"say something" - Traduction Anglais en Arabe

    • قل شيئاً
        
    • أقول شيئا
        
    • أقول شيئاً
        
    • قول شيء
        
    • تقول شيئاً
        
    • تقول شيئا
        
    • قولي شيئاً
        
    • قلت شيئاً
        
    • قل شيئا
        
    • يقول شيئاً
        
    • أقول شيء
        
    • قولي شيئا
        
    • قلت شيئا
        
    • قول شئ
        
    • اقول شيئا
        
    If someone grabs your parking space, don't just sit there, Say something! Open Subtitles إذا قام أحدهم بأخذ مكانك لصف السياره ,لا تقف مشاهداً,قل شيئاً
    So since Lola's coming to the game with us, can you make me look good by laughing when I Say something funny? Open Subtitles ذلك منذ عام ولا يأتي إلى لعبة معنا، يمكنك ان تجعل لي تبدو جيدة من الضحك عندما أقول شيئا مضحكا؟
    So you know how I like to sometimes Say something clever before I Say something sad and disturbing to self-soothe. Open Subtitles إذاً، تعرفون كيف أحب أحياناً أن أقول شيئاً لطيفاً قبل أن أقول شيئاً حزيناً و مزعجاً لهدوء النفس
    Can't you Say something to make me feel better? Open Subtitles ألا يمكنك قول شيء ما لتجعليني أشعر بتحسّن؟
    See, every time I try to hate you, you Say something that makes me know we're meant to be together. Open Subtitles كما ترى في كل مرة أحاول أن أكرهك تقول شيئاً يجعلني أعلم أنه مقدر لنا أن نبقى سوياً
    I understand that most delegations cannot Say something concrete now on the new proposal, as they need to have instructions from their capitals. UN وأفهم أن معظم الوفود لا تستطيع أن تقول شيئا محددا الآن بشأن الاقتراح الجديد، حيث أنها تحتاج إلى تعليمات من عواصمها.
    Do you have any comments for us, Mademoiselle Please madame, Say something. Open Subtitles هل لديكِ أي تصريح من أجلنا, مدموزيل أرجوكِ سيدتي, قولي شيئاً
    All she looking for is some money. Say something. I dare you. Open Subtitles كل ما تبحث عنه هو بعض النقود قل شيئاً, أنا أتحداك
    Say something to David instead of always chewing on me. Open Subtitles قل شيئاً لدايفيد بدلاً من إلقاء اللوم علي دائماً
    Say something human. Say something human. How are you? Open Subtitles قل شيئاً بشرياً، قل شيئاً بشرياً كيف حالك؟
    You want to Say something for these poor bastards? Open Subtitles كنت أريد أن أقول شيئا لهؤلاء الأوغاد الفقيرة؟
    When I Say something, you should do it... because I'm here, too. Open Subtitles حتى لو كنت أقول شيئا ، وأعتقد أنكم ينبغي القيام به.
    Now get out of here before I Say something I may regret. Open Subtitles الآن اخرجي من هنا قبل أن أقول شيئا قد اندم عليه
    Wait. If this is the end, I need to Say something. Open Subtitles انتظرى, لو ان هذه هى النهاية اريد ان أقول شيئاً
    I gotta Say something. Cos I don't think I've made it clear. Open Subtitles عليّ أن أقول شيئاً لأنني لا أظن بأني أوضحته من قبل
    Actually, can I Say something first, if that's all right? Open Subtitles في الواقع، أريد قول شيء إن كان هذا ممكناً
    'Cause I don't want to Say something that i shouldn'T. Open Subtitles لأني لا أريد قول شيء لا يتوجّب عليّ قوله
    OK, romance is in the air. You gotta Say something. Open Subtitles حسناً، تلوح العواطف في الأجواء يجب أن تقول شيئاً
    Yeah, no, I think I heard her Say something like, Open Subtitles نعم، لا، أعتقد أنني سمعت لها تقول شيئا مثل،
    Say something in Spanish. Go ahead. I dare you. Open Subtitles قولي شيئاً بالأسبانية هيا ، أتحداكي ، هيا
    Say something funny. Make me stop wanting to cry. Open Subtitles هلا قلت شيئاً مبهجاً لكى توقف شعورى بالبكاء
    - Say something, please. - What am I supposed to say? Open Subtitles ـ قل شيئا من فضلك ـ مالذي من المفترض قوله..
    We should have him Say something about his dad. Open Subtitles ينبغي علينا أن نجعله يقول شيئاً عن والده
    I wanted to Say something but couldn't speak the words. Open Subtitles أردتُ أنّ أقول شيء لكن لم أستطع نطق الكلمات.
    It's the only one the bodega had. Okay, bitch, Say something. Open Subtitles أنه كان الوحيد لدى بودجى حسنا ، قولي شيئا
    I mean, what if I Say something stupid or embarrass myself? Open Subtitles يمكنني أن أفسد الأمر أعني، ماذا لو قلت شيئا أحمقا
    I had to Say something. They were gonna fire me. Open Subtitles كان يحب على قول شئ ما لقد كانوا سيطردونني
    If it's all right with you I want to Say something. Open Subtitles اذا كان يناسبكم .اريد ان اقول شيئا ثم سادعكم لاعمالكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus