"says i" - Traduction Anglais en Arabe

    • قال أنني
        
    • يقول أنني
        
    • يقول أنا
        
    • تقول أنني
        
    • قال أني
        
    • يقول أني
        
    • قال انني
        
    • قال بأنني
        
    • يقول أن
        
    • يقول انني
        
    • يقول بأنني
        
    • يقول أنه
        
    • تقول أني
        
    • يَقُولُ بأنّني
        
    • يقول انه
        
    Besides, who says I want to be cured all the time? Open Subtitles علاوة على هذا, من قال أنني أريد أن أتعالج تماماً؟
    Dr Isaacs says I'm lucky there's one available on such short notice. Open Subtitles دكتور أيزاك يقول أنني محظوظة هناك غرفة واحدة مجهزة لفترة قصيرة
    He says, " I'm sorry, sir, I'm incapable of that function." Open Subtitles هو يقول: أنا آسف، سيدى أنا عاجز عن تلك الوظيفة
    Mom says I'm too rough with the other kids. Open Subtitles والدتي تقول أنني عنيف للغاية مع باقي الأطفال
    The shrink at school says I'm one of God's mistakes. Open Subtitles الطبيب النفسي في المدرسة قال أني من أخطاء الكون
    I'm borderline diabetic and my doctor says I don't even need anything. Open Subtitles أنا على حدود السكري وطبيبي يقول أني لا أحتاج أي شيء
    Who says I'm acting like this because of my bravado? Open Subtitles ومن قال أنني أتصرَّف على هذا النحو بسبب شجاعتي؟
    Who says I wanna turn the power on? Open Subtitles من قال أنني أريد إعادة تشغيل الطاقة؟ أنظري لما فعل الناس بها آخر مرّة.
    Truth is, my daddy says I didn't plan anything-- that it's because I didn't have a plan that you and me are in this mess. Open Subtitles الحقيقة هى، أن والدي قال أنني لم أخطط لأي شيء لأنني لا أمتلك خطة ها أنا وأنت في هذه الفوضي
    My gut says I need an antacid. Open Subtitles حدسي يقول أنني أحتاج إلى مضُاداً للحموضة
    I was only using 32.2 gigs of data before the test, and now it says I'm using 47.8. Open Subtitles كنت استخدم 32.2 جيجا من البيانات قبل الاختبار، والآن يقول أنني استخدام 47.8.
    Nothing. But he usually says I suck, so "nothing" is a huge improvement. Open Subtitles لا شيء, لكن بالعادة يقول أنني سيء لذا لاشيء هو نجاح عظيم
    Jo's sister says I'm weird and Jo wouldn't talk to me. Open Subtitles أخت جو يقول أنا غريب وأن جو لا تتحدث معي.
    And she says, "I didn't invite Vernon Jordan that evening, because my guests of honor were girls from Smith College. Open Subtitles وهي تقول أنني لم أدعو فيرنون جوردان ذلك المساء لأن ضيوف الشرف لدي كانوا بنات من كليّة سميث
    Like today, they had a fight because my mom says I'm not getting enough sleep, and my dad says I'm not healthy. Open Subtitles اليوم تشاجرا لأن أمي تقول أني لا أنام جيداً وأبي قال أني لستُ في صحة جيدة
    My daddy says I can play with a pro team. Open Subtitles . أبي يقول أني أستطيع اللعب مع فريق محترف
    Well, sure, but who says I want to do it at all? Open Subtitles طبعا, ولكن مَنْ قال انني أريد فعل ذلك أبدا؟
    Okay, so, my lawyer says I don't have a case against the gym because I signed a waiver. Open Subtitles حسنًا، المحامي قال بأنني لن أحصل على القضية ضد النادي لأنني وقعت على ورقة التنازل تنازل؟
    My therapist says I should get out more, but... Open Subtitles معالجي يقول أن عليّ الخروج .. أكثر، ولكن
    Coach says I'm good enough to play on the travel team. Open Subtitles المدرب يقول انني جيدة كفاية للعب مع فريق السفر
    Well, maybe you have to kill them, but I got a dog in this fight, and there ain't nothin'that says I can't help. Open Subtitles حسنا, ربما أنت يجب أنت تقتلهم ولكن أنا لدي كلبٌ في هذا القتال وليس هناك أي شيء يقول بأنني لا أستطيع المساعدة
    Contract says I have to get you to court by Wednesday. Open Subtitles العقد يقول أنه يجب أن أحضرك للمحاكمة بحلول يوم الأربعاء
    The scores should be good, because she always says I'm so cool. Open Subtitles ينبغي أن يكون جيدا لها ، لأنها تقول أني رائع جــدا
    He says I have to startletting go. He's right. Open Subtitles يَقُولُ بأنّني يَجِبُ أَنْ يبدأ بالذهاب انة صحيحُ.
    - OK, I guess. Doctor says I'm not supposed to do a lot of running around. Open Subtitles الطبيب يقول انه لا يفترض بي ألا أجري كثيرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus