"say what i" - Traduction Anglais en Arabe

    • أقول ما
        
    • اقول ما
        
    • قلت ما
        
    • سأقول ما
        
    • تقول ما
        
    • وأقول ما
        
    • قال ما
        
    • اقل ما
        
    • لأقول ما
        
    Excuse me, but I've got to say what I think. Open Subtitles أرجو المعذرة ، لكني علي أن أقول ما أعتقده.
    what if what you need to say makes me not wanna say what I need to say, and then I might not say it, and I really need to say it, and now I need to sit. Open Subtitles يجعلني لا اريد أن أقول ما أريد أن أقوله وبعدها ربما لن أقوله وأنا حقاً أريد قوله والأن أريد الجلوس
    So when I say what I say, you know I know. Open Subtitles لذا عندما أقول ما أقوله، أنت تعرف أنني أعرف.
    Considering I'm the guy with the weapons, I get to say what I want. Open Subtitles بالنظر الى اني الرجل مع أسلحة، أستطيع ان اقول ما أريد
    If I say what I know, gangs are the least of my worries. Open Subtitles إنْ قلت ما أعرفه, ستكون العصابات أقلّ شيءٍ أقلق بشأنه
    I'm going to be honest, and don't get mad at me, but I'm going to say what I want to say. Open Subtitles سأكون صريحًا، ولا تغضبي منّي. ولكنّي سأقول ما أودّ قوله.
    I'm an adult, I can say what I wanna say in this house. Open Subtitles أنا شخص بالغ، أستطيع أن أقول ما أريد أن أقول في هذا البيت.
    I can say what I wanna say and what I'm telling you right now is this. Open Subtitles أستطيع أن أقول ما أريد أن أقول وما أنا أقول لك الآن هو هذا.
    For Kai's sake, you wanted me to say what I needed to say, and I figured out what that is. Open Subtitles أردتِ أن أقول ما احتجت قوله، و إكتشاف ذلك
    I can't honestly say what I would have done. Open Subtitles لا يمكنني بصراحة أن أقول ما أود أن أفعله.
    And I hate that I don't say what I think, even when I should. Open Subtitles وأنا أكره أنني لا أقول ما أفكر به حتى عندما يجب عليه قوله.
    I'm trying to figure out how I'm gonna say what I need to say to you. Open Subtitles أحاول أن أعرف كيف يمكنني أن أقول ما أحتاج لقوله لك
    I'm really going to call and say what I just said directly to Yoon. Open Subtitles فسأتصل حقاً و أقول ما قلته الأن مباشرة ليون.
    I think I'm allowed to say what I'm thankful for without comments from the peanut gallery. Open Subtitles أعتقد يسمح لي أن أقول ما أنا ممتن ل دون تعليقات من معرض الفول السوداني.
    I always meant to get in touch, but I couldn't say what I'd done. Open Subtitles قصدتُ دائما أن أكون على تواصل لكن لم أستطع أن أقول ما فعلت
    The place where I can safely say what I feel without getting blasted. Open Subtitles المكان الذي اقدر ان اقول ما اشعر به دون اية لوم
    I just say what I think and regret it later. Open Subtitles انا فقط اقول ما افكر به و اندم لاحقا
    no matter what happens you keep loving me no matter what I say what I feel or don't feel Open Subtitles مهما حدث استمري بحبي مهما قلت ما أشعر أو لا أشعر
    I'll say what I want, if you don't like it, shoot me. Open Subtitles سأقول ما أريد إذا لم يعجبك أطلق علي النار
    I need you to say what I tell you, when I tell you. Open Subtitles أريدك ان تقول ما أخبرك به، في الوقت الذي أخبرك به.
    I'd like to go in a different direction this year and say what I am not thankful for. Open Subtitles أود أن تذهب في اتجاه مختلفا هذا العام وأقول ما أنا لا شاكرا ل.
    I was only watching his lips, but did they just say what I think they said? Open Subtitles لقد كنت أشاهد شفتاه فقط لكن هل قال ما أظن بأنه قد قاله ؟
    No, please, let me go on, for if I do not say what I have to say it now, I fear I never will. Open Subtitles لا ,ارجوك , دعني اكمل اذا لم اقل ما يجب ان اقله الان لن اشعر بالراحة
    I don't have to be drunk to say what I think. Open Subtitles لست مجبرا على ان اكون سكران لأقول ما افكر به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus