"say to me" - Traduction Anglais en Arabe

    • قوله لي
        
    • تقوله لي
        
    • أن تقول لي
        
    • لتقوله لي
        
    • قلت لي
        
    • تقولينه لي
        
    • قلته لي
        
    • يقول لي
        
    • لتقوليه لي
        
    • تخبرني به
        
    • ستقوله لي
        
    • لتقول لى
        
    • ليقول لي
        
    • يقولون لي
        
    • أن تقوله لى
        
    Okay, say anything you want to say to me, but talk fast. Open Subtitles حسناً , قل أيّ شيء تريد قوله لي ولكن قله بسرعة
    Do you remember what you would say to me when I couldn't sleep, when you were holding onto me? Open Subtitles هل تتذكر ما كنت تقوله لي عندما لم أستطع النوم ؟ عندما كنت متمسّكاً بي تتذكر ؟
    So what is it you couldn't say to me over the phone? Open Subtitles إذا ما هو عليه لا يمكن أن تقول لي عبر الهاتف؟
    Whatever you have to say to me, you should be saying to the whole country. Open Subtitles أيما لديك لتقوله لي يتعين عليك قوله للبلاد بأكملها
    Something you were too afraid to say to me up to now. Open Subtitles لقد قلت لي أن هنالك شئ تخاف أن تسألني بخصوصه
    How can I trust anything that you say to me anymore? Open Subtitles كيف يمكنــــني أنْ أثق بأي شيء تقولينه لي بعد الآن؟
    Excuse me, what did you just say to me? Open Subtitles اعذريني , ما الذي قلته لي للتو ؟
    Look, you got something to say to me or not? Open Subtitles نظرة، كنت حصلت على شيء يقول لي أم لا؟
    I almost died, and all you can say to me is: Open Subtitles لقد أوشكت على الموت و كل ما تستطيع قوله لي
    I have nothing to say to him, and I don't want to hear anything he has to say to me. Open Subtitles ليس لدىّ شيء لأخبره به ولا أود سماع أى شيء يود قوله لي
    There's nothing you can say to me that will make me help you, okay? Open Subtitles لا يوجد شيء تستطيع قوله لي سيجعلني أساعدك , حسناً ؟
    You wanna be very careful about what you say to me right now. Open Subtitles تود أن تكون حريصاً للغاية بشأن ما تقوله لي الآن
    Think of all the things you want to say to me, and just say them to me later, okay? Open Subtitles ‫فكر فيما تريد أن تقوله لي. ‫وقله لي لاحقاً، اتفقنا؟
    Whatever you have to say to him, you can say to me. Open Subtitles مهما كان عليك أن تقول له، يمكنك أن تقول لي.
    I'm just saying that if you have anything that you want to say to me, I'm here to listen. Open Subtitles أنا أقول فقط، إن أردت أن تقول لي أي شيء، فأنا هنا لأستمع.
    You got something more you want to say to me, you say it, or shut the hell up. Open Subtitles لديك شئ أكثر لتقوله لي اما أن تقوله ، او أنك تخرس
    What the fuck did you just say to me, little motherfucker? Open Subtitles ماذا قلت لي تواً أيها الحقير الصغير؟
    But whatever you say to me, that stays between us, okay? Open Subtitles ولكن أيًا ما تقولينه لي سيبقى بيني وبينك، حسناً؟
    Every single thing you say to me is emasculating. Open Subtitles كل شيء قلته لي هو عبارة عن لاشيء.
    My father... would always say to me, the three most important words are Open Subtitles ابي كان يقول لي دائمًا أن اهم ثلاثة كلمات هي
    Look, if you have something to say to me, then say it. Open Subtitles انظري ، إذا كان لديكِ شيء لتقوليه لي ، فلتتفوهين به
    There's nothing that you can say to me about relationships, or life, that I will ever listen to you. Open Subtitles فأنه لايوجد شيئً يمكنك أن تخبرني به عن العلاقات الغرامية أو عن الحياة الذي سيجعلني أطيع كلامك
    Well, everything you say to me is, of course, confidential. Open Subtitles حسناً , اي شي ستقوله لي بالطبع سيكون سري
    Okay, you know what you would say to me? Open Subtitles حسنا ، أتعرف ماذا كنت لتقول لى ؟
    Zoila, I didn't think you had anything more to say to me. Open Subtitles زويلا، لم أكن أعتقد كان لديك أي شيء أكثر ليقول لي.
    Mr Collins can have nothing to say to me Open Subtitles السيد كولينز أن ليس لديهم ما يقولون لي
    What was it you used to say to me when I was shipping out? Open Subtitles ما الذى اعتدت على أن تقوله لى عندما كنت أذهب فى رحله عمل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus