If someone grabs your parking space, don't just sit there, Say something! | Open Subtitles | إذا قام أحدهم بأخذ مكانك لصف السياره ,لا تقف مشاهداً,قل شيئاً |
So since Lola's coming to the game with us, can you make me look good by laughing when I Say something funny? | Open Subtitles | ذلك منذ عام ولا يأتي إلى لعبة معنا، يمكنك ان تجعل لي تبدو جيدة من الضحك عندما أقول شيئا مضحكا؟ |
So you know how I like to sometimes Say something clever before I Say something sad and disturbing to self-soothe. | Open Subtitles | إذاً، تعرفون كيف أحب أحياناً أن أقول شيئاً لطيفاً قبل أن أقول شيئاً حزيناً و مزعجاً لهدوء النفس |
Can't you Say something to make me feel better? | Open Subtitles | ألا يمكنك قول شيء ما لتجعليني أشعر بتحسّن؟ |
See, every time I try to hate you, you Say something that makes me know we're meant to be together. | Open Subtitles | كما ترى في كل مرة أحاول أن أكرهك تقول شيئاً يجعلني أعلم أنه مقدر لنا أن نبقى سوياً |
I understand that most delegations cannot Say something concrete now on the new proposal, as they need to have instructions from their capitals. | UN | وأفهم أن معظم الوفود لا تستطيع أن تقول شيئا محددا الآن بشأن الاقتراح الجديد، حيث أنها تحتاج إلى تعليمات من عواصمها. |
Do you have any comments for us, Mademoiselle Please madame, Say something. | Open Subtitles | هل لديكِ أي تصريح من أجلنا, مدموزيل أرجوكِ سيدتي, قولي شيئاً |
All she looking for is some money. Say something. I dare you. | Open Subtitles | كل ما تبحث عنه هو بعض النقود قل شيئاً, أنا أتحداك |
Say something to David instead of always chewing on me. | Open Subtitles | قل شيئاً لدايفيد بدلاً من إلقاء اللوم علي دائماً |
Say something human. Say something human. How are you? | Open Subtitles | قل شيئاً بشرياً، قل شيئاً بشرياً كيف حالك؟ |
You want to Say something for these poor bastards? | Open Subtitles | كنت أريد أن أقول شيئا لهؤلاء الأوغاد الفقيرة؟ |
When I Say something, you should do it... because I'm here, too. | Open Subtitles | حتى لو كنت أقول شيئا ، وأعتقد أنكم ينبغي القيام به. |
Now get out of here before I Say something I may regret. | Open Subtitles | الآن اخرجي من هنا قبل أن أقول شيئا قد اندم عليه |
Wait. If this is the end, I need to Say something. | Open Subtitles | انتظرى, لو ان هذه هى النهاية اريد ان أقول شيئاً |
I gotta Say something. Cos I don't think I've made it clear. | Open Subtitles | عليّ أن أقول شيئاً لأنني لا أظن بأني أوضحته من قبل |
Actually, can I Say something first, if that's all right? | Open Subtitles | في الواقع، أريد قول شيء إن كان هذا ممكناً |
'Cause I don't want to Say something that i shouldn'T. | Open Subtitles | لأني لا أريد قول شيء لا يتوجّب عليّ قوله |
OK, romance is in the air. You gotta Say something. | Open Subtitles | حسناً، تلوح العواطف في الأجواء يجب أن تقول شيئاً |
Yeah, no, I think I heard her Say something like, | Open Subtitles | نعم، لا، أعتقد أنني سمعت لها تقول شيئا مثل، |
Say something in Spanish. Go ahead. I dare you. | Open Subtitles | قولي شيئاً بالأسبانية هيا ، أتحداكي ، هيا |
Say something funny. Make me stop wanting to cry. | Open Subtitles | هلا قلت شيئاً مبهجاً لكى توقف شعورى بالبكاء |
- Say something, please. - What am I supposed to say? | Open Subtitles | ـ قل شيئا من فضلك ـ مالذي من المفترض قوله.. |
We should have him Say something about his dad. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نجعله يقول شيئاً عن والده |
I wanted to Say something but couldn't speak the words. | Open Subtitles | أردتُ أنّ أقول شيء لكن لم أستطع نطق الكلمات. |
It's the only one the bodega had. Okay, bitch, Say something. | Open Subtitles | أنه كان الوحيد لدى بودجى حسنا ، قولي شيئا |
I mean, what if I Say something stupid or embarrass myself? | Open Subtitles | يمكنني أن أفسد الأمر أعني، ماذا لو قلت شيئا أحمقا |
I had to Say something. They were gonna fire me. | Open Subtitles | كان يحب على قول شئ ما لقد كانوا سيطردونني |
If it's all right with you I want to Say something. | Open Subtitles | اذا كان يناسبكم .اريد ان اقول شيئا ثم سادعكم لاعمالكم |