"savings realized" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوفورات التي تحققت
        
    • الوفورات المحققة
        
    • وفورات تتحقق
        
    • الوفورات المتحققة
        
    • للوفورات المحققة
        
    • وفورات تحققت
        
    • الوفورات التي تتحقق
        
    • للوفورات التي تحققت
        
    • وفورات محققة
        
    savings realized have been utilized in part to offset 2013 requirements. UN واستخدمت الوفورات التي تحققت في الاستعاضة جزئيا عن الاحتياجات لعام 2013.
    savings realized under the heading for generators were due to revised operational requirements. UN وتعزى الوفورات التي تحققت تحت بند المولدات الكهربائية إلى تنقيح الاحتياجات التشغيلية.
    The Inspectors observe that savings realized by these efforts could be redeployed to achieve language parity. UN ويلاحظ المفتشان أن الوفورات المحققة بهذه الجهود يمكن إعادة توزيعها لتحقيق التكافؤ بين اللغات.
    The Inspectors observe that savings realized by these efforts could be redeployed to achieve language parity. UN ويلاحظ المفتشان أن الوفورات المحققة بهذه الجهود يمكن إعادة توزيعها لتحقيق التكافؤ بين اللغات.
    Any savings realized should be described in the context of the first performance report on the programme budget. UN وفي ما يتعلق بأي وفورات تتحقق جراء ذلك، فينبغي أن تبين في سياق تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية.
    savings realized under rental of premises were attributed to the delays in identifying suitable buildings for offices and warehouses. UN تعزى الوفورات المتحققة تحت بند استئجار أماكن العمل إلى التأخر في العثور على مباني مناسبة للمكاتب والمستودعات.
    862. The percentage of savings realized in this case was 16 per cent, against the target of 19 per cent. UN ٨٦٢ - بلغت النسبة المئوية للوفورات المحققة في هذا المجال 16 في المائة مقابل الهدف المحدد بـ 19 في المائة.
    These were financed by savings realized from lower fuel and maintenance costs made possible by new diesel engines. UN وتم التمويل من وفورات تحققت من انخفاض تكاليف الوقود والصيانة بسبب الاعتماد على محركات الديزل الجديدة.
    The savings realized for the reporting period were partially offset by additional requirements mainly for commercial communication, freight and cartage. UN وهذه الوفورات التي تحققت خلال الفترة المستعرضة قابلتها جزئيا احتياجات إضافية تتعلق أساسا بالاتصالات التجارية والشحن والنقل بالعربات.
    These overexpenditures partially offset the savings realized during the period. UN ومن ثم، فإن هذه التجاوزات في الانفاق تعادلها، جزئيا، الوفورات التي تحققت خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    savings realized under data-processing equipment were the result of postponed acquisitions because of late deployment of staff. UN نتجت الوفورات التي تحققت في معدات تجهيز البيانات عن تأجيل الحصول على هذه المعدات بسبب التأخر في وزع الموظفين.
    savings realized for spare parts and maintenance were the result of spare parts being transferred from UNTAC, UNPROFOR and UNAVEM, along with the vehicles. UN نتجت الوفورات التي تحققت في قطع الغيار والصيانة عن نقل قطع الغيار مع المركبات من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، وقوة اﻷمم المتحدة للحماية، وبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا
    The savings realized by not translating draft resolutions for the negotiating process would be cancelled out by the cost in human lives that could result from delays and misunderstandings due to language. UN كما أن الوفورات التي تحققت من عدم ترجمة مشاريع القرارات من أجل عملية التفاوض لا قيمة لها أمام خسائر الأرواح التي أُزهقت نتيجة التأخّر وسوء الفهم الناجمين عن عدم فهم اللغة.
    During 2002, the Industrial Development Fund has been fully reimbursed with these funds from the savings realized on the cancellation of obligations, the transfer being reported within transfers to and from other funds. UN وقد تم خلال سنة 2002 تسديد هذه الأموال كاملة إلى صندوق التنمية الصناعية من الوفورات المحققة من إلغاء التزامات، ويجري الإبلاغ عن التحويل في إطار التحويلات إلى صناديق أخرى ومنها.
    savings realized as a result of the reconfiguration of flight schedules would be reflected in the performance report for 2006/07. UN وسترد الوفورات المحققة نتيجة لإعادة تشكيل جداول الرحلات في تقرير الأداء للفترة 2006-2007.
    The unutilized balance was largely due to savings realized under staff costs because of the high vacancy rate in the Department of Peacekeeping Operations (DPKO), which was the result of the phasing out of gratis personnel and the constant turnover of staff to peacekeeping missions. UN وإلى حد كبير، يُعزى الرصيد غير المستعمل إلى الوفورات المحققة في بند تكاليف الموظفين بفعل ارتفاع معدل شغور الوظائف في إدارة عمليات حفظ السلام نظرا للاستغناء التدريجي عن الموظفين المقدمين دون مقابل ولانتقال الموظفين المستمر إلى بعثات عمليات حفظ السلام.
    A mechanism should be established to utilize any savings realized as a result of those reforms. UN وقال في ختام كلمته إنه ينبغي إنشاء آلية للاستفادة بأية وفورات تتحقق نتيجة لهذه اﻹصلاحات.
    Any savings realized from the proposed arrangements should be used to strengthen programmes in Nairobi. UN وينبغي استخدام أي وفورات تتحقق من الترتيبات المقترحة في تعزيز البرامج في نيروبي.
    savings realized as a result of delays in recruitment should be reflected in the performance report. UN وينبغي أن يبين تقرير الأداء الوفورات المتحققة نتيجة تأخر التوظيف.
    However, some savings realized and interest accrued was reprogrammed for other projects. UN ومع ذلك، استعين ببعض الوفورات المتحققة وبعض الفوائد المحصَّلة وأعيد برمجتها في مشاريع أخرى.
    Identify clearly savings realized through the use of in-house drafting and editing and the reduction in the size of the United Nations Disarmament Yearbook and Disarmament: A Periodic Review (para. II.22). UN التحديد الواضح للوفورات المحققة باستخدام قدرات الصياغة والتحرير الداخلية وخفض حجم حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح ونزع السلاح: استعراض دوري )الفقرة ثانيا - ٢٢(
    This was partially offset by savings realized under other chapters of expenditure, such as the rental of premises and operating expenses. UN وقابلت ذلك جزئيا وفورات تحققت في إطار أوجه إنفاق أخرى مثل ايجار المباني ونفقات التشغيل.
    If investment was already being made in information technology, the savings realized should be clearly indicated. UN وأنه إذا كان هناك استثمار في تكنولوجيا المعلومات فإن الوفورات التي تتحقق حَرية بأن تُبيَّن بوضوح.
    Owing to savings realized in the organization of the Panel's meetings over the past few years, this budget line is being reduced by $25,000, beginning in 2011, until the need arises for an increase. UN ونظراً للوفورات التي تحققت عند تنظيم اجتماعات الفريق خلال السنوات القليلة الماضية، فسيتم خفض هذا البند من الميزانية بمقدار 000 25 دولار بدايةً من عام 2011، إلى أن تنشأ حاجة إلى زيادته.
    Any savings realized under this item should be reflected in the performance report. UN وينبغي بيان وفورات محققة تحت هذا البند في تقرير الأداء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus