Besides, who says I want to be cured all the time? | Open Subtitles | علاوة على هذا, من قال أنني أريد أن أتعالج تماماً؟ |
Dr Isaacs says I'm lucky there's one available on such short notice. | Open Subtitles | دكتور أيزاك يقول أنني محظوظة هناك غرفة واحدة مجهزة لفترة قصيرة |
He says, " I'm sorry, sir, I'm incapable of that function." | Open Subtitles | هو يقول: أنا آسف، سيدى أنا عاجز عن تلك الوظيفة |
Mom says I'm too rough with the other kids. | Open Subtitles | والدتي تقول أنني عنيف للغاية مع باقي الأطفال |
The shrink at school says I'm one of God's mistakes. | Open Subtitles | الطبيب النفسي في المدرسة قال أني من أخطاء الكون |
I'm borderline diabetic and my doctor says I don't even need anything. | Open Subtitles | أنا على حدود السكري وطبيبي يقول أني لا أحتاج أي شيء |
Who says I'm acting like this because of my bravado? | Open Subtitles | ومن قال أنني أتصرَّف على هذا النحو بسبب شجاعتي؟ |
Who says I wanna turn the power on? | Open Subtitles | من قال أنني أريد إعادة تشغيل الطاقة؟ أنظري لما فعل الناس بها آخر مرّة. |
Truth is, my daddy says I didn't plan anything-- that it's because I didn't have a plan that you and me are in this mess. | Open Subtitles | الحقيقة هى، أن والدي قال أنني لم أخطط لأي شيء لأنني لا أمتلك خطة ها أنا وأنت في هذه الفوضي |
My gut says I need an antacid. | Open Subtitles | حدسي يقول أنني أحتاج إلى مضُاداً للحموضة |
I was only using 32.2 gigs of data before the test, and now it says I'm using 47.8. | Open Subtitles | كنت استخدم 32.2 جيجا من البيانات قبل الاختبار، والآن يقول أنني استخدام 47.8. |
Nothing. But he usually says I suck, so "nothing" is a huge improvement. | Open Subtitles | لا شيء, لكن بالعادة يقول أنني سيء لذا لاشيء هو نجاح عظيم |
Jo's sister says I'm weird and Jo wouldn't talk to me. | Open Subtitles | أخت جو يقول أنا غريب وأن جو لا تتحدث معي. |
And she says, "I didn't invite Vernon Jordan that evening, because my guests of honor were girls from Smith College. | Open Subtitles | وهي تقول أنني لم أدعو فيرنون جوردان ذلك المساء لأن ضيوف الشرف لدي كانوا بنات من كليّة سميث |
Like today, they had a fight because my mom says I'm not getting enough sleep, and my dad says I'm not healthy. | Open Subtitles | اليوم تشاجرا لأن أمي تقول أني لا أنام جيداً وأبي قال أني لستُ في صحة جيدة |
My daddy says I can play with a pro team. | Open Subtitles | . أبي يقول أني أستطيع اللعب مع فريق محترف |
Well, sure, but who says I want to do it at all? | Open Subtitles | طبعا, ولكن مَنْ قال انني أريد فعل ذلك أبدا؟ |
Okay, so, my lawyer says I don't have a case against the gym because I signed a waiver. | Open Subtitles | حسنًا، المحامي قال بأنني لن أحصل على القضية ضد النادي لأنني وقعت على ورقة التنازل تنازل؟ |
My therapist says I should get out more, but... | Open Subtitles | معالجي يقول أن عليّ الخروج .. أكثر، ولكن |
Coach says I'm good enough to play on the travel team. | Open Subtitles | المدرب يقول انني جيدة كفاية للعب مع فريق السفر |
Well, maybe you have to kill them, but I got a dog in this fight, and there ain't nothin'that says I can't help. | Open Subtitles | حسنا, ربما أنت يجب أنت تقتلهم ولكن أنا لدي كلبٌ في هذا القتال وليس هناك أي شيء يقول بأنني لا أستطيع المساعدة |
Contract says I have to get you to court by Wednesday. | Open Subtitles | العقد يقول أنه يجب أن أحضرك للمحاكمة بحلول يوم الأربعاء |
The scores should be good, because she always says I'm so cool. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون جيدا لها ، لأنها تقول أني رائع جــدا |
He says I have to startletting go. He's right. | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّني يَجِبُ أَنْ يبدأ بالذهاب انة صحيحُ. |
- OK, I guess. Doctor says I'm not supposed to do a lot of running around. | Open Subtitles | الطبيب يقول انه لا يفترض بي ألا أجري كثيرا |