"sauces" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصلصات
        
    • الصلصة
        
    • صلصات
        
    • والصلصات
        
    Well, we have to get that envelope, and I can't keep distracting him by having him stir sauces. Open Subtitles حسنا علينا الحصول على ذلك الظرف و لا يمكنني ان ابقى الهيه عن طريق تحريك الصلصات
    I hope it's not fettuccini because I really don't like cream-based sauces. Open Subtitles آمل الا تكون فيتوشيني لأنني لا أحب الصلصات ذات الكريمة
    Chinese food, for instance... greasy, fatty, fried, drowned in cloying sauces, trying to hide the fact it's just dog meat. Open Subtitles الطعام الصيني ، على سبيل المثال زيتي ، دهني ، مقلي غارق في الصلصات محاولاً أخفاء الحقيقة
    Years of my rich sauces, prime cuts of beef sumptuous desserts have certainly gone to his heart. Open Subtitles سنوات من الصلصة الغنية قطع كبيرة من اللحوم البقرية حلوى باذخة ذهبت فوراً إلى قلبه
    /Dear Avis, enclosed is part of our cookbook /from the chapter on sauces. Open Subtitles عزيزتي إيفيس، مرفق مع الرسالة جزء من كتاب الطبخ خاصتنا من فصل ــ الصلصة ــ
    He told us to. Ooh. Rare hot sauces from around the world. Open Subtitles لقد طلب منا ذلك صلصات حارة ونادرة من أنحاء العالم
    And don't forget to try the dipping sauces. They really bring out the ham. Open Subtitles ولا تنسيا تجربة صلصات التغميس فهي تبرز طعم لحم الخنزير
    You know, beans, vinegars and sauces was very impressed. Open Subtitles أوتعلم، شركة الفاصولياء والخـّل والصلصات كانو منبهرين للغاية
    I mean, who needs those heavy sauces, or French fries or... thick buttery rolls that melt in your mouth. Open Subtitles أعرف، من يحتاج لكل تلك الصلصات الثقيلة ...أو البطاطس المقلية ولفائف الزبدة اللذيذة الذي تذوب في الفم
    You have to master those five basic sauces first. Open Subtitles لديك لإتقان تلك الصلصات الأساسية الخمسة الأولى.
    But I notice some of these other sauces are FDA approved. Open Subtitles لكن أعرف أن بعض تلك الصلصات الأخرى مرخصة من هيئة الغذاء والدواء
    Yep, you can get a special bun or you can get a bun with two sauces or you can get a hot pour bun. Open Subtitles نعم, يمكنك الحصول على كعكة خاصة أو يمكنك الحصول على كعكة مع اثنين من الصلصات أو يمكنك الحصول على كعكة ساخنة
    Flaming bags of poo, soap in secret sauces? Open Subtitles رسائل عدائيّة بأكياس من البراز، وصابون في الصلصات السرّية؟
    Salt, tomato ketchup and sauces, pepper, matches, toilet paper, disinfectant, vitamin tablets, tin opener, knives, forks, spoons." Open Subtitles ملح، كاتشب الطماطم و الصلصات فلفل، أعواد ثقاب، ورق حمام، مُطهر و أقراص فيتامينات فاتحة علب، سكاكين أشواك و ملاعق
    And, um, sometimes she sends me these dipping sauces with like no fat or anything else heavy in them, not to mess up my training, you know. Open Subtitles و أحياناً تقدم لي تلك أطباق الصلصة المغمسة الخالية من الدهون وبدون أي شئ ثقيل كي لا تفسد برنامجي التدريبي، كما تعلمون.
    Look at me. I'm brooding, yet craving rich sauces. Open Subtitles انظر الي انا اطيل التفكير لكني اشتهي الصلصة الغنية رغم ذلك.
    Mrs. de Winter was most particular about sauces. Open Subtitles السيدة "دى وينتر" كانت دقيقة جداً بشأن الصلصة
    I'm really good with sauces. Open Subtitles أنا حقاً جيد في استعمال الصلصة.
    I think I'm going to write a book about barbecue sauces. Open Subtitles أعتقد أنني سوف أكتب كتابـاً عن صلصات الشواء
    Why do you have three... mm... different, but very similar barbecue sauces? Open Subtitles لماذا لديكِ ثلاثة صلصات شواء مختلفة لكن متشابهه جداً ؟
    Ladies and gentlemen, mankind's first residents of Mars, powered by Simmer-Time Dinner sauces. Open Subtitles أيتها السيدات، أيها السادة بعثة أول سكان بشريين على سطح المريخ برعاية صلصات عشاء "سيمر تايم"
    The world demand for sweetcorn has been increasing steadily, with opportunities emerging for value added products such as sweetcorn with added meat and sauces. UN والطلب العالمي على الذرة الحلوة في تزايد مطرد، وتظهر فرص لمنتجات ذات قيمة مضافة مثل الذرة الحلوة مع اللحم والصلصات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus