"saying about" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقول عن
        
    • تقولين عن
        
    • تقولينه عن
        
    • يقولون عن
        
    • تقول بخصوص
        
    • تقوله حول
        
    • تقوله عن
        
    • تقولين حول
        
    • يقوله عن
        
    • يقولونه عن
        
    • تَقُولُ حول
        
    • تقوله بشأن
        
    • تقول بشأن
        
    • تقول حول
        
    • أقوله عن
        
    Now, finish what you were saying about Mr. Murphy supposedly sending you. Open Subtitles الآن، والانتهاء من ما كنت تقول عن السيد ميرفي منالمفترضأن يرسللك.
    So you were saying about the drawings, they're from a real murder? Open Subtitles لذا, كنت تقول عن اللوحة هي من جريمة قتل حقيقية؟
    What were you saying about Teddy and that contest? Open Subtitles ماذا كنتِ تقولين عن تيدي و هذه المُسابقة؟
    I was thinking about what you were saying about the birthday snack situation... Open Subtitles كنت أفكر عما كنت تقولينه عن مسألة طعام أعياد الميلاد
    Can we back up to what you were saying about sebastian Open Subtitles هل يمكننا العودة إلى ما كنت كانوا يقولون عن سيباستيان
    So, you were saying about the thing, the reason you were calling was, what were you talking to me about? Open Subtitles كنت تقول بخصوص الشيء الذي إتصلت علي بسببه ؟
    Oh, um, thank you. Uh, so what were you saying about the steroids? Open Subtitles شكراً لكَ ما الذي كنتَ تقوله حول المنشطات؟
    Uh, okay, so the thing is, this blank spot, it's coming up fast, and it lines up with everything that you were saying about Ember. Open Subtitles اه، حسنا، الأمر هو، أن هذه البقعة الفارغة، إنها ظهرت فجاءه، وأنها تتماشى مع كل ما كنت تقوله عن إمبر.
    What were you saying about the Valentine's day issue? Open Subtitles ماذا كنتِ تقولين حول مشكل عيد الحب ؟
    So what were you saying about next month's cover model? Open Subtitles اذن، ماذا تقول عن عارضة غلاف الشهر القادم؟
    Think about it, Frederico. These people know who you are, what you've been saying about Franco... Open Subtitles فكر بها جيداً , فيديريكو , هؤلاء الناس يعرفون من أنت , و ما كنت تقول عن فرانكو ..
    I was thinking about what you were saying about adrenaline, and how it runs through your body and you can't really control it. Open Subtitles كنت أفكر للتو فيما كنت تقول عن الأدرينالين وكيف أنه يسري بالجسد ولا يمكن التحكم فيه حقاً
    Remember what you were saying about finding another way to destroy those tanks? Open Subtitles اتتذكر ماذا كنت تقول عن ايجاد طريقة اخري لتدمير هذه الدبابات؟
    So you were saying, about the sweet potato pie? Uh, mm-hmm. It's one of my favorites, too. Open Subtitles اذن , ماذا كنت تقولين عن فطيرة البطاطا الحلوة ؟ انها المفضلة لدي ايضا
    Uh, Mrs. Frederic, uh, you were saying about the whole-- about our last campaign. Open Subtitles آنسة فريرديك ، كنتي تقولين عن كل حملاتنا المشتركة
    You were saying about my hero complex? Boys, we got this wrong. Open Subtitles ماذا كنتِ تقولين عن عُقدة البطولة خاصّتي؟
    Anyway, what were you saying about hemorrhagic tissue? Open Subtitles على أيه حال، ما الذي كنت تقولينه عن النسيج النازف؟
    Let's go back to what you were saying about those terminator machines. Open Subtitles دعنا نعود إلى ماكنتي تقولينه عن هذه الآلات المدمره
    You remember what they were all saying about Manny at the end? Open Subtitles كنت أتذكر ما كانوا جميعا يقولون عن ماني في نهاية المطاف؟
    so what were you saying about Ajanta we said it already now we are going to show. Open Subtitles ماذا كنت تقول بخصوص اجانتا كنت اقول ان العرض جاهز علي الحضور و سنذهب له بالفعل
    I don't know if what she's saying about the will is true or not, but... if he wanted her to have something... it's worth talking about. Open Subtitles ولا أعلم إن كانت ما تقوله حول الوصية صحيح أم لا لكن... إن أردتها أن تحصل على شيء ما فإن ذلك يستحق التحدث بشأنه
    You'd better watch what you're saying about Mexicans. Open Subtitles من الأفضل لك أن تحذر مما تقوله عن المكسيكيين.
    Earlier with the girls, all that stuff you were saying about my grades not being worth anything, Open Subtitles وقت سابق مع الفتيات، كل الاشياء التي كنت تقولين حول درجاتي لا _ كونها أي شيء يستحق،
    What was he saying about you having a cure? Open Subtitles ما الذي كان يقوله عن كونكَ تمتلك الدواء ؟
    It's also never okay to sweep a bunch of stuff off someone's desk because you don't like what they're saying about your son. Open Subtitles و كذلك ليس مقبولا ان ترمي بمجموعة اغراض من على مكتب احدهم لأنك لا تحب ما يقولونه عن ابنك
    What were you saying about the flash drives? Open Subtitles اين الذي كَنتْ تَقُولُ حول السياقةِ الكاذبةِ؟
    What were you saying about that property on the border? Open Subtitles مالذي كنت تقوله بشأن تلك الملكية على الحدود ؟
    You know more than you're saying about Isodyne's involvement in all this, don't you? Open Subtitles أنت تعرف أكثر مما تقول بشأن تورط أيسداين بكل هذا، إليس كذلك؟
    Now what was that you were saying about always being two steps ahead? Open Subtitles الآن ماذا كنت تقول حول كونك متقدماً بخطوتين دوماً؟
    As regards our Greek colleague's statement, I should like to finish what I was saying about Cyprus. UN أما فيما يتعلق ببيان زميلنا اليوناني، فأود أن أستكمل ما كنت أقوله عن قبرص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus