Now let me say a few words about the way forward. | UN | وأود الآن أن أقول بضع كلمات بشأن سبيل المضي قدما. |
Allow me to say a few words about capacity to address and respond to the problems of NCDs. | UN | واسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن القدرة على معالجة مشاكل الأمراض غير المعدية والاستجابة لها. |
Allow me also to say a few words as regards conventional weapons. | UN | اسمحوا لي أيضاً أن أقول بضع كلمات فيما يتعلق باﻷسلحة التقليدية. |
Let me, on behalf of the Bureau, make some general observations and say a few words on our future work. | UN | واسمحوا لي، بالنيابة عن المكتب، أن أدلى ببعض الملاحظات العامة وأن أقول بضع كلمات عن عملنا في المستقبل. |
Let me say a few words on the message we are constantly sending, from Jakarta to Geneva and now Kobe. | UN | واسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن الرسالة التي نوجهها على الدوام من جاكرتا وجنيف، والآن من كوبي. |
Allow me now to say a few words on Security Council reform. | UN | واسمحوا لي الآن أن أقول بضع كلمات بشأن إصلاح مجلس الأمن. |
I should now like to say a few words on democratization. | UN | وأود الآن أن أقول بضع كلمات عن إضفاء الطابع الديمقراطي. |
Put the walkie by her mouth, so we can hear her say a few words to prove she's alive. | Open Subtitles | وضع جهاز اتصال من فمها، حتى نتمكن من سماعها أقول بضع كلمات لإثبات أنها على قيد الحياة. |
I would like to say a few words more in my national capacity. | UN | وأود أن أقول بضع كلمات إضافية بصفتي الوطنية. |
Before I conclude, I wish to say a few words about matters of interest to our region. | UN | وقبل أن أختتم كلمتي، أود أن أقول بضع كلمات حول مسائل تهم منطقتنا. |
Let me now say a few words about the process that we follow. | UN | وأود الآن أن أقول بضع كلمات بشأن العملية التي نتَّبعها. |
In closing, I would like to say a few words about the broad topic of peace and security. | UN | وفي الختام، أود أن أقول بضع كلمات عن الموضوع الواسع للسلام والأمن. |
To conclude, I would like to say a few words about the Secretariat and about the staff that serves it. | UN | وفي الختام، أود أن أقول بضع كلمات عن الأمانة العامة وعن الموظفين العاملين فيها. |
Nevertheless, allow me to say a few words on some current United Nations reform issues of particular interest to us. | UN | مع ذلك، اسمحوا لي بان أقول بعض الكلمات حول بعض مسائل الإصلاح الحالية ذات الأهمية الخاصة بالنسبة إلينا. |
Before concluding, I should like to say a few words about United Nations reform. | UN | قبل أن أختتم بياني، اسمحوا لي أن أدلي ببضع كلمات بشأن إصلاح الأمم المتحدة. |
I should like to take this opportunity to say a few words about the International Vaccine Institute (IVI). | UN | أود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷقول بضع كلمات عن المعهد الدولي لبحوث المناعة. |
Let me first say a few words about UN-Women. | UN | اسمحوا لي أولا قول بعض الكلمات عن هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
I'd also like to say a few words, if that's okay. | Open Subtitles | إني أود أيضاً أن أقول بضعة كلمات إذا لاتوجد مشكلة |
Hey, guys. I asked myself to say a few words, um, on this occasion. | Open Subtitles | طلبت من نفسي قول بضعة كلمات بهذه المناسبة |
Distinguished colleagues, having said the above, allow me to use this opportunity now to say a few words as the representative of Cuba. | UN | الزملاء الموقرون، اسمحوا لي، بعد أن قلت هذا كله، أن أغتنم هذه الفرصة الآن لأقول بضع كلمات بصفتي ممثل كوبا. |
I wish to say a few words on the main features of the text and the ideas it contains. | UN | وأوجد أن أتكلم باختصار عن الملامح الرئيسية للنص واﻷفكار التي يتضمنها. |
I would now ask my colleague, José Gregorio Ospino, youth delegate in our delegation, to say a few words. | UN | أطلب الآن من زميلي، خوسيه غريغوريو أوسبينو، مندوب الشباب في وفدنا، أن يقول بضع كلمات. |
But let me say a few words about the general approach that we in IGAD have followed to assist in this process. | UN | ولكن اسمحوا لي أن أدلي بكلمات قليلة بشأن النهج العام الذي تابعناه نحن في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بهدف المساعدة في إجراء هذه العملية. |
She asked if she could say a few words about Dad. | Open Subtitles | طلبت لو أنها تستطيع أن تقول بضع كلمات عن والدي |
I would now like to say a few words about the activities of the Tribunal since the sixty-fifth session of the General Assembly. | UN | أود الآن أن أتطرق بإيجاز إلى أنشطة المحكمة منذ الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Allow me as well to say a few words about an issue that is also relevant in terms of security and defence. | UN | واسمحوا لي كذلك أن أشير ببضع كلمات إلى مسألة متصلة أيضا بموضوع الأمن والدفاع. |
'Step aside and let the writer say a few words.' | Open Subtitles | إبقى جانبا و دع المحترم يقول كلمة |