I know we haven't been doing a whole lot of partying recently, and I'm not saying it's gonna fix everything, but I couldn't ignore your birthday. | Open Subtitles | اعلم اننا لم نكن نعمل الكثير من الاحتفالات مؤخراً وأنا لست أقول أنه سيصلح كل شيء لكن لم اتمكن من تجاهل عيد ميلادكِ |
I'm just saying it's more cost-effective to get a quart of frozen yogurt if we're sharing the same flavors. | Open Subtitles | أنا أقول أنه أكثر تأثير قيمة الحصول على إناء من اللبن المجمد إن كنا نتشارك نفس النكهة |
You're saying it's... it's... It's in that garage right now. | Open Subtitles | تقول أنها في ذلك المستودع الآن |
I'm not saying it's true, I'm simply saying it's a question they would ask. | Open Subtitles | انا لا اقول انه صحيح , انا فقط اقول انه سؤال سوف يطرحوه |
Are you saying it's okay that innocent men die so long as we can sleep with our doors unlocked? | Open Subtitles | هل تقول أنه لا بأس أن يموت الرجال الأبرياء؟ ما دمنا نستطيع النوم و أبوابنا غير موصدة؟ |
It's not your fault, and I'm not saying it's your fault. | Open Subtitles | انها ليست غلطتك، وانا لا اقول انها غلطتك. |
Now they're saying it's the third-worst natural disaster in the history of Latin America. | Open Subtitles | الآن يقولون انها اسوأ ثالث كارثة طبيعية في تاريخ امريكا اللاتينية |
They're saying it's a prop plane, but that's not a prop plane. | Open Subtitles | يقولون أنها طائرة دعامية ولكن هذه ليست طائرة دعامية |
Yeah. I'm just saying it's not a good day for this, you know? | Open Subtitles | أجل، أنّي فقط أقول أنه ليس يوم جيّد لفعل هذا، أتعرفين؟ |
I'm just saying it's why the battery ran out faster. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه هو السبب بإفراغ البطارية بشكل أسرع |
I'm saying it's how it's supposed to be. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه من الطبيعي أن لا يكون هنا |
So you're saying it's not a secure institution? No. | Open Subtitles | إذاً تقول أنها ليست مؤسسة آمنة ؟ |
Are you saying it's the doctor's first surgery? | Open Subtitles | هل تقول أنها أول جراحة للطبيب؟ |
I'm just saying it's a little more than weird that she just happens to show up less than a click from the hospital. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه اكثر من شيء غريب انها صدف وظهرت ليس ابعد من كيلومتر عن المستشفى |
Yeah, I'm just saying it's kind of impressive, that's all. | Open Subtitles | نعم انا فقط اقول انه امر مثير للاعجاب ، هذا كل مافي الامر |
Why did you give it to me at first and now you're saying it's a loan? | Open Subtitles | لمَ قد أعطيته لي في البداية والأن تقول أنه قرض؟ |
No, I'm just saying it's gonna take a minute. | Open Subtitles | لا, اننى فقط اقول انها ستاخذ عدة دقائق |
I mean they're saying it's going to be bigger than last October's. | Open Subtitles | اعني يقولون انها اكبر من عاصفة اكتوبر الماضي |
The doctors are saying it's a miracle he's still alive. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنها معجزة لأنه لا يزال على قيد الحياة |
Oh, I'm just saying it's possible there's a connection between Mr. Clennon and you, and you don't remember. | Open Subtitles | كن واثقاً. أنا فقط أقول انه من الممكن أن هناك علاقه |
I'm not saying it's not a risk, but right now, honestly, what isn't? | Open Subtitles | أنا لا أقول انها ليست مخاطرة و لكن الأن بصراحة , ما ليس كذلك ؟ |
I'm not saying it's a chicken. I'm not completely stupid. | Open Subtitles | لم أقل أنه دجاجة، لستُ غبية جداً |
I think she's saying it's unfair that you won't let the Warblers | Open Subtitles | أعتقد بأنهه تقول بأنه من غير العادل بأن لا تسمحي للوالبرز |
So you're saying it's about surfers who have turf wars over the waves, and you're calling it surf wars? | Open Subtitles | إذاً أنتِ تقولين بأنه عن حرب عصابات بين راكبي الأكواج ركوب أمواج , وأنتِ دعوته حرب أمواج؟ |
You come up here out of the blue saying it's an emergency. | Open Subtitles | جئت هنا من فراغ قائلة انها حالة طارئة. |
So you're saying it's easier to sleep with girls and never call them again if you don't know anything about them? | Open Subtitles | اذن انت تقول انه من الاسهل مضاجعة الفتيات و عدم الاتصال بهن مجددا طالما لا تعرف عنهن شيئاً ؟ |
Your angeling seems to follow a pattern of you massively screwing up and then saying it's celestial. | Open Subtitles | يبدو أن نظامك الملائكي يتبع نمطاً بالفشل الذريع ومن ثمّ تقولين أنه إلهي. |