technical Commission towards the formulation of a draft mining code; UN ٦ - تلاحظ مع الارتياح التقدم المحرز في أعمال السلطة الدولية لقاع البحار، ولا سيما الموافقة، خلال الدورة الثالثة للسلطة في عام ١٩٩٧، على سبع خطط عمل للاستكشاف في المنطقة، والتقدم الذي تحرزه اللجنة القانونية والتقنية في سبيل وضع مشروع مدونة للتعدين؛
    19. Notes with satisfaction the progress in the work of the Commission, especially that the consideration of submissions regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles has begun with receipt of the first submission, made by the Russian Federation on 20 December 2001; UN 19 - تلاحظ مع الارتياح التقدم المحرز في عمل اللجنة، ولا سيما أنها شرعت في النظر في التقارير المتعلقة بتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري، بتلقيها أول تقرير قدمه الاتحاد الروسي في 20 كانون الأول/ديسمبر 2001؛
    53. Further notes with satisfaction the progress in the work of the Commission and that it is giving current consideration to a number of submissions that have been made regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles; UN 53 - تلاحظ كذلك مع الارتياح التقدم المحرز في أعمال اللجنة() وأن اللجنة تنظر حاليا في عدد من التقارير المقدمة عن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الواقعة على بعد مسافة تتجاوز 200 ميل بحري؛
    67. Further notes with satisfaction the progress in the work of the Commission and that it is giving current consideration to a number of submissions that have been made regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles; UN 67 - تلاحظ كذلك مع الارتياح التقدم المحرز في أعمال اللجنة() وأن اللجنة تنظر حاليا في عدد من التقارير المقدمة عن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الواقعة على بعد مسافة تتجاوز 200 ميل بحري؛
    65. Further notes with satisfaction the progress in the work of the Commission and that it is giving current consideration to a number of submissions that have been made regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles; UN 65 - تلاحظ كذلك مع الارتياح التقدم المحرز في أعمال اللجنة() وأن اللجنة تنظر حاليا في عدد من التقارير المقدمة عن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الواقعة على بعد مسافة تتجاوز 200 ميل بحري؛
    43. Further notes with satisfaction the progress in the work of the Commission and that it is giving current consideration to a number of submissions that have been made regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles; UN 43 - تلاحظ كذلك مع الارتياح التقدم المحرز في أعمال اللجنة()، وأنها تنظر حاليا في عدد من التقارير المقدمة عن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الواقعة على بعد مسافة تتجاوز 200 ميل بحري؛
    53. Further notes with satisfaction the progress in the work of the Commission and that it is giving current consideration to a number of submissions that have been made regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles; UN 53 - تلاحظ كذلك مع الارتياح التقدم المحرز في أعمال اللجنة() وأن اللجنة تنظر حاليا في عدد من التقارير المقدمة عن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الواقعة على بعد مسافة تتجاوز 200 ميل بحري؛
    62. Further notes with satisfaction the progress in the work of the Commission and that it is giving current consideration to a number of submissions that have been made regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles, and welcomes the decision taken by the Commission to extend the duration of its sessions; UN 62 - تلاحظ كذلك مع الارتياح التقدم المحرز في أعمال اللجنة() وأن اللجنة تنظر حاليا في عدد من التقارير المقدمة عن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الواقعة على بعد مسافة تتجاوز 200 ميل بحري، وترحب بقرار اللجنة تمديد فترة دوراتها؛
    33. Notes with satisfaction the progress in the work of the Commission, that it is giving current consideration to three new submissions that have been made regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles, and that a number of States have advised of their intention to make submissions in the near future; UN 33 - تلاحظ مع الارتياح التقدم المحرز في أعمال اللجنة()، وأنها تنظر حاليا في التقارير الثلاثة الجديدة المقدمة فيما يتعلق بتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري، وأن عددا من الدول قد أبلغ عن عزمه تقديم التقارير في المستقبل القريب؛
    9. Notes with satisfaction the progress in the work of the International Seabed Authority (“the Authority”), and emphasizes the importance of continued progress towards the adoption of the regulations on prospecting and exploration for polymetallic nodules; UN ٩ - تلاحظ مع الارتياح التقدم المحرز في أعمال السلطة الدولية لقاع البحار ) " السلطة " (، وتؤكد على أهمية مواصلة التقدم في سبيل اعتماد اﻷنظمة بشأن التنقيب عن الُعقَيْدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها؛
    28. Notes with satisfaction the progress in the work of the Commission, especially that the consideration of the first submissions regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles has begun, and that a number of States have advised of their intention to make submissions in the near future; UN 28 - تلاحظ مع الارتياح التقدم المحرز في أعمال اللجنة()، وبخاصة بدء النظر في التقارير الأولى فيما يتعلق بتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري، وأن عددا من الدول قد أبلغ عن عزمه تقديم التقارير في المستقبل القريب؛
    41. Notes with satisfaction the progress in the work of the Commission, that it is giving current consideration to a number of submissions that have been made regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles and that a number of States have advised of their intention to make submissions in the near future; UN 41 - تلاحظ مع الارتياح التقدم المحرز في أعمال اللجنة()، وأنها تنظر حاليا في عدد من التقارير المقدمة عن تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الواقعة على بعد مسافة تتجاوز 200 ميل بحري، وأن عددا من الدول قد أبلغ عن اعتزامه تقديم تقارير في المستقبل القريب؛
    40. Notes with satisfaction the progress in the work of the Commission, that it is giving current consideration to a number of submissions that have been made regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles and that a number of States have advised of their intention to make submissions in the near future; UN 40 - تلاحظ مع الارتياح التقدم المحرز في أعمال اللجنة()، وأنها تنظر حاليا في عدد من التقارير المقدمة فيما يتعلق بتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري الواقعة على بعد مسافة تتجاوز 200 ميل بحري، وأن عددا من الدول قد أبلغ عن اعتزامه تقديم تقارير في المستقبل القريب؛
    36. Notes with satisfaction the progress in the work of the Commission, that it is giving current consideration to five submissions that have been made regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles and that a number of States have advised of their intention to make submissions in the near future; UN 36 - تلاحظ مع الارتياح التقدم المحرز في أعمال اللجنة()، وأنها تنظر حاليا في خمسة تقارير مقدمة فيما يتعلق بتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري على بعد مسافة تتجاوز 200 ميل بحري، وأن عددا من الدول قد أبلغ عن اعتزامه تقديم تقارير في المستقبل القريب؛
    The SBI commended Annex I Parties for using the UNFCCC reporting guidelines on annual inventories, including the common reporting format, and noted with satisfaction the progress in the number of Annex I Parties reporting and in the timeliness of reporting. UN وأثنت الهيئة الفرعية للتنفيذ على الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية لاستخدامها المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ الخاصة بإعداد التقارير عن قوائم الجرد السنوية بما في ذلك الصيغة المألوفة لإعداد التقارير، وأحاطت علماً مع الارتياح بالتقدم المحرز في تقديم عدد من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية لتقاريرها وفي إصدار هذه التقارير في الوقت المناسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus